Перевод "гашиш" на английский
гашиш
→
hashish
Произношение гашиш
гашиш – 30 результатов перевода
Обычно мы имеем дело исключительно с наркотиками:
героин, кокаин, гашиш и так далее...
А из остального...
We usually deal exclusively with drugs:
heroin, cocaine, hashish etc...
But the rest...
Скопировать
Это их проблемы.
Я клянусь, что у них есть и гашиш в доме.
- Он выглядит как игрушка.
That's their problem.
I swear they've got hashish in the house as well.
It looks like a toy.
Скопировать
- Не могу.
Вот гашиш!
Оставь меня!
- I can't.
- Drink, you hashish!
- Let go!
Скопировать
Мирна всегда возлагала большие надежды на карьеру в балете.
когда её мечты о славе и богатстве не были реализованы она обратилась к контрабанде наркотиков, начав с гашиша
Это была его цена.
Myrna always had high hopes for a carreer in ballet.
But when her dreams of fameand fortune were never realised, she turned to smuggIingthedrugs, startingwith heroine.
That had it's price.
Скопировать
Мой сын тоже зарабатывает
Каждый год мы собираем много гашиша
Мы делаем большие рыболовные сети
My son is also earning
Every year we harvest lots of hemp
We make big fishing nets
Скопировать
А не хочешь дубаса?
Есть трава, гашиш, кокс мескалин, депрессанты, нембутал, толуол, хлорал-гидрат?
- Может амфыч, спиды?
How about dope?
Grass, hash, coke... mescaline, downers, Nembutal, toluol, chloral hydrates?
- How about uppers, amphetamines?
Скопировать
Я не имею к этому никакого отношения. "Ее брат был арестован в Пенанге 2 года назад
" и обвинен в приобретении большой дозы гашиша.
Она так стремилась написать статью.
- "... whose brother was arrested two years ago in Penang."
"Blamed for having bought hashish with two friends, this nature-loving young man now, incredibly, faces death. "
- She was determined to write the story.
Скопировать
Мы хотели поселиться в Малайзии, насколько нам хватит наличных.
В этом раю всегда найдется ром, девочки и дешевый гашиш.
Режиссер:
So the plan was to party till we ran out of cash in Malaysia.
It was a paradise of rum, girls, and good, cheap hash.
Whoo!
Скопировать
У меня его тонны.
Какого черта мы накупили столько гашиша?
Просто не могли не купить по такой цене.
I got Tony's.
I wouldn't take Excedrin out of this country. - Why did we buy so much hash?
- At those prices we had to.
Скопировать
С ним были полицейские.
Велосипеда они не нашли, зато нашли 104 г гашиша, спрятанного в мусорном баке.
Господи Иисусе!
He brought the police.
Only they didn't find the bike, but they did find 104 grams of hashish, some stashed in the hut, some in the trash.
Jesus Christ.
Скопировать
В Малайзии казнят за торговлю наркотиками.
За какой-то паршивый кусок гашиша?
- Вы хотите сказать...
Let me make this clear to you. In Malaysia, dealers get death.
Jesus Christ, for a shitty brick of hash?
- So in eight days from now...
Скопировать
У него нашли гашиш.
Да, но часть гашиша моя.
Если я вернусь туда, мне придется отсидеть 3 года в тюрьме.
They found some hashish on him.
But some of the hash was mine.
I'd have to serve three years in prison, Penang Prison.
Скопировать
А если не вернусь, этого парня повесят.
За гашиш не вешают.
Я не настолько наивен.
But if I don't go back, they hang this guy. They don't hang guys for hashish.
I'm not that naive.
You're leaving something out.
Скопировать
Вы так стремитесь вернуться к своей жизни, что не замечаете ничего вокруг.
У нас есть отличный гашиш.
Есть кокосы, наполненные ромом.
So eager to get on with your charmed lives that you miss what's happening now. You know what I mean?
We got mellow hash, right?
We got coconuts filled with rum.
Скопировать
Его собираются повесить.
У него нашли гашиш.
Да, но часть гашиша моя.
But anyway, they're gonna hang him.
They found some hashish on him.
But some of the hash was mine.
Скопировать
Я просто спросила.
- Это запах гашиша?
- Нет. - Я была бы не против попробовать.
I'm only asking.
- Is that hash I can smell? - No.
I wouldn't mind a bit, if it is.
Скопировать
Она помогала вам обустроиться?
Ну, с перерывами на гашиш.
Оно, как будто, длинновато.
She helped you fix this place up?
Well, with a lot of hash breaks.
I think it's a little long.
Скопировать
Выбор здесь чрезвычайно широк.
Опиум, гашиш, экстракт лотоса и даже абсент.
Я же предпочитаю им всем настойку желтофиоли.
There's certainly... ...plenty to choose from.
Opium, hashish... ...Iaudanum, absinthe.
personally, though. I prefer waIIowing in my own pain to numbing it.
Скопировать
- Хорошо, что именно ты хочешь знать?
- Это правда, что гашиш там легален?
- Легален, но не на 100%.
- Okay, what you want to know?
- Hash is legal there, right?
- It's legal, but it ain't 100% legal.
Скопировать
И иметь его при себе.
И если ты владелец бара, где курят гашиш, то ты можешь также его продавать.
Противозаконно ходить с ним везде, но...но это не имеет значения.
It's legal to own it.
And if you're the proprietor of a hash bar, it's legal to sell it.
It's illegal to carry it, but-but that doesn't matter, 'cause get a load of this.
Скопировать
Корову.
Где твой гашиш?
Там, в коробке.
A cow.
Got some smoke?
In the box.
Скопировать
Им вообще верить нельзя ни кому, даже детям.
Какой-нибудь пацан приходит к нашему солдату менять гашиш на гранату... а он этой гранатой ему же...
Тихо! Тихо, мать!
You can't trust anyone here, not even children.
Soldiers traded grenades for hash... and kids threw the grenades back at them.
Calm down.
Скопировать
Хорошо, у тебя тоже есть реквизит.
Сбеги от Хибачи и мы сможем сделать кебаб из гашиша.
Я хочу арендовать у тебя смокинг.
Good, you have the props, too.
Whip out a Hibachi and we can make some shish-kebab.
I will rent you a tuxedo.
Скопировать
- Ну да. Трава на палочках.
А, тайский гашиш, что ли?
Да по хую! Короче, меня ничего не берет.
That stuff that's tied to a stick.
- Oh, Thai stick.
- That didn't even do nothing to me.
Скопировать
Слоняешься по палубе, будто зверь в клетке.
Для любителя гашиша, уж больно ты беспокойный.
- Заступай-ка на вахту.
You pace the deck like a caged beast.
For one who enjoys hashish you should be more at peace.
- I'll put you on watch.
Скопировать
Дженарино, посмотри, что я нашел в каюте у брюнетки.
По-моему, это гашиш.
Я так и думал, уж больно она спокойная.
Gennarino, found this in the brunette's cabin.
Think it's hashish!
Knew something was up!
Скопировать
Hаркотик...
Думаешь, гашиш?
... Hу, дай-ка сюда.
drugs, eh?
Is it hashish?
Let's see.
Скопировать
Че это такое?
- Кажется, гашиш.
- Че-то не видно.
What's this?
- I think it's hash.
- It doesn't look like much, man.
Скопировать
-Думаю, мы тебе поможем.
Гашиш,
Кокаин,
I think we can help you.
♪ Hashish
♪ Cocaine
Скопировать
Постепенно начинает нравится.
Для меня наблюдение за Мари-Лорой - это то же, что для Бодлера гашиш.
О чем вы думаете?
You develop a taste for it.
So I watch Marie-Laure like Baudelaire ate hashish.
What are you thinking about?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов гашиш?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гашиш для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
