Перевод "сфинкс" на английский

Русский
English
0 / 30
сфинксsphinx
Произношение сфинкс

сфинкс – 30 результатов перевода

И Генри тоже?
Мы не хотим его видеть рядом с нашим сфинксом, он начнет с того, что захочет его постругать.
Сфинкс.
We? Henry too?
No, we don't want him around our Sphinx. He'll only start whittling' on it.
Sphinx.
Скопировать
Храбрость!
Что делает сфинкса седьмым чудом света?
Храбрость!
Courage!
What makes the sphinx the Seventh Wonder?
Courage!
Скопировать
Надо решить, что будем делать в ваши последние 18 дней.
- Вы уже видели сфинкса?
- Нет.
Well, we're going to figure out right now what to do with your last 18 days.
Have you ever seen the Sphinx?
No.
Скопировать
- Не смей ему подсказывать.
Разве Сфинкс давал подсказки Эдипу?
- Иди в жопу!
- Don't you dare help him.
Did the Sphinx give Oedipus a clue?
Fuck you.
Скопировать
Пока по радио говорили о программе движения, Наташа со мной болтала голосом милого сфинкса.
Милого сфинкса.
В общем, здесь есть зарубежньiе посльi или делегации кварталов.
Traffic bulletins on the radio as Natasha spoke to me in her pretty sphinx voice.
Pretty sphinx...
Foreign ambassadors usually attend or delegations from the districts.
Скопировать
Мьi проскользнули в район центральньiх кварталов.
Пока по радио говорили о программе движения, Наташа со мной болтала голосом милого сфинкса.
Милого сфинкса.
We took the tangent to the center districts.
Traffic bulletins on the radio as Natasha spoke to me in her pretty sphinx voice.
Pretty sphinx...
Скопировать
- Спинкса!
Нет же, сфинкса.
Сфинкса.
- Spinks!
No, sphinx.
Sphinx.
Скопировать
В космосе нельзя избежать перемен.
Сфинкс с человеческой головой и туловищем льва построен более 5500 лет назад.
Это лицо когда-то имело твёрдые и чёткие черты, как лапа, на которой я сейчас стою.
In the cosmos, there is no refuge from change.
The Sphinx: human head, lion's body constructed more than 5500 years ago.
That face was once crisp and cleanly rendered like this paw I am standing on.
Скопировать
На этом сцена закончилась.
Они говорили о Сфинксе, о Ниле, о гробницах фараонов.
А потом Руди сказал что-то глупое. Руди девочку играл... И вдруг появилась мумия фараона Рамзеса, которая заманила девочку в гробницу.
That was the highlight of the second act.
In the third act, in front of the Pyramids of Giza, they talked about the fertile Nile region, the Sphinx and the ancient graves of the kings.
When Rudi, who played the little girl, made a stupid remark, the mummy of King Ramses appeared and lured the girl into his dark grave.
Скопировать
Что ты хочешь сказать?
Ты словно сфинкс.
Он задаёт загадки, и убивает тех, кто не может ему ответить.
- What do you mean?
You look like a sphinx..
He ask riddles, and devours those who can't answer.
Скопировать
Она нам на доске спинкса нарисовала.
- Сфинкса!
- Спинкса!
She told us on the board Spinks drew.
- Sphinx!
- Spinks!
Скопировать
Нет же, сфинкса.
Сфинкса.
В виде собаки с женской головой и большими грудями.
No, sphinx.
Sphinx.
In the form of a dog with a female head and big breasts.
Скопировать
И они одиноки.
Это как загадка Сфинкса.
Почему вокруг столько прекрасных незамужних женщин... и не одного стоящего неженатого мужчины?
And they're alone.
It's like the riddle of the Sphinx.
Why are there so many great unmarried women... and no great unmarried men?
Скопировать
Только если разгадаете мою загадку!
- Сфинкс!
Мерзкая тварь!
We just went away. - Only if you solve my riddle.
What is that?
- The Sphinx. Vile creature.
Скопировать
Почему вы так спокойны?
Вы похожи на египетского сфинкса
Вы сверхестественны!
Why are you so quiet?
You look like a marvelous Egyptian sphinx
You're superb!
Скопировать
"ПАУК"
Салон красотьi "СФИНКС", слушаю вас
Да Если вьi приедете сейчас пожалуй, уже пора.
SPI DER
Sphinx Beauty Salon.
Yes if you come right now it's a date.
Скопировать
Кроме этих медленных и постоянных процессов происходят редкие, но неожиданные катастрофы.
У Сфинкса не хватает носа.
В акте бессмысленного надругательства несколько солдат сбили его выстрелами.
In addition to such slow and uniform processes there are rare but sudden catastrophes.
The Sphinx is missing a nose.
In an act of idle desecration, some soldiers once shot it off.
Скопировать
Почему?
Глаза Сфинксов остаются закрытыми пока кто-нибудь, кто не знает себя не попытается пройти мимо.
Смотри-ка, приближается кто-то необычный.
Why?
The Sphinxes' eyes stay closed until someone who does not feel his own worth tries to pass by.
Here comes one that looks fancy.
Скопировать
Думаю ему удастся пройти.
Глаза Сфинксов, они закрыты или нет?
Дай мне посмотреть.
I think he'll make it.
The Sphinxes' eyes, are they open or shut?
Let me see.
Скопировать
Никакие доспехи не помогут.
Сфинксы смотрят прямо тебе в сердце.
Послушай.
Fancy armor doesn't help.
The Sphinxes can see straight into your heart.
Listen.
Скопировать
Вас ждет Катарина Болнесс, хотя и бесплодная.
У меня для тебя новый рассказ о происхождении Сфинкса.
Ну тот - "кто ходит на четырех ногах утром, на двух - днем, и на трех - ближе к вечеру".
Your Catharina Bolnes is waiting for you, barren or not!
I've got this new story for you about the origin of the sphinx.
You know, what walks on four legs in the morning, two legs at midday and three legs in the afternoon?
Скопировать
Мы хотим провести медовый месяц в Египте.
Гулять по аллее сфинксов с любимым человеком.
Что может быть более романтичным?
So I bought this stone from Tiffany's.
Then halfway across the Atlantics, she changed her mind and ran off with another man.
Well, I wouldn't mind it so much.
Скопировать
Почему она вывернута наизнанку?
Простите, но это чистокровная выставочная кошка-сфинкс.
И сколько ты за нее заплатила?
Why is it inside out?
Excuse me! But this is a purebred, show-quality sphinx cat.
How much did you pay for that?
Скопировать
Могу себе представить.
"Папа, смотри, сфинкс".
Думаю, что Элизабет - серьёзная девушка, ей не до этих "весенних отрывов".
I can see it now.
"Look, Dad, it's the Sphinx, wahoo!"
I think Elizabeth is a little more serious than: "Spring break, wahoo!"
Скопировать
Тебе бы понравилось в Египте.
Пирамиды, огромный сфинкс, Нил, верблюжье такси.
- Это было потрясающе.
You would've loved Egypt.
Pyramids, giant sphinx, Nile river, camel taxis.
- It was amazing.
Скопировать
Кто согнётся в дугу, уловив запах крыс?
Чтобы сфинкса построили, кто подал мысль?
Если всё это вы - вы из лапушек кис.
Are you keen to be seen When you're smelling a rat?
Were you there when the pharaohs Commissioned the Sphinx?
If you were, and you are You're a Jellicle Cat
Скопировать
Оторвись от этого гривенника, и я тебе кое-что скажу.
Здесь изображен сфинкс.
Он принадлежал Августу Цезарю, первому великому императору.
Tear your eye away from that coin, and I"ll tell you.
It"s the portrait of a sphinx.
It belonged to Augustus Caesar, the first great emperor of the world.
Скопировать
- Простите.
- Видели Сфинкса?
Широта 25-33, долгота 25-16.
- Excuse me.
Or the Sphinx?
Latitude, 25, 33. Longitude, 25, 16.
Скопировать
- Точно.
Мне кажется, иероглифы - это сериал комиксов о героях-сфинксах.
Гарри, тебе тоже хватит сидеть дома.
- Yeah.
I think hieroglyphics are really a comic strip about a character named Sphinxy.
- Harry, you should get out there, too.
Скопировать
Эти остроугольные штуки?
А Сфинкс?
А Форосский столп?
Those pointy things?
- And the Sphinx?
And the Tower of Pharos?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сфинкс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сфинкс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение