Перевод "Leach" на русский
Leach
→
выщелачивать
выщелочить
выщелачивание
Произношение Leach (лич) :
lˈiːtʃ
лич транскрипция – 30 результатов перевода
Yes, well obviously that changes things a bit. Erm...
Aren't you Archie Leach?
What?
Что ж, очевидно, все несколько изменилось.
Вы не Арчи Лич?
Что?
Скопировать
You're Archie Leash.
Leach.
Right.
Вы - Арчи Лиш.
Лич.
Точно.
Скопировать
Yeah, I know that.
So I'm going to get to know Mr Leach.
So George will tell him where the diamonds are?
А-а, я так и знал.
Значит, мне надо разузнать побольше об этом м-ре Личе.
Так Джордж скажет ему, где он спрятал бриллианты?
Скопировать
- Guess who couldn't get in yesterday?
Robin Leach.
He speaks to 20 million people and he can't get in!
-Знаешь, кто вчера не попал сюда?
Робин Лич.
С его деньгами, он не смог сюда проникнуть!
Скопировать
You'll think of something.
Leach? - Hello.
My name's Arnold Philbin.
Придумай что-нибудь.
Господин Лич?
- Меня зовут Арнольд Филбин.
Скопировать
You're auditioning girls for my work.
I'm Winslow Leach!
I wrote it! Where are you taking me?
А теперь набираете девушек в хор...
Но это я, Уинслоу Лич, написал ее!
Куда вы меня тащите?
Скопировать
A kind of pop cantata.
It was written by the late Winslow Leach.
It is about a young man who sells his soul to the devil to become a pop star.
Своего рода поп-кантата.
Она была написана покойным Уинслоу Личем.
Она о молодом человеке, который продает свою душу дьяволу,.. ... чтобы стать поп-звездой.
Скопировать
- Hello.
I'm Winslow Leach.
- Yes?
- Привет.
Я
- Уинслоу Лич.
Скопировать
Mr. Swan, you remember me.
I'm Winslow Leach.
- Get this fag out of here. - It's me.
Сван, Вы помните меня?
Я - Уинслоу Лич.
Вышвырните отсюда этого педика.
Скопировать
- No, sir.
- I'm Winslow Leach, the composer.
- What are you doing outside Swanage?
Я...
Я - Уинслоу Лич, композитор.
А здесь Вы что делаете?
Скопировать
You're killing all of us!
Leach!
Hey, buddy!
Вы нас всех убиваете!
Мистер Лич!
Подождите!
Скопировать
Oh, yes.
Leach.
Right, Ernie.
Ох, да.
Это по исследованиям тяжелой воды, доктор Лич.
Верно, Эрни.
Скопировать
Going somewhere?
Think you can rob Mr Leach?
I'll teach you a lesson.
Куда это собрался?
Думаешь, можешь ограбить м-ра Лича?
Я тебе преподам урок.
Скопировать
What's going on?
Whatever George decides to do, he'll tell Leach first.
Why?
Что происходит?
Что бы Джордж не придумал, в первую очередь он скажет об этом Личу.
Почему?
Скопировать
Darling!
Mr Leach.
Darling?
Дорогая!
М-р Лич.
"Дорогая?"
Скопировать
Quick!
Yes, we can just do it, Mr Leach.
Great.
Быстрей!
Да, мы можем это сделать м-р Лич.
Отлично.
Скопировать
- De nada.
What do you think, Mr Leach?
We may be OK on the glass, but what else will they come up with?
- Не за что.
Что вы думаете, м-р Лич?
Ну, мы могли бы сосредоточиться на стекле, но кто знает, что еще они выкопают?
Скопировать
He's pleading not guilty so you're safe until the trial.
Leach doesn't think he did it.
Ken says there's a safe deposit box key, but only George knows where it is.
Он будет просить суд об оправдании так что ты в безопасности до суда.
Лич не думает, что он это делал.
Кен сказал про ячейку в хранилище, но только Джордж знает, где она.
Скопировать
Don't you know?
How do you do, Mrs Leach?
I'm Harvey Manfren... jensen... jen.
А ты не знаешь?
Как поживаете, м-р Лич?
Я Харви Манфредян... сян... джан.
Скопировать
I-l wonder... I wonder... I wonder...
Yes, Mr Leach?
I Wendy...
Я-я удивлен... удивлен... удивлен...
Да, м-р Лич?
Венди...
Скопировать
Don't push your luck, Howard.
Robin Leach: The countdown to our "Live Life Like a Millionaire Sweepstakes"
is getting closer.
Не преувеличивай, Ховард.
"Обратный отсчет к нашему "Жизнь Как Миллионер"
становится ближе.
Скопировать
Hi, honey.
Robin Leach says we should move to Antigua.
Oh, yeah?
Привет, дорогая.
Робин Лич говорит что мы должны переместиться в Антигуа.
О, да?
Скопировать
Release them! - Dismissed.
Wong Yat-fei, you leach cheat on our hard-earned wages.
You'll die tragically and your son will be a freak!
- Пошли.
Вонг, верни нам наши деньги! Грабитель несчастный!
Как мы будем кормить наши семьи?
Скопировать
Next time you come into my building I really will call the cops.
Leach.
We polled your primary demographic.
Если ты появишься в моём доме ещё раз я вызову полицию.
Вот ваша картинка, мистер Лич.
Мы опросили ваших клиентов.
Скопировать
If I'm not as strong as the Dragon, she will die.
Don't let fear leach your strength.
I need to think...
Если я не столь же силён как Дракон, она умрёт.
Не позволяйте страху ослаблять вас.
Мне нужно подумать...
Скопировать
Whistling in the dark. That ain't gonna help you this time. You're through.
The last man who said that was Archie Leach, just a week before he cut his throat.
Is that so?
Но на сей раз вам не спастись.
Мне так говорил один парень, а вскоре покончил с собой.
- Неужели?
Скопировать
Drug dogs can't smell it.
Yeah, it was a pretty good plan, but what he did not consider was that the coke mixture would leach into
All crew members were potentially exposed.
Собаки не могли учуять его.
Да, это был очень хороший план. Но он не учел, что смесь кокаина попадет в продукты.
Все члены команды было подвержены влиянию.
Скопировать
This needs to steep for a few hours.
So we leach out all his sweat.
Then, we add the reduction to the rest of the potion.
Должно настояться пару часов.
Мы выпариваем его пот.
Потом добавляем в зелье.
Скопировать
Financial advice from Roy?
Who you called a leach and a parasite at Christmas?
Yeah.
Финансовый совет от Роя?
Которого ты назвал бездельником и паразитом на Рождество?
Да.
Скопировать
See, in my opinion, it's all about the quinic acid level.
You want just north of 4,800 milligrams per liter, but if you over-boil to get there, you're going to leach
Bitterness.
Видите ли, по моему мнению, всё дело в количестве хинной кислоты.
Нужно чуть более 4800 миллиграмм на литр, но если слишком долго кипятить для того чтобы получить их то это приведёт к потере танинов.
Горечь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Leach (лич)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Leach для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лич не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение