Перевод "Fastball" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fastball (фастбол) :
fˈastbɔːl

фастбол транскрипция – 30 результатов перевода

Come on, let him hear some chin music.
Throw a fastball!
- Nice hit.
Давай, отбивай.
Со всей силы!
Ого!
Скопировать
- Navigational? "That way is north. "
- If one had a fast ball, we'd get them. - That's not entirely true.
Forget about the journey.
-Навигационное? "Север туда" - вот их навигационное...
-Если бы они умели эти пользоваться, мы бы уже послали туда эсминец.
Забудь о том, что они плывут, ради бога!
Скопировать
- You passed your algebra test.
- You hit Bob Gibson's fast ball.
- Better.
- Ты сдал тест по алгебре.
- Ты отбил подачу Боба Гибсона.
- Лучше.
Скопировать
- Better.
Better than hitting a fast ball?
Remember that Bajoran girl I told you about?
- Лучше.
Лучше, чем отбить подачу Боба Гибсона?
Помнишь ту баджорскую девочку, о которой я тебе говорил?
Скопировать
A holy thing.
Ho-Jo with his best, his fastball, Ho-Jo set and everybody else had high hopes for the Dodger club.
There's a great deal of talent here, but they just can't seem to keep it together.
Святыня!
Ветеран команды "Доджерс", Майк Соуша говорит, что он... тоже надеялся на лучший результат.
В этой команде собраны большие таланты.
Скопировать
Swinging.
1 and 1 on Strawberry, as Fernandez came in with that fast ball, and Darryl could not connect.
1 and 1 the count.
первый бросок отбит!
Счёт 1:1, Строуберри отбивает. Его первая пробежка не удалась - счёт 1:1.
Две подачи сыграны.
Скопировать
Good thing for you he didn't throw the fastball.
Let's see that fastball.
Ball.
Хорошо, что он не бросил быстрый мяч.
Посмотрим, что за быстрый мяч.
Второй мяч!
Скопировать
- Don't wink, kid.
Good thing for you he didn't throw the fastball.
Let's see that fastball.
-Не моргай, парень.
Хорошо, что он не бросил быстрый мяч.
Посмотрим, что за быстрый мяч.
Скопировать
No, not me
I, uh, have a hard enough time hitting a split-Finger fastball
It's kind of disappointing, isn't it?
Нет, не я
Зато я отлично играю в бейсбол
Расстраиваешься?
Скопировать
It's a real big laugh.
Your fast ball doesn't have the same pop.
I'm throwing against a barn... probably built during World War II.
Это просто смешно.
У твоего супер быстрого мяча не такой уж и впечатляющий звук.
Да я кидаю его в амбар, построенный во время Второй Мировой.
Скопировать
- Yeah, it's...
Good fastball. - Hey. I'd like you boys to meet my deputies, Earl and Buck Dooble.
- How are you, Earl?
- Так. Хороший фастбол.
- Ребятки, хочу познакомить со своими помощниками, Ухом и Баком Добблом.
- Привет, Ух.
Скопировать
No no.
I can hit a 90-mile-an-hour fastball.
Any body wants to challenge me-- let's do it. I'll show you.
Могу пнуть мяч со скоростью 90 миль в час.
Если кто-то хочет мне что-то предъявить пусть скажет.
Сейчас покажу, смотри.
Скопировать
Oh, it looks like he got it! What did happen?
Pretty one homerun to left after a naughty fast ball.
Keep watching, it's good.
Похоже, он взял мяч!
Что случилось? Да всего лишь пробежка к дому налево после капризного быстрого мяча.
Смотри дальше, это просто здорово.
Скопировать
Benny Begin, killed by a baseball.
My guess was a fastball.
Either way, it proves that the good Lord has a sense of humor.
Бенни Бекина убили бейсбольным мячом.
Я примерно так и думала.
Судя по всему, у господа есть чувство юмора.
Скопировать
He's always right.
That was your best fastball.
For real.
Он, как всёгда, оказался прав.
но эта подача всё равно была твоей лучшей.
Серьезно.
Скопировать
We should be looking for that.
Where did you learn how to throw a fast ball like that, huh?
You were amazing.
Мы должны найти ее.
Где ты научился так быстро бросать мяч, а?
Ты был поразителен.
Скопировать
Whoa! Whoa! What can I say, man?
I have a thing for tubby Dominicans who have a blazing-hot fastball.
That's not a hard-on.
Воу, что я могу сказать?
Ну он неплохой тучный доминиканец, у которого молниеносная подача.
Но это еще ничего не значит.
Скопировать
Seriously?
I have a mean fastball.
Give me your phone.
Серьёзно?
У меня хреновый бросок.
Дай мне свой телефон.
Скопировать
The plot thickens.
Let's see if you can hit my fast ball.
Okay, I guess you're good with that.
Интрига нарастает.
Посмотрим, попадешь ли ты по моей быстрой подаче.
Похоже, ее отбивать ты умеешь.
Скопировать
So, just get a good grip on that.
And I want you to throw a fastball.
Let's see that.
Просто крепко схвати это.
И бросай как можно сильнее.
Давай посмотрим.
Скопировать
It's just to see, "How fast can you throw?"
Oh, well, then, I guess I'll demonstrate my value to you by firing off a wicked hot fastball, huh?
You know this game is for children, right?
Аттракцион просто чтобы посмотреть "как быстро ты сможешь бросить".
Тогда я покажу тебе свою ценность, запустив рассекающий воздух фастбол!
Ты понимаешь, что это игра для детей?
Скопировать
No, man. Come on, motherfucker.
Come on, fucking fastball.
Two balls, no strikes.
Нет, чувак.
Давай, ублюдок. Давай, чертов пушечный выстрел.
Две попытки, ни одного страйка.
Скопировать
Nice.
- That was the fastball, right?
- That was the fastball.
Хорошо.
- Это был прямой удар, так?
- Это был прямой удар.
Скопировать
- That was the fastball, right?
- That was the fastball.
Show her the curve.
- Это был прямой удар, так?
- Это был прямой удар.
Покажи ей крученный.
Скопировать
This was in a game six weeks ago.
This guy's gonna start with a fastball.
Jeremy's gonna take him to deep center.
Это было шесть недель назад.
Питчер собирается разогреть его фастболом.
Джереми хочет отбить далеко в центр.
Скопировать
I could never get that one right.
Your fastball could smoke mine.
Glad you're here, Pops.
У меня так никогда не получалось.
Ну твой крученый-то мне не переплюнуть!
Рад что ты здесь, папаша.
Скопировать
Yankees.
Imagine a 92-mile-an-hour fastball coming at you.
- You don't have time to think.
- Да.
Вообрази мяч, летящий со скоростью 147 км/в час.
И подумать не успеешь.
Скопировать
The sport is not safe.
Suppose a little-league kid takes a fastball on the noggin, could that cause tau on the brain?
Possibly, but in baseball, you don't have the repetitive traumas.
Этот спорт не безопасен.
Предположим, игроку детской лиги бейсбола мяч попадёт в голову, это может привести к появлению тау-белка в мозгу?
Возможно, но в бесйболе не бывает повторяющихся травм.
Скопировать
Possibly, but in baseball, you don't have the repetitive traumas.
But getting beaned with a fastball, - could that be concussive? - Of course.
Hockey?
Возможно, но в бесйболе не бывает повторяющихся травм.
Но попадание мячом в голову может вызвать сотрясение?
А в хоккее?
Скопировать
- Mm, well...
It seems you're not the kind of guy who can get in front of a fastball.
What's this?
- Ммм.
Видимо, ты не не из тех, кто может подать фастболл. (прим. вид подачи мяча в бейсболе)
Что это?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fastball (фастбол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fastball для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фастбол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение