Перевод "Основной обмен" на английский
Произношение Основной обмен
Основной обмен – 32 результата перевода
Слушай, дело в том, что мне 33.
Интенсивность основного обмена снижается на 10 процентов каждые десять лет, после того, как тебе исполняется
Сейчас ты выглядишь отлично для своего возраста.
Look, thing is, I'm 33.
Your basal metabolic rate slows down 10% every decade after 30.
Now, you look great for your age.
Скопировать
Разброс дат.
В каждой ситуации, основной обмен наркотиками был в процессе.
Это хорошо финансируемая и чрезвычайно хорошо организованная операция.
- We have also listed the dates. Ted the dates.
In each situation, a major drug exchange was in progress.
This is a well-funded and extremely well-organized operation.
Скопировать
Ќапример, в 1992 году страны Ђтретьего мираї - должники ћирового Ѕанка выплатили в качестве погашени€ долга на $198 млн. больше, чем получили за тот же период кредитов.
Ёто неуклонно увеличивает сумму их основного долга в обмен на временное облегчение финансовых проблем
—умма подлежащих выплате процентов уже превышает размер новых кредитов.
For example, in 1992, the third world debter nations, which borrowed from the World Bank, paid $198 million more to the central banks of the developed nations for World Bank funded purposes, then they received from the World Bank.
All this increases their permanent debt in exchange for temporary relief of poverty caused by prior borrowings.
Already, these repayments exceed the amount of the new loans.
Скопировать
Вот как? А тебе то что с этого?
Основной принцип алхимии - равный обмен.
Чтобы получить что-либо, надо отдать нечто равноценное.
So then, what's in it for you?
The basic principle of alchemy is equivalent exchange.
If you're trying to obtain something, you have to pay for it with something of appropriate value.
Скопировать
- Гораздо больше, чем предстоящие схватки, нашим воображением должна завладеть милитаризация партии.
связи с этим я хочу разделить партию на "революционный фронт", часть, обращенную к публике с целью обмена
Бандо, Ониси, Мастуда.
More than the preliminary spring struggles, we must now envision the militarization of the party.
So, I want to divide the party into the "revolutionary front" the public face in charge of information and the "central army" conducting military training.
Bando, Onishi, Mastuda.
Скопировать
Слушай, дело в том, что мне 33.
Интенсивность основного обмена снижается на 10 процентов каждые десять лет, после того, как тебе исполняется
Сейчас ты выглядишь отлично для своего возраста.
Look, thing is, I'm 33.
Your basal metabolic rate slows down 10% every decade after 30.
Now, you look great for your age.
Скопировать
Никаких дат, по поводу его возвращения в команду, нет.
Команда заявляет, что они готовы рассмотреть игроков без агентов, а так же не исключают обмен основных
"Фальконы Атланты до сих пор не подписали, выбранного ими квотэрбэка, Троя Яменсона."
"No timetable has been set for his return to the team.
"The team says they may explore free-agent options "and would also would consider trading for an established player "before the season begins."
"The Atlanta Falcons are still without their top draft pick, "quarterback Troy Jameson.
Скопировать
Разброс дат.
В каждой ситуации, основной обмен наркотиками был в процессе.
Это хорошо финансируемая и чрезвычайно хорошо организованная операция.
- We have also listed the dates. Ted the dates.
In each situation, a major drug exchange was in progress.
This is a well-funded and extremely well-organized operation.
Скопировать
Основной Barklef направил предложение.
С основного названия собственности на объекты недвижимого имущества, и на протяжении всей жизни тишина
Как ответить?
Mr. Buckley has sent a proposal.
Offers all he has in the world, chief interest being the deed to his premises, and his lifelong silence in exchange for the girl, with whom he shall leave our fair city on the morrow, never to darken our alleys again.
Your response?
Скопировать
Но у меня нет денег.
Слушайте, может быть, вы могли бы дать мне немного камней в обмен на что-то важное.
Нет.
But I have no money.
Listen, maybe you may give me stones in exchange for something important.
No.
Скопировать
и я знаю.
А ты скажешь, в обмен на камни?
Да, но ...
I know.
And you'll tell me in trade for the stones?
Yeah, but ...
Скопировать
Ты читаешь наши мысли, Гари?
Я чувствую в основном твое беспокойство, Джим.
За безопасность корабля.
Are you reading all our thoughts, Gary?
I can sense mainly worry in you, Jim.
Safety of your ship.
Скопировать
- Вы раньше работали с писателями?
- Нет, в основном с издателями.
Боже, как же жарко.
- Have you worked with writers before? - No.
Mainly for publishers.
It's like being in the Tropics.
Скопировать
И если выяснят, что пригодна?
Тогда потом прибудут их основные силы.
У вас есть какие-нибудь идеи, что может им позволить выжить здесь?
And if it is possible?
Then, the main force will come.
Have you any idea what they need to survive?
Скопировать
За золото дают $643 за тонну, обычно.
Но они нашли основные залежи, которых на 1200 процентов больше.
Для человека, который вышел из тюрьмы, ты много знаешь о делах Пирса.
That ore assays out at $643 a tonne, normally.
But they've hit the motherlode, which'll be 1200 per cent richer.
For a man out a short while you know a lot about his business.
Скопировать
- В какие игры играете?
- В основном в войну.
Я устал и немного отдохну.
And what is like to play?
- I have war.
I'm tired. Shortly, I conceived.
Скопировать
Хи-хи!
Проработаем хорошенько основную лекцию.
А) Нужно понять, в чём заключается шутка, чтобы Б) до нас дошло, над чем нужно смеяться. Весёлый с-м-е... х.
Chichi!
We'll go through a basic lesson.
Merry l-a-u-g... h.
Скопировать
Шестого члена экипажа не касались проблемы анабиоза ведь он - последнее достижение электронного интеллекта:
Хэл 9000", который может воспроизвести впрочем, некоторые эксперты предпочитают слово "имитировать" основные
Далее нашим собеседником стал компьютер "Хэл 9000" к которому обращаются просто, "Хэл".
The sixth member of the crew was not concerned about the problems of hibernation for he was the I atest result in machine intelligence:
The HAL 9000 computer, which can reproduce though some experts prefer to use the word "mimic" most of the activities of the human brain and with incalculably greater speed and reliability.
We next spoke with the HAL 9000 computer whom, we I earned, one addresses as "Hal."
Скопировать
Ты же такой молодой!
Моя жизнь в обмен на поезд.
Спрошу у гринго, возьмёт ли он тебя.
- Oh, yeah? How much are you worth? How much money?
Not as much as a train.
I get it. You've already paid me by giving me the train.
Скопировать
Я так и подумал.
В любом случае, на сегодня я перекрою основной вентиль.
Слесарь придет завтра.
That's what I thought too.
Anyway, for tonight I've closed the main water inlet.
The plumber is coming tomorrow.
Скопировать
Пока мы будем играть в игру, освободите мой корабль.
В обмен я устрою такую игру, которую вы не забудете.
Всегда возвращаетесь к своему кораблю.
- Yes. While we're playing our game free my ship. Let it continue on its way.
In return, I'll give you a contest you'll remember.
Always back to your ship.
Скопировать
- "Энтерпрайз" на связи.
Обеспечить охрану основных помещений и телепортировать сюда двоих и только двоих бойцов.
Пусть явятся к мистеру Лурри.
- Enterprise here.
Secure from general quarters and beam down two, and only two, security guards.
Have them report to Mr. Lurry.
Скопировать
Дитя я не позволю тебе делать из нас дураков!
Что ты хочешь в обмен на ключ?
Чего ты хочешь? !
I won't allow you to make a fool of us. What do you want in return for the key?
What do you want?
If you plan on having fun, look.
Скопировать
Еще вопросы?
Можно было бы устроить компромисс, в обмен на диктофон.
Интересно, у кого он.
Any more questions?
A compromise could be arranged in exchange for the recorder.
I wonder who has it.
Скопировать
Вы умрете, капитан, и мы все продвинемся в звании на ступень.
Никто не осудит устранение капитана, который не подчинился основной директиве Империи.
Бортовой журнал. Дополнение.
So you die, captain, and we all move up in rank.
No one will question the assassination of a captain who has disobeyed prime orders of the Empire.
Captain's log, supplemental.
Скопировать
А еще я ослеп.
Соразмерный обмен, доктор.
Спасибо.
And I am also... quite blind.
An equitable trade, doctor.
Thank you.
Скопировать
Сохраняйте полное давление.
Полное давление, поддерживается на основном контроле.
Резервы ожидают.
Retain full pressure.
Full pressures being maintained on master control.
Reserves are standing by.
Скопировать
Поэтому знай!
Что это не бремя моих основных потребностей... Которое ляжет на тебя...
- Но ты не любишь!
So know this!
That it's not the burden of my base needs that will fall onto you, but your charm working on me, stirring up in me insane desires, against nature to possess the woman I've married.
- But you're not in love!
Скопировать
Прибыли, сэр.
Основной уровень, прошу вас.
Хорошо.
Here you are, sir.
Main level, please.
Right.
Скопировать
Конституция США.
Основная декларация марсианских колоний.
Устав Альфа-3.
The Constitution of the United States.
Fundamental Declarations of the Martian Colonies.
The Statutes of Alpha III.
Скопировать
Не сомневайтесь, они могут быть очень опасными.
Основное оружие капеллян - клигат.
На расстоянии до 91 метра оно может быть таким же эффективным, как и фазер.
Make no mistake, they can be highly dangerous.
The Capellan's basic weapon: The kligat.
At any distance up to 100 yards, they can make it almost as effective against a man as a phaser.
Скопировать
Необычно с учетом размера.
Состоит в основном из железа и никеля.
Вряд ли астероид. Скорее, планетоид, я бы сказал. Возможно, обломок распавшейся планеты.
Most unusual, in view of its size.
The bulk of the body seems to be iron and nickel.
More than an asteroid, like a small planetoid, I should say, possibly a remnant from a planet breakup.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Основной обмен?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Основной обмен для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
