Перевод "пёсик" на английский

Русский
English
0 / 30
пёсикdoggie little dog
Произношение пёсик

пёсик – 30 результатов перевода

Ну, хоть на этот раз у тебя своё мнение!
Чей это пёсик?
Угощу его сахарком.
I'm glad you have an opinion for once!
Whose little doggie is that, then?
We'll give him a lump of sugar.
Скопировать
Пока, куколка.
Пока, пёсик.
Спасибо за весь комплекс услуг.
- Bye, dope.
- Bye, dope.
Thanks for everything.
Скопировать
Ты мне создаёшь проблемы.
Оставайся тут, пёсик.
Оставайся тут!
Don't cause any trouble please.
Stay still, my dog.
Stay still!
Скопировать
Нашёл.
Спасибо, пёсик.
Что это такое?
He found it.
Thank you, my dog.
What's this?
Скопировать
Что он делает в мэрии так долго?
Пёсик!
В чём дело?
He still hasn't come back from the council?
My dog!
What is it?
Скопировать
Нет, ничего.
Пёсик!
Где пёсик?
Nothing.
My dog!
Where's my good dog?
Скопировать
Пёсик!
Где пёсик?
Иди сюда, пёс!
My dog!
Where's my good dog?
Come on, heel!
Скопировать
У собаки будет сладкая жизнь - всё время на прогулках со мной.
Пёсик! Иди сюда, пёсик!
Я о тебе позабочусь, будем развлекаться.
What a life he'll live, that dog... Always out with me.
Come on, here, my dog!
I'll take care of you, we'll have a good time.
Скопировать
Лежать тут.
Ну же, пёсик! ..
Что это значит?
Here.
What have you done now!
What's the meaning of this?
Скопировать
Внимание! Вот он!
Здравствуй, пёсик!
Так продолжаться не может.
Quiet!
Hello doggie!
It can't go on.
Скопировать
Пёсик!
Иди сюда, пёсик!
Ему, наверно, надоело взаперти.
My dog!
Here, my dog!
Maybe he's had it being stuck inside.
Скопировать
Вот так!
Хорошо, мой пёсик! Не давай ему удрать.
Иду!
Hold tight!
Good dog, don't let him get escape.
I'm coming.
Скопировать
Внимание, вот он!
За мной, пёсик!
Иди за мной!
Careful!
Here, my dog!
Here!
Скопировать
Что?
- Это вы дразните моего песика?
- Я?
What is it?
- Are you annoying my dog?
- Me?
Скопировать
Это вот он.
Он пугает песика.
Вы только гляньте на это лицо.
It's him.
He's scaring my dog.
Why, look at that face.
Скопировать
Ха!
Забавный песик. Он подвязал нос ленточкой.
Когда я, наконец, добралась до разворота, даже светофоры были против меня.
Funny dog.
He's tied his nose up with a piece of ribbon.
When I finally reached the place where I could turn back, the stoplight was against me.
Скопировать
В атаку!
Хороший песик, хороший песик.
Вот и называется управлять ситуацией.
Charge!
Nice doggy, nice doggy. Heel, roll over, play dead!
This sure beats running, Napoleon.
Скопировать
- Клеопатра!
Пёсик, иди сюда.
Само собой, тебе тоже достанется.
Cleopatra!
Come here, kitty.
You know you'll get some too. Don't worry.
Скопировать
Береги белок.
Пока, песик.
Вы уедете или нет?
Take care of the squirrels.
So long, Pup-Pup.
Will you go, for Christ's sakes?
Скопировать
Так.
Привет, песик.
- Прости, что увел тебя.
- What? - l have to talk to you outside.
Hiya, Pup-Pup.
- Sorty to drag you away from the gang, but...
Скопировать
- Я не знал, что делать.
- Песик.
Если вещи, которые отпущение...
- See, I didn't know what to... do.
- Pup-Pup.
You see, there are some... There are some things that absolution just...
Скопировать
Вот так!
Хороший песик!
Я взопрела как куча.
Beg!
That yes is a good doggie!
My God! I'm all dirty with sweat.
Скопировать
Вот, пришли.
Песик.
Что с тобой?
There you go, right here.
Hey, dog.
You all right?
Скопировать
Лежать, лежать.
Хороший пёсик!
Ты спас мне жизнь, я должна вознаградить тебя.
Lie down, lie down.
Good doggy!
You saved my life, and I need to reward you.
Скопировать
Лежи здесь.
Посмотри, что у меня есть для пёсика!
Нет, нет, нет.
Stay there.
Look what I have for doggy!
No!
Скопировать
За мамочку.
Какой замечательный песик.
Ты очень симпатичный.
Do it for Mama.
Hey, little ol' dog! How you doin'?
They got you all gussied up for something.
Скопировать
Вдруг он перескажет.
Здравствуй, пёсик!
"Пять коробок тунца."
He might give him a report.
Hello doggie!
"4 cans of tunafish "
Скопировать
До завтра.
До свидания, пёсик!
- Два месяца!
See you tomorrow.
Goodbye doggie!
- 2 months!
Скопировать
Иди сюда, пёс!
Пёсик!
Эй, Санген!
Here, doggie!
My dog!
Hey, Sanguin!
Скопировать
Хорошо, а теперь пусть он больше не ложится.
Пёсик!
Иди сюда, пёсик!
Now, he has to stay up.
My dog!
Here, my dog!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пёсик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пёсик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение