Перевод "Sharon" на русский
Произношение Sharon (шарон) :
ʃˈaɹən
шарон транскрипция – 30 результатов перевода
-Why don't you let me--
-No, I've got it, Sharon.
It's all right.
-Может, ты позволишь мне-
-Я сама, Шэрон.
Ничего.
Скопировать
-What does "stuff" mean?
Me and Sharon played a game in the backyard.
And we had a picnic down by the river.
-Что значит, "разным"?
Мы с Шэрон играли во дворе.
Устроили пикник на берегу реки.
Скопировать
No time.
I gotta be at the Sharon railroad station at 3:30.
Let's get going.
Нет времени.
Мне надо быть на станции Шэрон в половине четвертого.
Давай, пошли.
Скопировать
Resign?
MOTEL SHARON
- What are you doing?
В отставку?
МОТЕЛЬ ШЭРОН
Что вы делаете?
Скопировать
Glenn Ross.
My wife Sharon.
- How do you do?
Гленн Росс.
Моя жена Шарон.
- Приятно познакомиться!
Скопировать
What would you like to know?
- Sharon has left?
- Yes.
Что хочешь узнать?
- Шарон ушла?
- Да.
Скопировать
I'll go make some coffee.
Sharon, what's going on?
Sharon!
Я пойду сделать кофе.
Шарон, что сдесь произходит?
Шарон!
Скопировать
Sharon, what's going on?
Sharon!
- What is it, Glenn?
Шарон, что сдесь произходит?
Шарон!
- В чем дело, Гленн?
Скопировать
I am getting out of here.
You don't mean that, Sharon!
He sayd his own handwrighting was reversed, my watch everything.
Я ухожу отсюда.
Ты не говоришь серьезно, Шарон!
Можешь быть увереным, что да!
Скопировать
-Sinai.
-Regards to Arik (Sharon).
He is not there anymore.
- Синай.
- Передавай привет Арику (Ариэль Шарон).
Но его же там нет!
Скопировать
Now don't fuck it up.
- Sharon Lyle.
- Why are you looking at me like that?
Вы оба работаете над этой историей.
Стьюбен, как звали ту девчонку, которой ты заморочил голову,..
- ..и которая работает в офисе Колсона? - Шерон Лайонс.
Скопировать
Frasier.
Look, before you snap my behind with a wet towel, the last time I saw Sharon was leaving Café Nervosa
Frasier!
Фрейзер.
Слушай, пока ты не шлёпнула меня мокрым полотенцем, последний раз, когда я видел Шэрон, она выходила из кафе "Nervosa" с Бульдогом
Фрейзер!
Скопировать
Bulldog.
Listen, Roz set this up that I might meet Sharon.
Things were going in a very positive direction.
Бульдог.
Слушай, Роз подстроила мою встречу с Шэрон
Всё шло как надо.
Скопировать
What?
Haven't you spoken with Sharon?
I tried, but she wasn't home all weekend.
Что?
Ты разве не говорила с Шэрон?
Я пыталась, но её не было дома все выходные.
Скопировать
Two-two-two.
We're getting mad feedback here, Sharon. Sharon.
Excited, Ted?
Два-два-два.
Слишком сильно, Шэрон.
Волнуешься, Тед?
Скопировать
I understand but... you know, you must realise that... French people have not seen what the... Japanese, the German and the English have done.
Mom, did they say Sharon Kay's gonna be in the movie?
They've seen the other TV shows, and they thought she was real good as the loving big sister.
Я понимаю, но... и вы постарайтесь понять... что французы ещё не видели того... что уже видели японцы, немцы и англичане.
Мама, а они сказали, что Шерон Кей тоже будет сниматься?
Они смотрели остальные шоу, и решили, что ей очень удалась роль любящей старшей сестры.
Скопировать
-Sorry Ken, I'm in a hurry.
I have to pick Sharon Kay up, and I'm late.
You know her, She's the only one allowed to be late.
-Извини, Кенни, я спешу.
Надо забрать Шерон Кей, а я уже опаздываю.
Ты ж её знаешь, она только себе позволяет опаздывать.
Скопировать
Hey, wait a second.
Tell Sharon Kay some French TV people are coming and she should call Mom.
-All right, I'll let her know.
Эй, подожди.
Скажи Шерон Кей, что к нам едут с французского телевидения и пусть она позвонит маме.
-Ладно, передам.
Скопировать
-Ok, ok, don't get upset, I'm just trying to be polite.
Go on Sharon, why don't you tell your mother about this TV business.
Don't you see she's getting nervous.
-Ладно, ладно, не заводись, я лишь стараюсь быть вежливым.
Давай Шерон, расскажи матери об этих делах с телевидением.
Видишь, она начинает нервничать.
Скопировать
I just couldn't get myself to... handle him.
Sharon was afraid to... er... physically harm him.
and er... the boy was so small, that I did the... I... I bathed him and did the diapers.
Я просто не могла заставить себя... взять его на руки.
Шерон боялась... эээ... физически навредить ему.
а ээ... мальчик был такой маленький, что мне пришлось... я... я купал его и менял пелёнки.
Скопировать
-I understand Mrs. Easterday...
-You can call me Sharon.
Okay, thank you.
-Я понимаю, миссис Истердей...
-Зовите меня Шерон.
Хорошо, спасибо.
Скопировать
-Well, Mrs. Easterday...
-Please, call me Sharon.
I'm sorry, eh... okay Sharon...
-Понимаете, миссис Истердей...
-Пожалуйста, зовите меня Шерон.
Извините... ладно. Шерон...
Скопировать
-Please, call me Sharon.
I'm sorry, eh... okay Sharon...
I can assure you, I will do the impossible, not to do, anything you dislike.
-Пожалуйста, зовите меня Шерон.
Извините... ладно. Шерон...
Могу вас уверить, что я сделаю даже невозможное, лишь бы не сделать то, что вам не понравится.
Скопировать
I'm okay.
Sharon Kay, this is...
Phil.
Нормально.
Шерон Кей, это...
Фил.
Скопировать
-Hello.
Pleased to meet you, Sharon Kay.
You are very pretty... prettier than I imagined, and I have a lot of imagination.
-Здравствуй.
Рад познакомиться, Шерон Кей.
Ты очень красивая... красивее, чем я мог вообразить, а у меня много воображения.
Скопировать
yeah, yeah...
Sorry to be late, but... but with Sharon Kay, it's the kind of thing we expect.
Well, I ain't... I mean I'm not gonna be late no more, because I'm gonna be living here during the shoot.
Да, Да...
Извините за опоздание, но... но для Шерон Кей это обычное дело.
Ну, я не... я больше не буду опаздывать, потому что на время съёмок поселюсь здесь.
Скопировать
No, no, take your time, whenever you're ready.
I would like Sharon Kay to come with me.
-Right now?
Нет, нет, не спешите, я могу подождать.
Но если вы закончили, я бы попросил Шерон Кей пройти со мной.
-Прямо сейчас?
Скопировать
Yeah, this way.
Do you believe he's gonna make Sharon Kay and Kenny cook dinner tonight.
No...!
Да, сюда.
Представьте себе, он хочет заставить Шерон Кей и Кенни приготовить обед.
Нет! ..
Скопировать
We're great cooks.
Sharon Kay, what I would like you to do in this is...
If you could hold your brother Kenny by the hands, and have like a... a little, you know, a little dance here
Мы классные повара.
Шерон Кей, мне бы хотелось, чтобы ты сделала...
Чтобы ты взяла своего брата за руки, и как бы, немножко потанцевала.
Скопировать
Don't worry about it, it's only the first day.
Yeah, but still, I'm the one who should be over there, not Sharon Kay.
They probably don't want to take a picture of that... sour puss look, you've got on your face all the time.
Не беспокойся, это же всего лишь первый день.
Ну да, но всё же, они меня должны были снимать, а не Шерон Кей.
Может, им не хочется снимать это... кислое выражение лица, с которым ты всё время ходишь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sharon (шарон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sharon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шарон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
