Перевод "Dan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dan (дан) :
dˈan

дан транскрипция – 30 результатов перевода

Let's show him around the rest of the place.
Dan.
We're in the reception room.
Покажите нам дом, пожалуйста.
Прошу вас, Дэн.
Это приемная.
Скопировать
- That's all right.
- See you Monday, Dan. - Mm.
- Coming my way?
- Ничего.
- Тогда до понедельника, Дэн.
- Нам по пути?
Скопировать
How could he be?
Dan, there are a lot of things that happened here that nobody understands.
I know. But the prosecution is going to have to prove every inch of its allegation against a man like Janning if I'm to pronounce sentence on him.
Что могло его подвигнуть?
Послушайте, Дэн, здесь случилось многое, чему нельзя найти объяснение.
Да, я знаю, но обвинению придется доказать каждое слово в своем обвинительном заключении, если они хотят, чтобы я вынес приговор такому человеку, как Яннинг.
Скопировать
We used at least 3 litres of petrol.
The should've noticed us, especiall Dan in his shirt.
Then we realized we shouldn't choose them in the street.
Мы сожгли литра три бензина, не меньше.
Нас, в первую очередь - Дани в его футболке, просто нельзя было не заметить.
Но затем до нас дошло, что улица не лучшее место для съема девчонок.
Скопировать
The're all so stuck up.
There are too many people in the street, Dan should know.
Heart broken by such indifference, we took a break.
Здесь они все выпендривались.
Дани не учел того, что на улицах слишком много людей.
Такое безразличие потрясло нас до глубины души и мы решили немного развеяться.
Скопировать
It's excellent here. No, thanks.
Dan, I've just come back from Berlin, as you know.
I don't think this is going to be it.
Нет, благодарю вас.
Дэн, как вы знаете, я только что из Берлина. Я не думаю, что это случится.
Многие так считают, но не я.
Скопировать
I've collected precedents and arguments that have a bearing on the basis of the case, which is the conflict between allegiance to international law and to the laws of one's own country.
Dan, we have a mountain of material to go over here.
- What are you looking at, Dan?
Вот что я отобрал из ранних дел и судебных прецедентов - они могут иметь отношение к нашему делу, суть которого заключается в противоречии между международными законами и государственным законодательством одной отдельной страны.
Дэн, нам нужно просмотреть кучу материала. - Что у вас там, Дэн?
- А?
Скопировать
Dan, we have a mountain of material to go over here.
- What are you looking at, Dan?
- Mm? I was looking at some of these pictures attached to the warrants for arrest.
Дэн, нам нужно просмотреть кучу материала. - Что у вас там, Дэн?
- А?
Я рассматриваю фотографии, приложенные к ордерам на арест.
Скопировать
Regardless of the acts committed, we cannot make the interpretation that these defendants are really responsible for crimes against humanity.
- What do you think, Dan?
- We've been going over this all day! If it isn't clear now... Aren't you going to look at these precedents?
Вне зависимости от совершенного, у нас нет прямых доказательств, что они виновны в преступлениях против человечества и целиком несут за это ответственность. - Что скажете, Дэн?
- Мы обсуждаем это уже целый день!
Если это недостаточно ясно, может быть, вы хотите взглянуть на прецеденты?
Скопировать
Akira Takarada Daisuke Kato
Reiko Dan Yumi Shirakawa
Kyu Sazanka Yu Fujiki
Дайскэ Като
Рэйко Дан - Юми Ширакава Какю Садзан
Харуко Сугимура
Скопировать
We was all good friends once.
Dan roughnecked with Gene Farrow.
He and Lois used to live in this one-room place over the newspaper office.
Мы раньше были подругами.
Дэн гулял с Джин Фарроу.
Он и Луи жили в однокомнатной квартире у почты.
Скопировать
I've always had a soft spot for her, though.
I wondered a lot of times what would've happened if my Dan had made the strikes that Gene made.
They offered that rig to him first.
Но я всегда ей сочувствовала.
Мне было интересно, что бы делал мой Дэн, если бы мог делать такие же подачи, как и Джин.
Но ему первому предложили контракт.
Скопировать
They offered that rig to him first.
Dan Morgan never took a chance in his life.
Do you wish y'all had made it?
Но ему первому предложили контракт.
Дэн Морган так и упустил свой шанс.
Вы бы хотели, чтобы у вас все получилось?
Скопировать
We don't need him.
- Dan, you hit?
- I don't know.
Он нам не нужен...
- Дэн, ть?
ранен? - Не знаю.
Скопировать
I mean this Dillinger punk gets all the headlines.
Thank you, Dan.
We take second column.
Я подразумеваю, что этот гнилой Диллинджер во всех заголовках.
Спасибо Дэн.
А о нас пишут во второй колонке.
Скопировать
Brancaleone!
Din don dan!
Din don dan!
Бранкалеоне!
Динь-дон-дан!
Динь-дон-дан!
Скопировать
Din don dan!
Din don dan!
Answer!
Динь-дон-дан!
Динь-дон-дан!
Повторяй же!
Скопировать
Answer!
Din don dan!
Din don dan!
Повторяй же!
Динь-дон-дан!
Динь-дон-дан!
Скопировать
Din don dan!
Din don dan!
Din don dan!
Динь-дон-дан!
Динь-дон-дан!
Динь-дон-дан!
Скопировать
Din don dan!
Din don dan!
Brancaleone!
Динь-дон-дан!
Динь-дон-дан!
Бранкалеоне!
Скопировать
All the loves, laughs and escapades of the Willies who came marching home.
This film stars Dan Dailey, Corinne Calvet and Colleen Townsend.
Captain Pierce, may I join you?
Любовь, радости и приключения всех Вилли, которые вернулись домой.
В фильме снимались Дэн Дэйли, Коринн Кальве и Колин Таунсенд.
Капитан Пирс, можно присесть?
Скопировать
All right, you two.
Fancy Dan along.
Hey!
Ладно, вы двое.
Приведите-ка Мистера Модника.
Эй!
Скопировать
?
Oh, what a dapper Dan?
?
?
Ох и щёголь Дэн?
?
Скопировать
On my first day, I experienced such pain, I couldn't move, eat, or anything.
Dan used to give me gin through a straw to kill the pain.
Girls today take things much more in their stride.
В первый день у меня так все болело, что я не могла ни двигаться, ни есть, вообще ничего.
Дэн отпаивал меня джином через трубочку, чтобы хоть как-то снять боль.
Нынешняя молодежь более выносливая.
Скопировать
- In a round-about sort of way, yes.
- Dan Galloway.
Lt Galloway is our weapons officer.
В каком то смысле, да.
- Дэн Галлоуэй.
- Лейтенант Галлоуэй наш офицер наводчик.
Скопировать
Jay Stout will ride Flying Cross.
He just bet a half million dollars on Lucky Dan.
The winner at Rockingham Park...
Джей Стаут будет наездником Летящего Креста. Видите того парня?
Он хочет поставить полмиллиона долларов на Удачливого Дэна.
Победитель в парке Рокингем,..
Скопировать
The flag is up, and they're off and running.
Twink is going to the front... followed by Lucky Dan, Ima Dreamer, Orkin...
Josie G., Chi Chi and Little Star.
Флаг поднят и скачки начались.
Доктор Твинк вырывается вперед,.. ...за ним Удачливый Дэн, Има Мечтательница, Оркин,..
...Джоси Джи, Чи Чи и Маленькая Звездочка.
Скопировать
- Dr. Twink a length, Orkin a half.
- I put it all on Lucky Dan. Half a million dollars to win.
- Into the turn Lucky Dan still a length. - To win?
- Я все поставил на Удачливого Дэна.
Полмиллиона долларов на победу.
- После длинного поворот Удачливый Дэн вырывается вперед.
Скопировать
- I put it all on Lucky Dan. Half a million dollars to win.
- Into the turn Lucky Dan still a length. - To win?
I said place!
Полмиллиона долларов на победу.
- После длинного поворот Удачливый Дэн вырывается вперед.
- На победу? Я сказал на второе место!
Скопировать
We got one, Billie.
- Place it on Lucky Dan... third race at Riverside Park.
1:11 and 3/5ths seconds.
Есть одна, Билли. Начинаем.
- Ставь на Удачливого Дэна,..
Осталось чуть больше минуты.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dan (дан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение