Перевод "scrunchie" на русский
Произношение scrunchie (скранчи) :
skɹˈʌntʃi
скранчи транскрипция – 30 результатов перевода
Look on the gear shift.
A scrunchie.
Big fucking deal!
Посмотри на переключатель передач.
Резинка для волос.
Охуеть и не встать.
Скопировать
Big fucking deal!
Your father hasn't had enough hair to need a scrunchie since 1975!
-So you think Dad's fucking somebody.
Охуеть и не встать.
Твоему отцу с 1975 года уже не нужна резинка для волос!
- Значит, отец кого-то трахает. - Именно.
Скопировать
It's me!
Put down the scrunchie.
- What are you doing?
Это я.
Опусти резинку для волос.
- Что ты тут делаешь?
Скопировать
Oh, well, that's nice.
A velvet scrunchie.
Kramer.
O, это так мило.
Бархатная резинка.
Креймер.
Скопировать
Ursu- - Wha--
Ursula, I found your scrunchie.
Go away!
Урсула!
Урсула, это же твоя вещь.
Пошёл вон.
Скопировать
Hey, Quinn, can I carry your, uh, um... got anything else?
A hair scrunchie?
Great!
Эй, Квин, можно я понесу твою, э, ну... чё-нибудь еще?
Резинку для волос?
Отлично!
Скопировать
Careful.
Don't hurt yourself with that scrunchie.
Is that your sister?
Осторожно.
Не поранься этой резинкой.
Это твоя сестра?
Скопировать
After he, uh--
Well, he pulled Ursula's scrunchie off, we know that much.
- 50 zamoles a man.
Куда-то утащил Урсулу?
По-моему это дорого.
- По полтиннику каждому.
Скопировать
Yeah, I don't do any of that stuff.
I just throw a scrunchie on mine and go.
Hey, there's a need for this.
А я такой фигнёй не страдаю.
У себя просто резинкой перевязываю — и вперёд.
Слушайте, это востребованная услуга.
Скопировать
What do you want to hear?
Scotty, go upstairs and ask Lucy for a scrunchie, okay?
We'll get this under control.
Что ты хочешь услышать?
Скотти, иди наверх и попроси у Люси резинку, хорошо?
Приведи их в порядок.
Скопировать
You haven't fallen that far.
First item-- A scrunchie.
I need that.
Ты пала еще не так низко.
Первый лот - резинка для волос.
Мне это нужно.
Скопировать
I'll be as quiet as a mouse.
Kelly Mathis and Jocelyn are wearing the same scrunchie.
But Jocelyn is definitely wearing it better.
Я буду тише мыши.
У Келли Метис и Джоселин одинаковые резинки для волос.
Но Джоселин она явно идёт больше.
Скопировать
Scrunchies?
I've never worn a fucking scrunchie in my whole life.
You want to wear them, though.
Резинки?
Никогда не носила сраной бархатной резинки.
Хотя ты очень хочешь.
Скопировать
Go that way.
Looks like a girl's scrunchie.
I'll get the Command Center up here.
Сюда.
Похоже на девчачью резинку для волос.
Развернем Командный Центр здесь.
Скопировать
Laser nunchakus.
There's just a scrunchie in here.
That's to hold your hair back, and remember, no teeth.
Лазерные нунчаки.
У меня тут только резинка.
Это тебе для волос, и запомни - без зубов.
Скопировать
The titanium star.
Butter Face... feel free to keep that scrunchie.
Hey, maybe next time you could do a cool mission like I just did.
Титановая звезда.
Страшненькая... можешь оставить себе резинку.
Ну может в другой раз ты провернешь крутую операцию, как я.
Скопировать
That's not all they talk about, Martin.
Patrick Swayze last night in "Dirty Dancing", and I got my period, and it hurt like an overtightened scrunchie
Hi, Niamh. Hi, Alison.
И Патрика Суэйзи.
Они не только это обсуждают, Мартин. Смотрела вчера Грязные танцы с Патриком Суэйзи, и у меня месячные начались. Больно было, как будто резиночку слишком туго затянула.
Привет, Ниам!
Скопировать
What's wrong?
Why so scrunchie?
My father wants to give me a Mercedes convertible.
Что такое?
Чего мы такие злые?
Да это отец. Он хочет подарить мне "Мерседес" с откидным верхом.
Скопировать
- Over what?
- I don't know.It was something about a scrunchie.
- Point is,no.
За что?
- Я не знаю. Из-за какой-то резинки для волос.
Ответ нет.
Скопировать
Wait.
It's a Jell-O scrunchie.
And now, the reveal.
Стой!
Это резинка для волос.
А сейчас, открытие!
Скопировать
Cal.
What is that, a scrunchie?
I haven't seen one of those since 1995.
- Кэл!
Что это? ! Резинка для волос?
! Не видел их с 90-х годов!
Скопировать
Wait, wait, wait.
I will start you off with this bicentennial quarter and I will throw in my man scrunchie.
Uh, we'll stick with the coins.
Стойте, стойте.
Я добавлю к набору этот юбилейный четвертак и мужскую резинку для волос.
Хорошо, берём монеты.
Скопировать
I'm Travis. I'm not a perv or anything.
This is just my mom's hair scrunchie. That's gonna be my bed.
Yep.
Я Трэвис и я не извращенец или тому подобное.
Это не трусики незнакомки, а всего лишь резинка для волос моей мамы.
Понял.
Скопировать
God bless who made those jeans.
I'm serious, I'd wear him like a scrunchie.
Hit me.
Дай бог здоровья тому, кто придумал эти джинсы.
Я серьёзно, так бы и съела эту попку.
Плесни мне.
Скопировать
Same weapon?
- Same scrunchie.
So our victims were either transported from the '90s or they work for Hillary Clinton or our killer was a scrunchie freak.
То же оружие?
- Та же резинка для волос.
Значит, наши жертвы либо прибыли из 90-х, либо работают на Хиллари Клинтон, либо наш убийца больной на резинки для волос.
Скопировать
She wasn't killed here.
Nice scrunchie.
Yeah, her clothes are very early '90s, too.
Она была убита не здесь.
Милая резинка для волос.
Да, и её одежда из ранних 90-ых.
Скопировать
- Same scrunchie.
victims were either transported from the '90s or they work for Hillary Clinton or our killer was a scrunchie
Korsak: All her I.D., bus pass.
- Та же резинка для волос.
Значит, наши жертвы либо прибыли из 90-х, либо работают на Хиллари Клинтон, либо наш убийца больной на резинки для волос.
Здесь ее документы, проездной.
Скопировать
Is that ... what do you call them?
A scrunchie, yeah.
Libby gave them out as party favors.
Это... как это называется?
Резинка для волос, да.
Либби раздавала, как знаки признательности.
Скопировать
You know, it is actually possible to attend a reunion and not wind up passed out on the bathroom floor.
It wants its hair scrunchie back.
How are the fashionable girls wearing their hair these days when they pick up their drunk sisters in the middle of the night?
Вообще-то, можно ходить на встречи выпускников и не отрубаться на полу в сортире.
Такие хвосты носили в прошлом веке.
По-твоему, чтобы таскаться с пьяной сестрой посреди ночи, нужна модная прическа?
Скопировать
Weighing the good and bad in people.
If that's true, i don't care how many times her sister borrowed her scrunchie without asking, a free
And if it doesn't?
Взвешиванием хорошего и плохого в людях.
Если это правда, меня не волнует, сколько раз ее сестра не спрашивая, заимствовала ее резинку для волос почка с лихвой покроет все плохие поступки.
А если нет?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов scrunchie (скранчи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы scrunchie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скранчи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение