Перевод "Container ships" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Container ships (кентэйно шипс) :
kəntˈeɪnə ʃˈɪps

кентэйно шипс транскрипция – 8 результатов перевода

The I-35 NAFTA Corridor starts deep inside Mexico and travels - through the middle of the United States and ends in Central Canada.
Container ships from Asia dump their cargo on the pacific side of Mexico, - it then travels duty free
Under international agreements, predominantly foreign companies are placing - tolls on already existing, paid-for roads.
i-35-ый коридор НАФТА начинается глубоко в Мексике, проходит через всю среднюю часть США, заканчиваясь в Центральной Канаде.
Контейнеровозы из Азии разгружаются на тихоокеанской стороне Мексики, затем грузы беспошлинно транспортируется по железной дороге во Внутренний Порт США в Канзасе, считающийся теперь суверенной территорией Мексики в сердце Соединённых Штатов.
Под международными соглашениями, иностранные компании устанавливают свои пошлины на уже существующие платные дороги.
Скопировать
Faster and faster.
Shipyards churn out oil tankers, container ships and gas tankers... to cater for the demands of globalized
Most consumer goods travel thousands of kilometers... from the country of production to the country of consumption.
Быстрей и быстрей.
Судоверфи штампуют нефтяные, газовые танкеры и контейнеровозы, чтобы соответствовать запросам глобализованного индустриального производства.
Большинство товаров путешествует тысячи километров... от страны производства к стране потребления.
Скопировать
Because of the ships there were none that was an ocean liner.
They left nine merchant ships, four deep-water, six sailing ships, seven container ships and three ferries
And how do you remember all this?
Ни один из кораблей, что у нас есть, не является трансатлантическим лайнером.
Вышли девять торговых, четыре рыболовных, шесть парусников, семь, перевозящих грузы, и три парома, но ни одного трансатлантического лайнера.
И как ты помнишь всё это?
Скопировать
But everyone else had the same idea.
There must have been 50,000 people here, cramming onto ferries, yachts, container ships, tug boats.
A biblical exodus.
Но не только у нас одних созреет такая идея.
Здесь соберется около 50 тысяч человек, протискивающихся на паромы, яхты, контейнеровозы, буксиры.
Библейский исход.
Скопировать
You know, with the economy in the crapper, you gotta kind of improvise if you want to get paid.
So you just pick up loads that just happen to fall off container ships?
Something like that.
вы знаете, что из за экономии Ты должен импровизировать Если хочешь денег.
То есть вы подбираете то, что падает с контейнерных судов?
Что то типа того.
Скопировать
What is that?
It's one of those container ships out of New Orleans.
They're gonna put us all out of business.
Что это?
Контейнеровозы из Новой Орлеаны.
Они оставят нас без работы.
Скопировать
Born in Dresden, raised in Hamburg, presumably where he met Bibi Hamed.
Their fathers worked together at the port there, unloading container ships.
Who are we talking about?
Родился в Дрездене, рос в Гамбурге, предположительно там и познакомился с Биби Хамедом.
Их отцы работали вместе в порту, разгружали судна.
О ком вы говорите?
Скопировать
There's nothing here but employee records.
She's gotta be on one of those four container ships at dock.
You're sure you saw four ships out there?
Здесь нет ничего кроме рабочих записей.
Она должна быть в одном из четырех контейнерных судов в доках
Ты уверен, что отсюда отплывали четыре корабля?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Container ships (кентэйно шипс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Container ships для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кентэйно шипс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение