Перевод "likeliest" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение likeliest (лайклиист) :
lˈaɪkliɪst

лайклиист транскрипция – 13 результатов перевода

- I can't make it alone.
You're the likeliest candidate to come here for months.
Candidate for what?
- Я не смогу сделать это одна.
ВЫ единственный кандидат из тех кто прибыл сюда в течении многих месяцев.
Кандидат для чего?
Скопировать
Well, unpleasant things do gravitate here, it's true, but we don't know that there's anything besides this chap.
He's still our likeliest suspect.
Where was that guy killed, Weatherly Park?
Неприятные вещи притягиваются сюда. Но мы ни про кого не знаем кроме этого парня.
Он наш наиболее вероятный подозреваемый.
- Где убили бездомного?
Скопировать
No, "Dear Madam".
But of the three women at that party, LaMotte is likeliest.
- LaMotte's letters may have something.
Нет, "Дорогая мадам..".
Но там было три женщины, И Ламотт наиболее вероятна.
- Должен был остаться след.
Скопировать
May I remind you that of the many things I'm equipped to do, pursuit would not be chief among them.
Our only option now is to wait for Caleb at the two places he's likeliest to turn up.
I'll stake out beckner at the High School.
Позвольте напомнить, что среди многих вещей, на которые я способен, преследование - не самое главное из них.
Теперь единственный вариант - это ждать Кейлоба в двух местах, где он вероятнее всего появится.
Я прослежу за Бекнером в школе.
Скопировать
let's be fair here.
you're the likeliest suspect.
You can see that.
- Давай говорить откровенно.
Ты самый вероятный подозреваемый.
- Ты сам это понимаешь.
Скопировать
Suddenly, I'm fighting him off as he tries to jam my dick in his mouth.
The most likeliest of scenarios.
Man, that shit Lance said must have really bothered you.
И тут я отбиваюсь от него а он пытается засунуть мой член к себе в рот.
Наиболее вероятный сценарий.
Значит сказанное гандоном Ленсом очень сильно тебя расстроило.
Скопировать
Someone thought it was a dangerous document, or he wouldn't have been attacked.
And if it did favour the Burbage claim, then the likeliest suspect would be Leo Fincher.
Who isn't exactly available for questioning. Oh...
Кто-то думал, что это опасный документ, иначе на него бы не напали.
А если он подтверждает притязания Бэбаджа, наиболее вероятный подозреваемый Лео Финчер.
Но его допросить не получится.
Скопировать
I haven't got a bloody clue what you're on about, sir.
Well, it's a list with the likeliest targets at the top.
Why couldn't you say that in the first place?
Черт возьми, да я понятия не имею, о чем вы, сэр.
Ну, это список с наиболее вероятными целями преступников.
Что же ты сразу так и не сказал?
Скопировать
Religious, a family man with a brilliant career at Byzantium.
Not the likeliest suspect either.
Which just leaves Sam.
Религиозный семьянин, сделавший блестящую карьеру в "Византии".
Не очень подходящий подозреваемый.
Остается лишь Сэм.
Скопировать
Okay, but the odds of finding four disparate personality types willing to participate in a murder this brutal are very remote.
The likeliest scenario is one person killed Oliver for the ticket, the others found out and traded silence
That works for me.
Да, но возможность найти четыре различных типа личности, желающих участвовать в настолько жестоком убийстве очень мала.
Самый возможный сценарий развития событий это то, что один человек убил Оливера из-за билета, остальные прознали и продали свое молчание за долю выигрыша.
Так мне кажется.
Скопировать
Clerk there said no way that ever happens.
Likeliest scenario is that the project was either put on hold or abandoned.
What were they building?
такое невозможно.
либо закрыт.
Так что они там строили?
Скопировать
The White House is hosting a peace summit today between historic enemies,
Pakistan and India, two nuclear powers that most foreign policy experts agree are likeliest to start
I-I think as long as the two sides are talking, good things can happen.
Сегодня Белый дом устраивает саммит между историческими врагами,
Пакистаном и Индией, двумя сильнейшими ядерными державами, и большинство экспертов по внешней политике рассматривают вероятную возможность начала ядерной войны.
Думаю, чем дольше они разговаривают, тем больше вероятность благополучного исхода.
Скопировать
Checking on his patrols and sentries.
Is the likeliest place you can surprise him.
And avenge your brother's murder.
проверяя свои патрули и караульные посты.
То, где мы сейчас стоим, - место, где вероятнее всего ты сможешь его удивить
и отомстить за убийство твоего брата.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов likeliest (лайклиист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы likeliest для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайклиист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение