Перевод "Фиона" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Фиона

Фиона – 30 результатов перевода

Этот человек постоянно врал вам.
Джек, Фиона, Ленни, разве ваш побег и возвращение не были сплошной инсценировкой?
Ну?
This man has just lied to you all along.
Jack, Fiona, Lenny, when you ran away and came back, was that all a put-up job?
Was it?
Скопировать
- "Неожиданное видео"
Представь Фиона Яблокова черезвычайно не любит яблоки.
А Бэтти Яблокова внезапно открыла для себя что ее парня зовут Дарен, И еще одно, собаку Боби дарена звали Фиона.
- "Pop-Up Video"
Turns out, Fiona Apple doesn't particularly like apples.
Apple Brown Betty was invented by a guy named Darren, and get this, Bobby Darren's dog was named Fiona.
Скопировать
Представь Фиона Яблокова черезвычайно не любит яблоки.
Бэтти Яблокова внезапно открыла для себя что ее парня зовут Дарен, И еще одно, собаку Боби дарена звали Фиона
Чувствуешь разницу?
Turns out, Fiona Apple doesn't particularly like apples.
Apple Brown Betty was invented by a guy named Darren, and get this, Bobby Darren's dog was named Fiona.
What are the odds of that?
Скопировать
Что?
Фионит - это искусственный бриллиант, Линкольн.
Это Микки Маус.
A what?
A moissanite is an artificial diamond, Lincoln.
It's Mickey Mouse.
Скопировать
-Полегче.
Нет, это фионит.
Что?
- Easy.
No, it's a moissanite.
A what?
Скопировать
Добрый день!
- Меня зовут Фиона. - А я - Джеральд.
Чем занимаетесь?
Hi. How are you?
– My name's Fiona.
What do you do?
Скопировать
Бог мой, выйти за тебя - значит выйти за всю вашу братию.
А я не вполне уверена, что уживусь с Фионой. - Фиона тебя обожает!
- Она зовет меня Гусыней!
– Good God no! I'd have had to marry your friends, and I'm not sure I could take Fiona.
– Fiona loves you.
– Fiona calls me "Duckface."
Скопировать
- Неплохо, да? - Да!
Спасибо Фионе за тёплые слова в адрес моей будущей жены.
Хочу воспользоваться случаем и зачитать вам её послание.
It does work, doesn't it?
I'd like to thank Fiona for those charming words about my future wife.
I'd like to take this opportunity to read a message from her to you all.
Скопировать
Эдди.
Не могла бы ты принести нам кофе, Фиона?
Разумеется.
Eddie.
You couldn't get us a couple of coffees, could you, Fiona?
Sure.
Скопировать
Погоди, я на секунду.
Фиона?
Фиона? - Ну ты чего. - Чёрт.
Don't run away. I won't be a sec.
Fiona.
Blimey.
Скопировать
Фиона?
Фиона? - Ну ты чего. - Чёрт.
В чём дело?
Fiona.
Blimey.
What's the matter?
Скопировать
Я был простым фермером.
Я видел Фиону на расстоянии, гуляющую с Фрэнком.
Он был совсем малышом тогда.
I used to see Fee in the distance walking with Frank.
He was only a baby then.
Then one day, old Roderick Armstrong came to see me.
Скопировать
Он хотел отослать ее подальше, но бабушка не хотела об этом слышать.
Если ты женишься на Фионе и увезешь ее отсюда...
Он заплатит мне достаточно денег, чтобы обустроиться.
Now the old lady was dying, there was nothing to stop them.
He said... if I'd marry Fee, take her away... they'd pay me enough money to set us up.
So you married a lady far above you?
Скопировать
Я всё ещё не знаю вашего имени.
Фиона.
Надеюсь, не посчитаете меня хамом, но ваш тип красоты я нахожу более мягким.
I still don't know your name, by the way.
Fiona. Fiona.
I hope you won't think me forward... but I find your own brand of beauty more subtle.
Скопировать
Правда лишь наполовину, но лучше, чем ничего.
Что ж, Фиона, он, пожалуй, прав.
У всех есть сокрытые уголки и закоулки.
Halfhearted, but better than nothing.
Well, Fiona, they'll have to make do with that. He's right, though.
Everyone has secret nooks and crannies.
Скопировать
Вовсе не за что.
Фиона, я и так вас утомил, но могу ли я молить об услуге?
Мы с Найджелом вчера пообщались - уверен, он вам уже рассказал.
Not at all.
Ah, Fiona, I've already imposed on you... but may I beg a favor?
As I'm sure he told you... Nigel and I had a chat last night.
Скопировать
Ясно. И отчего вы решили, что их нужно расширять?
Уверен, ваши сношения с Фионой предельно приличны. Весьма стерильны и гигиеничны.
Нас, пожалуйста, в это не вмешивайте!
And what makes you think they need expanding?
I'm sure your tumbles with Fiona are all perfectly adequate... very sanitary and hygienic in their way.
You bloody well leave us out of this.
Скопировать
Где твоя английская роза?
Фиона?
Она не слишком любит плавать.
Where is that English rose of yours? She'll miss all the fun if she doesn't hurry up.
Fiona's not much of a sailor.
She's flat out on her bunk.
Скопировать
Сегодня живём опасностью.
Вот это одобряю, Фиона.
Я знал, что ваше присутствие добавит перцу в события этой ночи.
I'm feeling dangerous tonight.
That's the spirit, Fiona.
I knew that your presence... would add a little spice to tonight's proceedings.
Скопировать
Ты многое пропустил, Найджел.
Фиона - настоящее откровение.
Огонь.
You really missed something, Nigel.
Fiona was a revelation.
All fire.
Скопировать
Мне неприятно видеть, как вас обошли.
Фиона, я не знаю, что делать.
Я бы столько хотел всего для тебя.
I hate to see you cheated.
Fee, I don't know what to do.
All the things I wanted for you.
Скопировать
И что же это может быть такое?
С Рождеством, Фиона.
Какая красота!
Now, what on earth can this be?
Happy Christmas, Fee.
They're beautiful, simply beautiful.
Скопировать
Господи.
- Фиона.
- Мой Фрэнк...
Oh, God.
- Fee.
- My Frank...
Скопировать
С плачем покончено навсегда.
У вас еще два сына, Фиона, ...и у вас есть Мэгги.
- Мэгги?
It's not too late for Meggie.
- Will you promise me something? If you like.
Don't forget her.
Скопировать
-Как скажете, святой отец.
- Фиона, она же ваша дочь. А вы, как будто, об этом постоянно забываете. Неужели?
Что такое дочь?
What's a daughter?
Just a reminder of the pain... a younger version of oneself... who will do all the same things, cry the same tears.
No, Father.
Скопировать
У нас были нелегкие времена, но теперь мы восстановились.
- Фиона.
- Добрый день, Ральф.
I should be kissing your hand now that you're an archbishop.
Fee, not you.
How are you?
Скопировать
Теперь я должна целовать вам руку, ведь вы архиепископ.
Нет, Фиона, зачем же? Как вы тут поживаете?
Вы ведь ничего не посылали мне, кроме финансовых отчетов?
You never tell me a thing when you send me your financial reports.
- Where's Meggie?
- Still in Queensland. At least I guess she is. Haven't heard a word since Christmas, and that's been six months.
Скопировать
Меня зовут Падди Клери.
Моя жена Фиона.
Миссис Клери.
Hello, I'm Father de Bricassart.
Sorry I'm late. You'd be Mary Carson's brother?
That's right, Father.
Скопировать
И о вашей тоже думаю, если, конечно, она у вас еще не отнята.
Фиона, ты абсолютно старомодна.
Если ты будешь носить старые вещи и заниматься только домашними делами, ...ты умрешь в этой жаре
I am... unless it's already been taken.
- Meggie, fetch the milk, will you? - Yes, Mom.
Fiona, you are hopelessly old-fashioned.
Скопировать
Как тебя звали в девичестве?
Моя дорогая Фиона...
Семья Армстронгов - одна из первых семей в Новой Зеландии
She taught me how to play.
What was your maiden name?
My father's name was Roderick Armstrong.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Фиона?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Фиона для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение