Перевод "Berkley" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Berkley (боркли) :
bˈɜːkli

боркли транскрипция – 30 результатов перевода

Thank you, driver.
Take the lady out to Berkley Street and drop my luggage off at Shepherd's hotel,
St. James'. Right, sir.
Остановите вон там спасибо, шофёр.
Дорогой, если вы быстро не женитесь на ней, это сделает другой, и тогда всё пропало.
Отвезите даму на Грозвенор-стрит и доставьте мой багаж в отель "Шепард".
Скопировать
This is my partner.
- Jim Berkley, but people call me J.B.
Let's cut to the chase, OK?
Это мой партнёр.
- Джим Беркли, но чаще зовут Джи Би.
Давайте к сути, ладно?
Скопировать
Good to see you, Sir Henry.
What ho, Berkley.
Munro said you were on your way
Рад вас видеть, сэр Генри.
Эй, Беркли!
Манро сказал, вы нашли путь.
Скопировать
I'm not sure I wanna go to Stanford Law in the fall.
Maybe I should just go to Berkley and take advantage of the institution.
Papa has his heart set on Stanford..
Не уверен, что хочу учиться в Стенфордском университете
Может, лучше поехать в Беркли
Но ведь папа хочет, чтобы ты учился в Стенфорде.
Скопировать
It's empty, Your Majesty.
Thank you, Berkley.
I can see that.
Здесь пусто, Ваше Величество.
Спасибо, Беркли.
Я и так вижу.
Скопировать
Uhh! Let go of me!
Berkley!
Captain.
Отпустите меня!
Беркли!
Капитан.
Скопировать
Oh my god I've missed you guys.
I mean, my friends at Berkley are nice and everything, but just kind of boring.
Oh, I missed you too.
Господи, ребята, как же я по вам скучала.
Просто, мои друзья в Беркли хорошие и все-такое, но какие-то скучные.
Ох, я тоже по тебе скучала.
Скопировать
You burn 'em swiftly and you give their ashes to Poseidon.
I'm really good friends with Berkley, and we had a terrible breakup... Come on, what?
You have a good relationship with him because he wants to bone you.
Ты быстро их сжигаешь и отдаешь их прах Посейдону.
Мы очень хорошие друзья с Беркли, и у нас был ужасно тяжелый разрыв...
У вас с ним хорошие отношения потому что он хочет тебя трахнуть.
Скопировать
Jess: Hey.
Look, Berkley, um, I'm so sorry that you got the wrong idea about us.
You were right.
Эй.
Слушая, Беркли, эм, прости, что тебе дали о нас неправильное представление.
Ты был прав.
Скопировать
Caroline, I'll be right there.
I'm so sorry, Berkley. You got cut off.
- Thank you, sir.
Керолайн, я сейчас буду.
Мне так жаль Беркли, что тебя отшили.
- Спасибо, сер.
Скопировать
And here's that beautiful Sunday in the park that you and I went to, and we have a wonderful Sunday.
- Shut up, Berkley!
- No, you shut up, Jess.
И вот оно, прекрасное воскресенье в парке в который мы с тобой ходили, и у нас было замечательное воскресенье.
-Заткнись, Беркли!
-Нет, ты заткнись, Джесс.
Скопировать
You know who you should talk to?
Berkley.
He's so good at this stuff... friendship, closure.
Знаешь, с кем тебе лучше поговорить?
С Беркли.
Он хорош в таких делах... дружба,
Скопировать
I'm in.
. - What kind of beer does Berkley like?
- He doesn't.
Я в деле.
Великолепно Какое пиво Беркли любит?
-Он не любит пиво.
Скопировать
It's not safe out there.
Berkley can't go.
He stays here.
Снаружи не безопасно.
Беркли не может пойти.
Он останется здесь.
Скопировать
(elevator bell dings)
Um, I might have been wrong about some things, um, some Berkley things.
Hey, the screaming stopped.
(звук лифта)
Эм, возможно я ошибался по поводу некоторых вещей эм, касающихся Беркли.
Эй, крики прекратились.
Скопировать
- Hey, hey,
- Berkley, Berkley!
- Oh, no!
-Эй, эй,
-Беркли, Беркли!
- О, нет!
Скопировать
24-year-old Orlando Dixon from Washington, D.C. versus 31-year-old Ryan Innes from Provo, Utah.
Berkley school of music graduate, Orlando Dixon, came to "The Voice" for a chance to give back to his
I just want to give my mom a house.
24-летний Орландо Диксон из Вашингтона против 31-летнего Райана Иннеса из Прово, штат Юта.
Орландо Диксон, окончивший школу музыки Беркли, пришел на #TheVoice за возможностью вернуть свою семью обратно.
Я хочу подарить моей маме дом.
Скопировать
Oh, ho, ho. Well, as much as we love charades, there's another reason why we came to visit.
how in high school you were so generous and let borrow your leggings when I went through my Elizabeth Berkley
Oh, my God, I still think you would have been better in that movie than she was.
Что ж, мы, конечно, любим шарады, но есть еще одна причина, почему мы сегодня пришли.
Помнишь, как в старших классах ты была такой щедрой, что одалживала мне свои леггинсы, когда у меня был период Элизабет Беркли времен Showgirls?
Я до сих пор думаю, что ты бы в этом фильме смотрелся лучше, чем она.
Скопировать
Sherry Lewis started wearing a fucking skirt to school.
McDougal, looked exactly like Elizabeth Berkley.
Like, I'm supposed to learn fucking math when I got Showgirls happening at the front of the classroom?
Шери Люис начла носить в школу ебаную юбку.
А в пятом классе, учительница Миссис МакДугал, выглядела в точности как Элизабет Беркли.
Типа, я такой собираюсь учить математику а тут это шоу из девиц у доски?
Скопировать
- I understand is a way of keeping her alive.
- So Julie, your mom says you are going to Berkley. Theater Arts? - Yeah that's the plan.
- You'll live at home?
- Понимаю, так она остаётся для вас живой.
- Джули, твоя мама сказала, что ты собираешься в Беркли, театральное мастерство?
- Да, таков план.
Скопировать
Hannah, baby, absolute thrill to be directing you.
Berkley!
But please, call me Triple B.
Ханна, детка, жутко волнуюсь перед началом работы с тобой.
Баз Би Баркли!
Но, пожалуйста, зови меня Тройной Би.
Скопировать
I'd like to see it again.
At Berkley I did my PhD alongside Locken and Donaldson, two future Pulitzers.
Me, I came back here, I started to teach, got married,
Век бы на него смотрел.
Когда я писал докторскую в Беркли, вместе со мной учились Локен и Доналдсон, будущие лауреаты Пулитцеровской премии.
Они не были лучшими, просто американцы. А я вернулся сюда, начал преподавать, потом женился и все.
Скопировать
They, uh...
They met in Berkley at a "No Nukes" rally.
After my brother and I came along they got married, and we moved to San Jose.
Да.
Они... Они познакомились в Беркли на митинге против ядерного оружия.
А потом появились мы с братом, они поженились, и мы переехали в Сан-Хосе.
Скопировать
We just want you to keep your options open.
Maybe think about Berkley.
It's a great school.
Мы бы хотели, чтобы ты повременила с решением.
Может быть, подумала о Беркли.
Это прекрасный университет.
Скопировать
But no less important.
lost more young men on Saturday in the jungles of Vietnam than we did on the fairgrounds outside of Berkley
This is, uh, for the culture section, the back of the book.
Но не менее значимая.
Голые цифры говорят, что мы потеряли больше парней в субботу в джунглях Вьетнама, чем на развлекательных площадках в окрестностях Беркли.
Это статья для раздела культуры, в конце журнала.
Скопировать
Dr. DeBryn has not been able to locate any medical records for him.
Until he materialised four years ago to open this gambling club in Berkley Square. - Man of mystery.
- Just so, sir.
А кто собственно такой, этот Биксби? Доктор ДеБрин не смог найти его медкарту.
Пока он чудным образом не материализовался 4-е года назад, и не открыл игорное заведение в Баркли Сквер.
-Человек загадка.
Скопировать
No pain.
Lane Berkley.
I need you to come with me.
Не было боли.
Лейн Беркли.
Вы должны пройти со мной.
Скопировать
Detective.
I want to press charges against a man named Lane Berkley.
He's a member of the board here at Hope Zion.
Детектив.
Я хочу выдвинуть обвинения против Лейна Беркли.
Он член правления Хоуп Зион.
Скопировать
I want a picture of his amazing tutor... (Camera clicks)
Especially, if he gets into Berkley.
Oh, well, uh...
Я хочу фото его прекрасной наставницы... .
Тем более, если он попадает в Беркли.
О, что ж...
Скопировать
- Hi.
Delta Berkley 3200 crib.
Which model do you want?
-Привет.
Я ищу... детскую кроватку Delta Berkley 3200
Какую модель вы хотите?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Berkley (боркли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Berkley для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боркли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение