Перевод "nine lives" на русский

English
Русский
0 / 30
nineдевятка вдевятером девятеро
Произношение nine lives (найн лайвз) :
nˈaɪn lˈaɪvz

найн лайвз транскрипция – 30 результатов перевода

Run-in with a Voynok demon.
Turns out they have nine lives.
- Like a cat?
Поссорился с демоном Войноком.
Оказалось, что у них девять жизней.
- Как у кошки?
Скопировать
Says I, "What's this 'we' stuff?" lt's the walking ticket for me.
Nine lives I have.
But I'll tell you what else I have.
Я говорю: "Почему это "мы"? Это мой счастливый билет.
У меня девять жизней.
И еще кое-что.
Скопировать
No problema, boss.
In one of my nine lives, I was the great cat burglar of Santiago de Compostela.
Shrek, are you off your nut?
Но проблема, босс.
В одной из девяти моих жизней, Я был великим котом-взломщиком из Сантьяго де Компостела.
Шрек, у тебя что, крыша съехала?
Скопировать
Besides, what's he got to worry about?
He's got nine lives, ain't he?
How do you know he ain't used up eight already?
Кроме того зачем ему беспокоиться?
Ведь у него девять жизней, да?
Может он уже использовал восемь?
Скопировать
Is she not a person?
(a nine-tailed fox believed to have nine lives) That's right!
Thinking about it, her appearance is similar to what people say about a gumiho!
Она не человек?
имеющая по легенде девять жизней) она кумихо!
о котором говорят люди!
Скопировать
Yeah.
You are using up your nine lives very quickly.
Charming company you keep.
Да.
Ты быстро потратишь свои девять жизней.
Милые у Вас друзья.
Скопировать
Aldebaran.
Nine lives to live.
My swift fellow. You must not win the race the first time around.
Оберон.
Ригель, слышала, нужно прожить 9 жизней?
А ты, самый резвый, помни, не нужно выигрывать первый круг.
Скопировать
There you are... Right in the public library.
"Nine lives."
And then a Iot of numbers.
В публичной библиотеке.
Варджак, Пол. Девять жизней.
Здесь какие-то номера.
Скопировать
57, please.
"Nine lives" by Varjak, Paul.
Did you ever read it?
57, пожалуйста.
"Девять жизней" Пола Варджака. Вы читали ее?
Она восхитительна.
Скопировать
I thought you had something important to say.
She has nine lives, like a cat.
- Porter!
Я-то думал, у тебя и вправду что-то важное.
У неё девять жизней, как у кошки.
— Носильщик!
Скопировать
Rubbish!
The object of Hangman's Cricket is for each competitor to retain his allotted nine lives by scoring runs
There is no limit to the number of players as long as each has an identity agreed by the two referees.
Глупости!
Смысл игры в Крикет Палача заключается в том, чтобы каждый игрок сохранил девять из имеющихся у него жизней ведя счёт посредством "кошки", или биты... ...защищая свою голень от удара мячом.
В этой игре нет ограничений по количеству игроков при том условии, что роль каждого игрока установлена двумя арбитрами.
Скопировать
Yes, it's a pity about that.
This Doctor fellow must have nine lives.
Tonight?
Да, очень жаль.
У этого Доктора похоже девять жизней.
Сегодня?
Скопировать
I can't wait...
And each cat has nine lives.
That's four times 12...
Я не могу столько ждать.
И у каждой по девять жизней.
Четыре раза по 12.
Скопировать
Well, that's easy for... for what's-his-name to say.
He's got nine lives.
I've only got one.
Хм, легко этому, этому-как-его-так так говорить.
У него-то девять жизней.
А у меня одна.
Скопировать
You're nuts!
Not if you had nine lives!
I won't do it alone.
Да ты что!
Для этого надо иметь девять жизней!
Ну, я ж не один.
Скопировать
well , there's just the one book. 12 copies of it.
"Nine lives" by Paul Varjak.
- They're stories.
Там одна книга. 12 экземпляров.
"Девять жизней" автор - Пол Варджак.
- Это рассказы?
Скопировать
Dinner is served.
You're lucky, you have nine lives.
You know the secret of eternity. The Egyptians revered you like gods.
Я ваш слуга.
У всех вас по девять жизней.
Вам доступна тайна вечности, и египтяне поклонялись вам, как богам.
Скопировать
I got angina the minute I saw Foley.
Axel's got nine lives.
I don't. You boys ready? Let's go.
Я как увидел Фоли, сразу заболел ангиной.
Аксел живуч, как кошка. Я - нет.
Парни, вы готовы?
Скопировать
Enter the opposition.
With razor-sharp claws, dripping fangs, and nine lives, all of them hungry.
He comes at me, eyes burning.
Добавьте противника.
Жадного, уродливого, безумного монстра, с острыми как бритва когтями, клыкастой пастью и девятью жизнями, и все они голодны.
Он идет на меня, глаз его горят.
Скопировать
Me, him, fucking Freddie.
Fucking Freddie nine lives.
A piece of work, he is.
Я и он.. ух уж этот чертов Фредди.
Хренов Фредди ""9 жизней"".
Еое тот перец.
Скопировать
What the fuck are you doing?
They're wrong--him and nine lives. I seen them dealing in the park together.
They's both working for Manny.
Ты как? Да что тут происходит?
А то, Майки, что он и эта крыса Фредди..
Я видел их вместе в парке.
Скопировать
If it wasn't your idea, whose was it?
Nine lives?
No, it was mine. That fucking figures.
Так чья все-таки эта была идея?
По поводу 9-ти жизней?
Моя это идея.
Скопировать
That you could be Manny?
That you could trust nine lives?
You see, that's your problem right there, Mike.
Что сможешь уделать Мэнни?
Или что можешь доверять Фредди?
В этом твоя проблема, Майки. Ты не думаешь!
Скопировать
I mean, he keeps that motherfucker around like a fucking rabbit's foot.
They ain't even invented the type of shit that can kill nine lives.
Where did you hear all this?
Держит его при себе как талисман.
Они ведь даже не могут придумать как можно потратить 9 жизней.
Откуда ты все это взял?
Скопировать
Which one is he?
Got nine lives.
Security blanket.
Который?
Мне всегда везло при авариях.
Платок охраняет!
Скопировать
We're researching her to see if she has some kind of resurrection powers.
Maybe she's a vampire cat with nine lives.
So he and Darla together is bad.
Мы исследуем сейчас, возможно ли было ее воскрешение.
Может быть, она вампир-кошка с девятью жизнями или что-то вроде того.
Итак, он и Дарла вместе, плохая компания.
Скопировать
I started working for Manny after we got out of riker's.
Me and nine lives were slinging jobs over in seward park.
Now, I never liked being around him, but business is business.
Я начал работать на Мэнни, сразу же как только мы освободились.
Я и 9 жизней толкали товар в парке.
Мне не нравился этоттип, но бизнес есть бизнес.
Скопировать
I kept my mouth shut and went about my business, but Manny heard.
One day, I look up, walks up to nine lives in seward park, shot him in the head.
Then I come into thinking, man, about getting out of the life, you know?
Я молча делал свое дело. Но Мэнни прознал про дела Фредди и решил получить с него свою долю.
Я своими глазами видел как Мэнни подошел к Фредди прямо в парке и выстрелил ему в голову.
Это заставило меня задуматься о том,.. чтобы бросить все.
Скопировать
So I swear to you, Mike, on my little girl, man,
I ain't had no further conversations with Manny or fucking Freddie nine lives or anybody else in the
The only reason I didn't tell you was I didn't want to let you down.
Клянусь тебе, Майк. Клянусь своей дочкой.
С тех пор я даже не видел Мэнни и этого придурка Фредди 9 жизней. Да и вообще кого-либо из их круга. Воттолько тебя.
Единственная причина почему я не рассказал тебе все тогда.. я не хотел тебя разочаровывать.
Скопировать
Word.
Remember when nine lives got shot in the head?
Yeah, when Manny-- I remember that.
Точно. Прям здесь, в соседнем парке.
Помнишь, как Фредди ""9 жизней"" получил пулю в голову?
Да, помню. Так он получил свое прозвиое.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nine lives (найн лайвз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nine lives для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найн лайвз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение