Перевод "flops" на русский
Произношение flops (флопс) :
flˈɒps
флопс транскрипция – 30 результатов перевода
Johnny Chan.
Flops the nut straight and has the discipline to wait him out.
He knows Seidel's gonna bluff at it.
о тфоми тсам. .
евеи йемта ап тгм аявг йи олыс, том пеяилемеи.
неяеи оти о сазмтек ха лпкожаяеи.
Скопировать
That's the best advice I can give you.
Oh, that and... bring rubber flip-flops to the shower.
I got warts all over my feet.
Этой самый лучший совет, который я могу тебе дать.
И кстати... пойдешь в душ - не забудь надеть шлепки.
Я себе все ноги испачкал.
Скопировать
They started a fire in my dumpster and then these two guys came to see me one night.
You got no idea what "dead eyes" means until you face them in your fucking bathrobe and your flip-flops
France, 19__.
Как-то подожгли мою свалку у магазина. Потом еще двое приходили ко мне ночью.
Ты не знаешь, что такое страх, пока они не заловят тебя в банном халате и в тапочках!
ПО ТВ: Франция, сорок четвертый год.
Скопировать
Why? that you do not see? s the amount of love that these People want to give you?
and I Flip Flops?
Mos something wrong, because ... you do not tell me who you's.
Почему ты не видишь, сколько любви люди хотят дать тебе?
Я хочу думать, что я и твоя бабушка всё сделали правильно...
Дедушка Сэм, не говори так. Но мы люди "тёмные" и можем не понять, потому что ... ты сам не говоришь, кто ты есть.
Скопировать
Let me in!
Flip-flops.
Micky's staying with me for a while.
Впустите меня!
Тапочки.
Микки пока поживёт у меня.
Скопировать
Get lost.
I'll see where the twist flops.
- You know who I am?
Вали отсюда.
Посмотрим, где эта телка отдыхает.
Знаешь, кто я?
Скопировать
Done.
He pretended he was eating cow flops and rat guts in blueberry sauce.
Done.
Готово.
Зарывшись лицом в пятый по счёту пирог, Царь-Жопа стал представлять, что это никакой не пирог, а коровьи лепёшки и крысиные потроха в черничном соусе.
Готово.
Скопировать
There'll be no execution"
"The chap flops on his bunk... "...and the hangman remarks as he turns to leave
"After all, a joke is better than the rope, isn't it?"
Казнь не состоится".
Узник падает на свою кровать, а палач замечает, развернувшись, чтобы уходить:
"В конце концов, шутка лучше петли, не так ли?"
Скопировать
Study, get any job,
Go to make flip-flops in a circus if you want, but don't you ever become a head mechanic.
They'll bite and tear you apart.
Выучишься, оформляйся на любую работу
Хоть в цирк иди сальто крутить. А в главные механики не ходи.
Загрызут, разорвут на части.
Скопировать
You have two hits in a row and you'll find yourself at the top.
Then when number three flops and number four flops, you'll find the ladder you climbed up has been taken
Then somebody gives you a push and you fall smack on your face.
Снимешься в двух успешных фильмах подряд и вознесешься на вершину.
Потом третий фильм провалится, и четвертый тоже. и ты обнаружишь, что ту лестницу, по которой ты взбирался, вытащили из-под тебя.
Потом тебя кто-нибудь подтолкнет и ты свалишься головой вниз.
Скопировать
Your husband's a flop, I'm a flop.
You're all flops.
I am the earth mother and you are all flops.
Муж твой - неудачник, я - неудачник. Все!
Все вы неудачники.
Я - соль земли, а вы - все неудачники.
Скопировать
You're all flops.
I am the earth mother and you are all flops.
I disgust me.
Все вы неудачники.
Я - соль земли, а вы - все неудачники.
Как я себе отвратительна!
Скопировать
You haven't had a hit since before the war.
Everybody makes flops ex cept you.
You've remade the same picture for 20 years. You're a popcorn salesman.
Твои хиты закончились до войны, а последняя картина... Дерьмо.
Все ошибаются, кроме тебя.
А ты весь в белом, потому что двадцать лет снимаешь одно и то же.
Скопировать
That's the way the mop flops.
After seven years I get "That's the way the mop flops"?
Larry, you must feel like this is the lowest point of your entire life.
Твоя благодарность после семи лет?
"Ничего не попишешь?"
Ларри, считай, что это самая глубокая пропасть в твоей жизни. Арни, что ты делаешь...
Скопировать
Larry, I'm sorry.
That's the way the mop flops.
After seven years I get "That's the way the mop flops"?
Ларри, прости, ничего не попишешь.
Твоя благодарность после семи лет?
"Ничего не попишешь?"
Скопировать
The Andrews Sisters?
They didn't stop because of a few flops.
They hung in there.
Сестёр Эндрюс?
Они не бросили петь из-за нескольких провалов.
Они удержались.
Скопировать
The Lodger.
And it must be so disappointing... when something just, you know, flops like that.
Yes, it is... rather disappointing.
"Жилец"
Наверное, огромное разочарование для Вас... настоящий провал.
Да. печально.
Скопировать
Even the Security Branch is here!
The Ramunchos in flip-flops and fancy shirts.
They're a disgrace.
Даже спецслужбы здесь.
Индейцы Рамунчо в шлепанцах и гавайках.
Какой стыд!
Скопировать
- Hi.
Cool flip-flops.
Where'd you get them?
-Привет.
Классные шлёпанцы.
Где ты их купил?
Скопировать
That new girl moved here from Africa.
I saw Cady Heron wearing Army pants and flip-flops, so I bought Army pants and flip-flops.
That Cady girl is hot.
Это та клевая девушка из Африки.
Я видела Кэди Херон в армейских джинсах и сапогами на каблуках. И купила себе такие.
Эта Кэди совершенна.
Скопировать
Yeah.
I just don't see you trading in your flannels for flip-flops.
Well, I figure, if you've got a chance to start over, why not start over where there's a beach?
Да.
Я просто не представляю тебя в клетчатой рубашке, торгующим сандалиями.
Ну, я подумал, если есть шанс начать, почему бы не начать там, где есть побережье?
Скопировать
- I know.
- They gave me flip-flops.
You know?
- Я понимаю.
- Они подарили мне пинг-понг.
Понимаешь?
Скопировать
You know?
Someone actually went out and bought flip-flops to give me.
Yeah.
Понимаешь?
Кто-то не поленился сходить, купить пинг-понг и подарить мне.
Ага.
Скопировать
- Into the tub!
- Without my flip-flops?
- Ah, no!
- В ванну!
- Без резиновых сандалей?
- Ах, нет!
Скопировать
- Last seen wearing?
- According to the husband, a light colored dress, sweater, and a pair of yellow flip-flops.
I think I'm a little jealous.
Во что она была одета?
По словам мужа, светлое платье, кофта и желтые шлепанцы.
Кажется, я немного ревную.
Скопировать
That and the ice pack...
and the flip-flops...
Thanks.
И за лед..
и за обувь...
Спасибо.
Скопировать
They're so swollen.
They look like hungry biscuits trying to swallow up your flip-flops.
Yeah, well, I'm retaining so much water, I'm afraid you're gonna try to swim across me to get your green card!
Вон они какие опухшие.
Они похожи на два отростка, пытающиеся съесть твои сандали.
Зато я храню в себе столько воды, что тебе придется плавать вокруг меня, чтоб получить свою грин-карту!
Скопировать
- Hello?
- The twins also need flip-flops.
Pick up my shoes from Blahnik and then go get Patricia.
- Алло?
- Еще двойняшкам нужны шлепанцы.
Зайдите за моими туфлями к Бланику... -...а потом - за Патрицией.
Скопировать
Here's what I'm gonna do.
I'm gonna wear my big shoes and pack my flip flops.
I'm not ready for Steve to make the change.
Вот что я сделаю.
Я одену свои большие ботинки, и упакую тапочки.
Я не готова к тому, что Стив изменится.
Скопировать
I did yoga twice a week.
I wore flip-flops in public.
I really feel like this is gonna be my year.
Занималась два раза в неделю йогой.
Носила вьетнамки на улице.
Мне кажется, что это будет мой год.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов flops (флопс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы flops для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флопс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
