Перевод "Fastball" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fastball (фастбол) :
fˈastbɔːl

фастбол транскрипция – 30 результатов перевода

No, not me
I, uh, have a hard enough time hitting a split-Finger fastball
It's kind of disappointing, isn't it?
Нет, не я
Зато я отлично играю в бейсбол
Расстраиваешься?
Скопировать
Yankees.
Imagine a 92-mile-an-hour fastball coming at you.
- You don't have time to think.
- Да.
Вообрази мяч, летящий со скоростью 147 км/в час.
И подумать не успеешь.
Скопировать
A holy thing.
Ho-Jo with his best, his fastball, Ho-Jo set and everybody else had high hopes for the Dodger club.
There's a great deal of talent here, but they just can't seem to keep it together.
Святыня!
Ветеран команды "Доджерс", Майк Соуша говорит, что он... тоже надеялся на лучший результат.
В этой команде собраны большие таланты.
Скопировать
- Don't wink, kid.
Good thing for you he didn't throw the fastball.
Let's see that fastball.
-Не моргай, парень.
Хорошо, что он не бросил быстрый мяч.
Посмотрим, что за быстрый мяч.
Скопировать
Good thing for you he didn't throw the fastball.
Let's see that fastball.
Ball.
Хорошо, что он не бросил быстрый мяч.
Посмотрим, что за быстрый мяч.
Второй мяч!
Скопировать
Swinging.
1 and 1 on Strawberry, as Fernandez came in with that fast ball, and Darryl could not connect.
1 and 1 the count.
первый бросок отбит!
Счёт 1:1, Строуберри отбивает. Его первая пробежка не удалась - счёт 1:1.
Две подачи сыграны.
Скопировать
He's always right.
That was your best fastball.
For real.
Он, как всёгда, оказался прав.
но эта подача всё равно была твоей лучшей.
Серьезно.
Скопировать
- Navigational? "That way is north. "
- If one had a fast ball, we'd get them. - That's not entirely true.
Forget about the journey.
-Навигационное? "Север туда" - вот их навигационное...
-Если бы они умели эти пользоваться, мы бы уже послали туда эсминец.
Забудь о том, что они плывут, ради бога!
Скопировать
Come on, let him hear some chin music.
Throw a fastball!
- Nice hit.
Давай, отбивай.
Со всей силы!
Ого!
Скопировать
- You passed your algebra test.
- You hit Bob Gibson's fast ball.
- Better.
- Ты сдал тест по алгебре.
- Ты отбил подачу Боба Гибсона.
- Лучше.
Скопировать
- Better.
Better than hitting a fast ball?
Remember that Bajoran girl I told you about?
- Лучше.
Лучше, чем отбить подачу Боба Гибсона?
Помнишь ту баджорскую девочку, о которой я тебе говорил?
Скопировать
B.P. 85 palp, pressure 135.
The batter was jammed with a fastball, and-and the bat, it just exploded, you know?
- My jersey's really messed up.
Давление 135, пульс 85.
Отбивающий принял быструю подачу и бита прямо взорвалась, понимаете?
- Моя форма совсем испорчена.
Скопировать
I made you an appointment for 11:00.
Hey, did you think, uh, Verlander's lost velocity on his fastball?
He's pitching like he has.
Я записала тебя на 11 утра.
Слушай, как думаешь, Верландер потерял скорость на своей последней подаче?
Он подавал как обычно.
Скопировать
Indians are very good at spreading the word.
An American company is hoping to find a cricketer to throw a very fast ball.
The prize is worth one hundred thousand US dollars with the chance to win $1 million.
Что-что, а болтать индийцы умеют.
Приз составляет сто...
ищет игрока в крикет с очень быстрой подачей. ...и шанс выиграть миллион.
Скопировать
I thought you'd never ask.
Ready for this fastball?
In the event of a sudden change in cabin pressure, stick your head between your legs...
- Я думала, ты никогда не спросишь.
Готов пострелять?
При любой ситцации, грозящей аварией, зажмите голову между ног...
Скопировать
And the shower curtain suggests that all our evidence has gone down the drain.
The Glades S04E09 "Fast Ball"
I drive by this place all the time, but I've never seen a game.
И на то, что все наши улики утекли в трубу.
"Болота", 9 серия, 4 сезон "Быстрая игра"
Я постоянно проезжаю мимо, но ни разу не видел игру.
Скопировать
- Zach, come on.
- I threw a fastball to Molina.
That's all he can hit.
- Зак, да ладно тебе.
- Я бросил быстрый мяч Молину.
Это все, что он может отбить.
Скопировать
It's a real big laugh.
Your fast ball doesn't have the same pop.
I'm throwing against a barn... probably built during World War II.
Это просто смешно.
У твоего супер быстрого мяча не такой уж и впечатляющий звук.
Да я кидаю его в амбар, построенный во время Второй Мировой.
Скопировать
So, just get a good grip on that.
And I want you to throw a fastball.
Let's see that.
Просто крепко схвати это.
И бросай как можно сильнее.
Давай посмотрим.
Скопировать
It's just to see, "How fast can you throw?"
Oh, well, then, I guess I'll demonstrate my value to you by firing off a wicked hot fastball, huh?
You know this game is for children, right?
Аттракцион просто чтобы посмотреть "как быстро ты сможешь бросить".
Тогда я покажу тебе свою ценность, запустив рассекающий воздух фастбол!
Ты понимаешь, что это игра для детей?
Скопировать
Oh, it looks like he got it! What did happen?
Pretty one homerun to left after a naughty fast ball.
Keep watching, it's good.
Похоже, он взял мяч!
Что случилось? Да всего лишь пробежка к дому налево после капризного быстрого мяча.
Смотри дальше, это просто здорово.
Скопировать
No, man. Come on, motherfucker.
Come on, fucking fastball.
Two balls, no strikes.
Нет, чувак.
Давай, ублюдок. Давай, чертов пушечный выстрел.
Две попытки, ни одного страйка.
Скопировать
No no.
I can hit a 90-mile-an-hour fastball.
Any body wants to challenge me-- let's do it. I'll show you.
Могу пнуть мяч со скоростью 90 миль в час.
Если кто-то хочет мне что-то предъявить пусть скажет.
Сейчас покажу, смотри.
Скопировать
Nice.
- That was the fastball, right?
- That was the fastball.
Хорошо.
- Это был прямой удар, так?
- Это был прямой удар.
Скопировать
- That was the fastball, right?
- That was the fastball.
Show her the curve.
- Это был прямой удар, так?
- Это был прямой удар.
Покажи ей крученный.
Скопировать
Benny Begin, killed by a baseball.
My guess was a fastball.
Either way, it proves that the good Lord has a sense of humor.
Бенни Бекина убили бейсбольным мячом.
Я примерно так и думала.
Судя по всему, у господа есть чувство юмора.
Скопировать
We should be looking for that.
Where did you learn how to throw a fast ball like that, huh?
You were amazing.
Мы должны найти ее.
Где ты научился так быстро бросать мяч, а?
Ты был поразителен.
Скопировать
Whoa! Whoa! What can I say, man?
I have a thing for tubby Dominicans who have a blazing-hot fastball.
That's not a hard-on.
Воу, что я могу сказать?
Ну он неплохой тучный доминиканец, у которого молниеносная подача.
Но это еще ничего не значит.
Скопировать
I could never get that one right.
Your fastball could smoke mine.
Glad you're here, Pops.
У меня так никогда не получалось.
Ну твой крученый-то мне не переплюнуть!
Рад что ты здесь, папаша.
Скопировать
- Yeah, it's...
Good fastball. - Hey. I'd like you boys to meet my deputies, Earl and Buck Dooble.
- How are you, Earl?
- Так. Хороший фастбол.
- Ребятки, хочу познакомить со своими помощниками, Ухом и Баком Добблом.
- Привет, Ух.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fastball (фастбол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fastball для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фастбол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение