Перевод "recoveries" на русский
Произношение recoveries (рикавариз) :
ɹɪkˈʌvəɹiz
рикавариз транскрипция – 8 результатов перевода
We've been getting remarkable results.
In most cases, complete recoveries.
Patients who've had no contact with reality have become adjusted and developed new emotional values enabling them to be - to live again.
Мы не любим давать обещания, но мы добиваемся значительных результатов.
В большинстве случаев, полного выздоровления.
Пациенты, оторванные от реальности, становятся приспособленными к жизни и развивают новые эмоциональные ценности, позволяющие им жить снова.
Скопировать
Why does she have to give up her child?
'Dearest Jane, I'm pleased to report that both Lydia 'and Wickham made remarkable recoveries.'
Thank you.
Зачем ей отказываться от ребенка?
Пришло время Пемберли заботиться о своем. что Лидия и Уикхем уже пришли в себя.
Благодарю.
Скопировать
Yes, Thack.
Your recoveries, can they get on their feet?
Certainly not well enough to run through the streets in a riot.
Да, Тэк.
Ваши пациенты ходячие?
Не настолько, чтобы убежать от бунтующей толпы.
Скопировать
Dr Bashir's diagnosis has been proven correct.
My son and all the others affected by Mrs Troi's condition have made full recoveries.
This is one Gratitude Festival they'll be talking about for a long time.
Диагноз доктора Башира оказался верным.
Мой сын и остальные, на кого подействовало состояние миссис Трой, полностью излечились.
Об этом Празднике Благодарности они будут говорить еще долго.
Скопировать
How long have you known ?
I guess I've always had my suspicions the quick exits, the miraculous recoveries, the lame excuses.
But I think when I saw you catch a car like it was a beach ball, that kind of confirmed everything.
Как давно ты знаешь.?
Ну, у меня всегда были подозрения быстрые выходы, удивительные выздроравливания, хромые оправдания.
Думаю, когда я увидела, что ты поймал автомобиль как будто он был пляжным мячом, и это все подтвердило.
Скопировать
Paul decided that somehow his father's brain must have learnt to reorganise itself, replacing the work of the dead tissue with other sections of living brain.
Pedro's example showed that with the right support, stroke victims can sometimes make amazing recoveries
It helped transform how stroke victims are treated.
До ми ля ре... До ми ля ре... Йо, Тсукумо-чан.
Какое совпадение. Это не совпадение, э... Вы в порядке?
Я взял его.
Скопировать
He went easy on your guys.
A little pepper spray, a choke hold-- all full recoveries.
You helped Virgil Downing escape so he could settle the score for you.
Он легко вышел на твоих парней.
Немного перечного спрея, чуть придушил - все оклимались.
Ты помог Вирджилу Даунингу сбежать чтобы он за тебя посчитался.
Скопировать
That'd be the VIP floor. Discretion's what they're selling there.
Lot of plastic surgery recoveries, clandestine meetings, that sort of kind of thing.
Wait a second, stop it, right there.
Должно быть это ВИП этаж.
Угадай, что там происходит. Восстановления после пластических операций, тайные встречи, в общем вещи такого рода.
Секунду, останови, прямо здесь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов recoveries (рикавариз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы recoveries для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рикавариз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение