Перевод "7A." на русский
Произношение 7A. (сэван эй) :
sˈɛvən ˈeɪ
сэван эй транскрипция – 30 результатов перевода
Okay.
Walsh, I need you to track down a copy of University Code 7-A, - then fax it to this number immediately
- Got it.
Так.
Уолш, ты должен найти копию университетского кодекса 7-А, и оправить факсом по этому номеру.
- Понял.
Скопировать
- I'm working to...
I want three names on my desk by 7 a. m. tomorrow.
- I swear to God, Josh, if you...
- Я работаю над...
Мне нужны три имени на моём столе завтра к 7-ми утра.
- Лео... - Клянусь Богу, Джош, если ты!
Скопировать
The witness need not answer.
In sequence 7, a motion by the defense was rejected because counsel had not given... 4-hour notice.
2 minutes later... you granted a prosecution motion.
- Нет, свидетель не нуждается в том, чтобы отвечать.
- В эпизоде 7 запрос защиты был отклонен, потому что адвокату не было сделано 4-часовое извещение.
А чуть позже вы приняли такое же ходатайство обвинения.
Скопировать
That's the first one?
It's at 7 a. m.
Nadya, don't worry. I'll leave as soon as I talk to Galya.
Это первый?
В семь часов утра.
Надя, не волнуйтесь, я поговорю с Галей и уйду.
Скопировать
All aboard.
You're in berths 7 and 7A.
7 and 7A.
По местам.
Ваши полки семь и семь .
Семь и семь .
Скопировать
You're in berths 7 and 7A.
7 and 7A.
- Thanks ever so.
Ваши полки семь и семь .
Семь и семь .
- Спасибо.
Скопировать
Today's top story:
At 10 a.m. on Highway 7 a tanker truck exploded into flames.
Seventy-two persons are dead and 425 suffered injuries.
Главная новость на сегодня.
В 10 часов на трассе номер 7, взорвалась и заполыхала автоцистерна.
Погибло 72 человека, 425 ранено.
Скопировать
As I wandered through the salon I played a little game with myself.
This man had written his first concerto at the age of 4 his first symphony at 7, a full-scale opera at
Did it show?
Пока я пробирался по салону я играл сам с собой в игру.
Этот человек написал свой первый концерт в 4 года первую симфонию в 7 лет... ...полноценную оперу в 12 лет!
Заметно ли это?
Скопировать
All units, possible jumper at Santa Monica and Orlando.
7-A-21, handle code two.
-All units, come in, please.
Всем подразделениям. Самоубийца на Санта Монике и Орландо.
7-А-21, ответьте.
-Всем подразделениям, приём.
Скопировать
This is Sisko.
The changeling is in Jefferies tube 7-A heading to the lower deck.
I'm in pursuit!
Говорит Сиско.
Меняющийся в трубе Джеффри 7-А, движется к нижним палубам.
Я преследую.
Скопировать
We don't know her name, I think if you ask Vicki the color of her mother's eyes, she would say dead.
Or, maybe she would say $7 a seat.
It's bad man, I am telling you.
Мы не знаем ее имени, но я думаю если вы спросите Викки про цвет ее маминых глаз, она скажет "мертвые".
Или, она скажет 7 долларов за место.
Это плохой человек, я вам говорю.
Скопировать
To record the code, yes, to prepare new algorithms, yes, but we must not use it to run our program.
Now, we had reached 0-4, 0-7, A-0, 3-0, 3-8.
There are no errors in the registers.
Для записи кода, да, подготовить новые алгоритмы, да, но мы не должны использовать его для выполнения нашей программы.
Теперь мы дошли до "0-4, 0-7, А-0, 3-0, 3-8".
В регистрах нет никаких ошибок.
Скопировать
Mr. Kyle, you heard the order.
Set a course for Gamma 7A.
- Warp 5.
М-р Кайл, вы слышали приказ.
Курс на Гамму 7А.
- Искривление 5.
Скопировать
- Aye, sir.
Captain, I have just completed a full long-range scan of Gamma 7A system.
- It is dead.
- Есть, сэр.
Капитан, я только что получил полное сканирование системы Гаммы 7А.
- Она мертва.
Скопировать
Sensors are feeding data to the computers now.
this dark zone is, it lies directly in line with the course I calculate for the Intrepid and the Gamma 7A
Hold present course.
Сенсоры передают информацию компьютеру.
Чем бы ни была эта темнота, она лежит прямо на курсе к "Интрепиду". И системе Гамма 7А.
Оставайтесь на курсе.
Скопировать
Oh, God.
7-A-21.
We're Code Six with 7-A-14.
О, Боже.
7-A-21.
Код шесть с 7-A-14.
Скопировать
Rick, start filming!
7-A-27.
We just turned northbound on Western.
Рик, начинай снимать!
7-A-27.
Повернули на север - Западная.
Скопировать
As clearly... as I can.
7-A-14.
We're Code Six to location.
Так доступно... как только могу.
7-А-14.
Код-шесть на месте.
Скопировать
7-A-21.
Show us backing 7-A-14.
Oh, God.
7-A-21.
Едем помогать 7-A-14.
О, Боже.
Скопировать
7-A-21.
We're Code Six with 7-A-14.
Oh, God.
7-A-21.
Код шесть с 7-A-14.
О, Господи.
Скопировать
There's people dead in there!
7-A-27.
I'm behind vehicle, we are in pursuit.
Там людей застрелили!
7-A-27.
Я за машиной, ведём преследование.
Скопировать
I'm behind vehicle, we are in pursuit.
7-A-27, roger.
- All units at all frequencies, stand by.
Я за машиной, ведём преследование.
7-A-27, принято.
- Всем патрулям на всех частотах.
Скопировать
Oh, shit!
7-A-27, come in.
Oh, my... Did you see that?
Твою мать!
7-A-27, приём.
Боже... ты видел?
Скопировать
Did you see that?
No acknowledgment from 7-A-27.
Lou, look out, look out!
Ты это видел?
От 7-A-27 ответа не поступает.
Лу, осторожнее, осторожнее!
Скопировать
We're Code Six to location.
7-A-21.
Show us backing 7-A-14.
Код-шесть на месте.
7-A-21.
Едем помогать 7-A-14.
Скопировать
- Aim the camera at the car and start filming.
7-A-27 in pursuit, northbound through the alley of 187.
Suspect vehicle is a black Escalade.
- Камеру на машину и снимай.
7-A-27 ведёт преследование, на север через переулок 187.
Машина подозреваемого - чёрный Эскалэйд.
Скопировать
My Zeus satellites are moving into position over your six remaining countries.
Satellites 2-A through 7-A en route to targets.
The same button that begins this can end it.
Спутники "Зевса" занимают позиции над оставшимися странами.
Спутники 2-А по 7-А направляются к целям.
Этой же кнопкой можно отменить удар.
Скопировать
Captain's personal log, stardate 4309.2.
We have established that the thing which destroyed the USS Intrepid and the Gamma 7A system is an incredibly
Both Mr. Spock and Dr. McCoy have volunteered to go in a specially equipped shuttlecraft, penetrate the cell, find a way to destroy it and free the ship.
Дневник капитана, звездная дата 4309.2.
Мы обнаружили, что существо, которое разрушило звездолет "Интрепид" и систему Гамма 7А, - невероятно огромное, но простое одноклеточное, энергия которого разрушительна для всего живого.
М-р Спок и доктор Маккой вызвались сесть в специально оборудованный шаттл, чтобы уничтожить существо и спасти корабль.
Скопировать
This is a rescue priority.
We've lost all contact with solar system Gamma 7A, which the Intrepid was investigating.
And we've just lost contact with the Intrepid.
Это срочное задание.
Мы потеряли связь с солнечной системой Гамма 7А и направили туда "Интрепид".
А теперь потеряли связь и с "Интрепидом".
Скопировать
Believe me, I'm- I'm not trying to seduce you.
I have to do the Today show at 7 a. m. They want me in Makeup at 6:15.
Bonnie had moved to New York for the teaching job a little over a year ago.
Поверьте, я не пытаюсь вас соблазнить.
В 7 у меня утреннее шоу, и в 6:15 меня ждут в гримёрной.
Бонни переехала в Нью-Йорк для работы в школе около года назад.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 7A. (сэван эй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 7A. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэван эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение