Перевод "MirrorMask" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение MirrorMask (миро маск) :
mˈɪɹə mˈask

миро маск транскрипция – 17 результатов перевода

I'm not even sure if they have ears.
The charm is... the MirrorMask.
Now!
Не уверен, есть ли у них уши.
Талисман это... ЗеркальнаяМаска.
Сейчас!
Скопировать
-I don't think that's what it is.
He said the charm was a MirrorMask.
A key.
Не думаю, что это он.
Она сказала, что талисман - это ЗеркальнаяМаска.
Ключ.
Скопировать
Are you okay?
See, look, I'm looking for a MirrorMask.
Look.
Вы в порядке?
Дело в том, что я ищу ЗеркальнуюМаску.
Смотрите.
Скопировать
Because that's where you go when you eat it, my love.
Valentine, give me the MirrorMask.
For heaven's sake.
Потому что это куда ты попадаешь, съев его, мой дорогой.
Валентин, дай мне ЗеркальнуюМаску.
Ради всего святого.
Скопировать
Fluffy, don't do that!
Bagwell used to say that... the MirrorMask concentrated your desires... your wishes.
It gave you what you needed.
Флаффи, прекрати!
г-н Багвелл говорил, что... ЗеркакльнаяМаска концентрирует ваши желания... ваши мечты.
Она даёт вам то, что вам необходимо.
Скопировать
-What have you lost now?
I'm looking for a MirrorMask... but I don't know what it is... or how big it is... or why it's missing
Well, where did you last see it?
Что ты потеряла на этот раз?
Я ищу ЗеркальнуюМаску... но я не знаю, что это... или как она велика... или почему пропала, ничего, на самом деле.
Ну, где ты её видела последний раз?
Скопировать
Exactly.
Presenting the MirrorMask.
"Dearest Mama...
Точно.
Представляю ЗеркальнуюМаску.
"Дорогая Мама...
Скопировать
Let me see her note again.
She says she found the MirrorMask.
-That's probably how she got out of here.
Дай посмотреть её записку еще раз.
Она пишет, что нашла ЗеркальнуюМаску.
По-видимому, так она выбралась отсюда.
Скопировать
The first time?
This MirrorMask, there must be a way to use it to get us out of here.
I need to find a window.
В первый раз?
Есть способ использовать ЗеркальнуюМаску для того, чтобы выбраться отсюда.
Мне надо найти окно.
Скопировать
And the mask.
Give me the MirrorMask.
For God's sake.
И маска.
Дай мне ЗеркальнуюМаску.
Ради бога.
Скопировать
Valentine!
Give me the MirrorMask.
For heaven's sake!
Валентин!
Дай мне ЗеркальнуюМаску.
Ради всего святого!
Скопировать
Not very bright.
MirrorMask.
What kind of a thing is a MirrorMask?
Не очень ясного.
ЗеркальнаяМаска.
Что за штука эта ЗеркакльнаяМаска?
Скопировать
MirrorMask.
What kind of a thing is a MirrorMask?
Well. It's a....
ЗеркальнаяМаска.
Что за штука эта ЗеркакльнаяМаска?
Ну, это...
Скопировать
So what are we doing here?
We're going to get the MirrorMask.
I know where it is.
Ну и что мы тут делаем?
Мы собираемся найти ЗеркальнуюМаску.
Я знаю, где она.
Скопировать
"Dearest Mama...
"as by now you may have realized, I have found the MirrorMask.
"I will use it to go away.
"Дорогая Мама...
"вы уже, несомненно, догадались, что я нашла ЗеркальнуюМаску.
"Я использую её, чтобы убежать отсюда.
Скопировать
It's down there.
The MirrorMask.
He used to talk about it, of course.
Это там.
ЗеркакльнаяМаска.
Он говорил о ней, разумеется.
Скопировать
"Of course...
"if I use the MirrorMask, it may upset things a bit.
"But you can't run away from home without destroying somebody's world. "
"Разумеется...
"если я использую ЗеркальнуюМаску, это может слегка нарушить баланс.
"Но обычно не удаётся убежать из дома, не разрушив чей-либо мир. "
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов MirrorMask (миро маск)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MirrorMask для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить миро маск не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение