Перевод "la femme" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение la femme (ла фэм) :
lˌa fˈɛm

ла фэм транскрипция – 24 результата перевода

Chloe, tell me you didn't know anything about this.
Trust me, Clark, I had no idea that there was... a La Femme Nikita lurking behind our little Florence
I don't see anything about Scion in here.
Хлои, скажи, что ты ничего об этом не знала.
Поверь, Кларк, я и понятия не имела, что наша милосердная Флоренс Найтингейл была еще и НикитОй.
Ничего о проекте "Потомок".
Скопировать
Was it not the Romero affair?
La femme fatale who dared to double-cross the Mafia, huh?
A dance-band singer. What Mr. Burt calls a "chantoozie."
Гастингс, автобус отправляется через пять минут.
Что это с ним?
В 12:40 я буду в Редберне.
Скопировать
I've been using it to solve everything out for you.
I was wrong about cherchez la femme.
And what's more, I know how he did it. You do, madame?
- Кого же? Горничную Луиз Бурже.
Мы нигде не могли найти её.
Умерла не больше часа назад.
Скопировать
The most important one.
Cherchez la femme.
Mrs Hamsun, come with me.
Самого важного.
Ищите женщину.
Госпожа Гамсун, идите со мной.
Скопировать
- Hello?
Everybody, this is George Madison, editor of La Femme magazine.
- These are the lawyers.
- Привет?
Привет, Джордж. Народ, это Джордж Мэдисон, редактор журнала La Femme.
- А это адвокаты. - Привет.
Скопировать
Ducos was only half his revenge, sir.
Cherchez la femme?
The other haf is a woman?
Дюко - лишь половина его мести, сэр.
(фр) Ищите женщину?
Вторая половина - женщина?
Скопировать
Have you any idea where I can find Mr. Brewster?
You should cherchez la femme.
If Horace Blatt is in the clear, and Kenneth Marshall is in the clear, and I am in the clear, and Patrick Redfern is in the clear, and Myra Gardener is in the clear, because she was with him.
Я как раз выходил оттуда.
Войдите.
Я подумал, что ты, наверное, переживаешь, и хотел, чтобы ты знала, что всё в порядке.
Скопировать
If you think that Poirot could not see beyond that smile most bewitching and that her charm was such that--
- Toujours la femme, Chief Inspector.
You have a phrase in English which means the same?
Если Вы думаете, что Пуаро не мог устоять перед этой колдовской улыбкой, что ее очарование было настолько...
Тужур ля фамм, старший инспектор.
У Вас есть в английском выражение, которое означало бы то же самое?
Скопировать
Whoever she is, she might know why he's ad.
Yeah, cherchez la femme, Jethro.
Cherchez la femme.
Кто бы она ни была, она может знать почему он мертв.
Да, Джетро, шерше ля фам.
Шерше ля фам.
Скопировать
Yeah, cherchez la femme, Jethro.
Cherchez la femme.
Lieutenant Commander Stone, are any of your drones missing or inactive?
Да, Джетро, шерше ля фам.
Шерше ля фам.
Лейтенант-коммандер Стоун, у вас имеются пропавшие и неработающие дроны?
Скопировать
Maura doesn't even have a facebook page.
But she does have an interview in "La femme vivant" monthly.
This is a big profile.
У Моры даже нет странички в Фейсбуке.
Но она давала интервью ежемесячному журналу "La femme vivant".
Тут солидное досье.
Скопировать
Well, if there were I've been discreet about them.
Cherchez la femme, eh?
I think you'll find my record's clear, Colonel.
Если и были, я умел скрывать.
- Шерше ля фамм.
- Моя репутация чиста, полковник.
Скопировать
Thug villain. - Yeah.
Chercher la femme.
Abby thinks there was a woman involved.
Гангстер.
Да. Шерше ля фам.
Эбби полагает, что замешана женщина.
Скопировать
That's me.
Vive la femme!
How you doing?
Это я.
Vive la femme!
Привет, как дела?
Скопировать
She can't have children, but there are condoms among Mr Tulley's possessions.
Cherchez la femme?
Could give us a motive.
Она не может иметь детей, но в вещах мистера Тулли хранятся презервативы.
Шерше ля фам?
Это могло бы стать мотивом.
Скопировать
- Dude, what's your problem?
- You may think being all La Femme Nikita and spying on us is gonna make the coach put you on the team
- I'm not here to make friends. - Hm.
- Эй, какие проблемы?
- Ты можешь думать, что пребывание Никитой и шпионаж для тренера заставят его всунуть тебя в команду, но всё, что ты делаешь, Джордан- это заставляешь ненавидеть тебя.
- Я здесь не для того, чтобы заводить друзей.
Скопировать
He has this thing where he twirls his hair and... .
The bloom's off the rose, I don't call as much and it's the guilt and cherchez la femme "Why didn't it
That was like a bad romantic comedy in 15 seconds.
У него есть эта привычка теребить волосы и....
Как бы то ни было, розы завяли и я так долго не звонила и это чувство вины, и подозрения насчет другой женщины и "Почему у нас не сложилось тогда", и мы снова поговорим лет через десять.
Это как дурацкая романтическая комедия за 15 секунд.
Скопировать
A masterpiece.
And the CD -- "La Femme."
Freedom.
Шедевр.
И диск - "Женщина"
Свобода.
Скопировать
You know, there are several principal lines of inquiry when it comes to determining the motive for a murder.
There's cherchez la femme-- look to the woman.
Do you remember him posting anything about any toxic romantic entanglements? Rule 57 of the Internet:
Чтобы найти мотив для убийства, знаешь ли, нужно ответить на несколько вопросов.
Первый - ищите женщину.
Ты не в курсе, были ли у него страстные романтические отношения?
Скопировать
No, in Paris, in a palace.
The Palais de la Femme.
Ok...
Нет, в Париже. Во дворце.
В женском общежитии "Дворец женщин".
Ясно...
Скопировать
Will you help me?
Cherchez la femme.
Oh, dear. The cupboard is bare.
Поможете мне?
-Шерше ля фам.
Какая досада, шкафчик пуст.
Скопировать
Why would someone bug Ella's apartment?
She is "la femme nikita," And her job at Modern Fashion is just a cover.
She's not "la femme nikita."
Зачем кому-то прослушивать квартиру Эллы?
Потому что... "Ее звали Никита", а работа в "Современной моде" - лишь прикрытые.
Никаких "Ее звали Никита"!
Скопировать
Because... She is "la femme nikita," And her job at Modern Fashion is just a cover.
She's not "la femme nikita."
Still, wiretaps, threats from mysterious men, murder...
Потому что... "Ее звали Никита", а работа в "Современной моде" - лишь прикрытые.
Никаких "Ее звали Никита"!
И все же - прослушка, угрозы от незнакомца, убийство...
Скопировать
Didn't work out for him.
What-- is she la femme Nikita?
Nah.
У него не вышло.
Её не Никита́ зовут?
Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов la femme (ла фэм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы la femme для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ла фэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение