Перевод "рефрижератор" на английский

Русский
English
0 / 30
рефрижераторship refrigerator refrigerator van
Произношение рефрижератор

рефрижератор – 30 результатов перевода

Это не Берлин.
Рефрижератор, шкаф, стол,
- окно, дверь.
This is not Berlin.
Refrigerator, closet, seat, table,
- window, door.
Скопировать
- Эй, мелюзга.
Кто из вас дебилов, вскрыл вагон-рефрижератор?
Это он.
We'll get a... Hey, you kids.
Which one of you broke in the reefers on this car?
That's him. Don't let him...
Скопировать
Луи нашли на заднем сидении его машины на парковке бара Леоне, по другой стороне улицы.
Тогда он ещё был только подсобным на рефрижераторе.
Мы обучили его ремеслу.
They found Louis laid out in the front seat of his car... in the parking lot of Leone's bar way out on the street.
I knew Louis when he was a helper on an ice truck 30 years ago.
We taught him his trade.
Скопировать
Пойду!
Техника срочно в рефрижератор 8A.
Никуда не уходи!
I'm going!
Serviceman urgent to refrigerator 8A.
Don't move from here!
Скопировать
А мы как раз стоим и восхищаемся вашим лебедем.
Если вы оденетесь во всё самое тёплое, и отправитесь вместе со мной на экскурсию по рефрижератору, я
Тосты сейчас прибудут.
We were just in raptures over your swan.
If you'll put on your warmest clothes and come on an expedition with me to the cold storage I can show you a whole Noah's Ark full of such objects.
The toast for the caviar will be along shortly.
Скопировать
Что я буду делать с еще одним телом?
Кладбище осталось за барьером, а рефрижератор полон.
Прояви уважение.
What am I gonna do with another body?
The cemetery is outside the barrier, and my freezer's full.
Show some respect.
Скопировать
Так, это не он.
Мы ищем рефрижератор.
Холодильный грузовик, понимаешь, так что мясо не портиться по пути в Вермонт.
- Well, that ain't it.
We're looking for a reefer.
A refrigerated truck, you know, so the meat don't cook on its way to Vermont.
Скопировать
-А тут должно быть закрыто?
-Эта дверь, ведет в комнату с рефрижераторами.
Никого?
Why is that open?
That leads through to the refrigeration room.
No-one?
Скопировать
- Ну-ну.
- К парню, который украл все эти грузовики рефрижераторы.
- Помнишь?
- Uh-huh.
- Guy who stole all those reefer trucks?
- Remember?
Скопировать
Он потратил двадцать лет на постройку своей системы распространения.
У него было 16 рефрижераторов, распространяющих его продукт.
И знаешь, где они сейчас?
He spent 20 years building his own distribution.
He had 16 refrigerator trucks running his product.
And you know where they are now?
Скопировать
Еще раз - большое количество энергии.
эти ингредиенты были или приготовлены или охлаждены или все вместе и транспортированы миля за милей в рефрижераторе
По существу, этот сэндвич, как и большинство еды, мы едим сегодня, полностью пропитаны нефтью.
Once again a huge amount of energy.
All of these ingredients were either cooked or cooled or both and driven mile after mile in a refrigerated lorry before they were assembled into a sandwich.
Basically, this sandwich, like most of the food that we're eating today, is absolutely dripping in oil.
Скопировать
Нет. Еще ниже.
"Длинномерные рефрижераторы, бронированные автомобили"
Я все еще не могу понять, причем тут грузовик с мороженным.
No, below that.
"Long-haul refrigeration, armored transport."
I still don't get the connection to the ice cream truck.
Скопировать
Моногамия — то же самое, что обещать, что никогда не будешь есть другого мороженого, кроме ванильно-шоколадного.
хочешь сказать, если тебе долгое время не давать розового клубничного, то однажды ты погонишься за рефрижератором
Нет. Ванильно-шоколадное отличное мороженое.
Monogamy is like saying you're never going to have any other ice cream flavor besides Rocky Road.
So, you're saying if you don't have pink bubblegum for a while, that one day you're gonna chase down the ice cream truck?
No, Rocky Road is great.
Скопировать
— Кевин Мэлоун.
— Боб Вэнс, "Рефрижераторы Вэнса".
— Стэнли Хадсон.
Kevin Malone.
Bob Vance, Vance Refrigeration.
Stanley Hudson.
Скопировать
— Стэнли Хадсон.
— Боб Вэнс, "Рефрижераторы Вэнса".
— Райан Говард.
Stanley Hudson.
Bob Vance, Vance Refrigeration.
Ryan Howard.
Скопировать
— Райан Говард.
— Боб Вэнс, "Рефрижераторы Вэнса".
Кто вы по роду занятий, Боб?
Ryan Howard.
Bob Vance, Vance Refrigeration.
What line of work you in, Bob?
Скопировать
Офицер Морган,.. ..за последние дни вы проявляли.. ..похвальную инициативу.
Благодаря вам, мы смогли найти рефрижератор.. ..и выяснить личность последней жертвы.
Капитан полагает, что вас нужно перевести из отдела нравов в отдел расследования убийств.
Officer Morgan, you've shown tremendous initiative these last few days.
Because of you, we were able to track down that ice truck, and we now have an I.D. on the latest victim.
The Captain believes you should be reassigned from Vice to Homicide.
Скопировать
Поступила жалоба, что от вашего грузовика много шума.
Рефрижератор?
И, полагаю, вы не можете его отключить.
I'm afraid someone complained about the noise of your truck's engine
But it's freezing?
I suppose you can't turn it off
Скопировать
- Да, но она же.. отпечатки.
кончики пальцев с отпечатками в рефрижераторе - от этого трупа.
Шерри Тэйлор.
- Yeah, but she is -- fingertips.
This body belongs to the frozen fingertips we found in the truck.
Sherry Taylor.
Скопировать
Не знаю, он просто так силен духом...
У парня недостает конечностей из-за этого говнюка с рефрижератором, и он все равно меня клеит.
Это потому что мужики думают только одной конечностью, и эту ему не отрезали.
I don't know, he's just got this spirit about him.
The guy's missing body parts because of this ice-truck killer asshole, and he's still hitting on me.
That's because men only think with one body part, and that one was not cut off.
Скопировать
"Похожая манера, в которой тело было выложено, заставляет предположить, что убийца
"чувствует связь с убийцей с рефрижератором,
"возбужден игрой, которую он ведет.
"The similar manner in which the victim's body was displayed suggests this killer
"feels a connection to the ice-truck killer,
"excited by what he's doing.
Скопировать
Не знаю даже, будут ли мне рады в Чикаго после того, как я расшибла
Пэрри-Рефрижератора в драке в баре.
Мы переживаем за вас, Тренер.
I don't even know if I'm welcome back in Chicago after I body-slammed
Refrigerator Perry in a bar fight.
We care about you, Coach.
Скопировать
Найдешь рефрижератор - считай, уже в отделе убийств.
Значит, Майами - это вроде как стог сена, а рефрижератор - иголка в нем.
Так вот я только что нашла эту иглу.
Finding that truck is your golden ticket into Homicide.
So Miami's the haystack, and the ice truck's the needle.
I just found the fucking needle.
Скопировать
Ладно, слушай, короче...
Лейтенант ищет этот рефрижератор.. ..во всех болотах, лесах и автомастерских отсюда до самых рифов.
Но я вот что думаю,.. ..этот психованный водила бросил отрезанную голову в твою машину.
All right, get this...
Lieutenant's looking for that refrigerated truck in every swamp, glade, and chop shop from here to the Keys.
But the way I see it, that whackjob truck driver threw a severed head at your car.
Скопировать
Сестра.
Слушай, Майами - стог сена,.. ..а рефрижератор - иголка, так?
Ну.
Sister.
So, Miami's the haystack, and the ice truck's the needle, right?
Okay.
Скопировать
Какая чудесная идея.
Рефрижератор.
Ему нужен был холод, чтобы замедлить кровоток жертв.
What a beautiful idea.
Refrigerated truck.
He wants a cold environment to slow the flow of blood.
Скопировать
Напротив, я думаю, это был дружеский жест вроде: "эй, хочешь сыграть в игру?"
Найдешь рефрижератор - считай, уже в отделе убийств.
Значит, Майами - это вроде как стог сена, а рефрижератор - иголка в нем.
In fact, I think this is a friendly message, kind of like, "hey, want to play?"
Finding that truck is your golden ticket into Homicide.
So Miami's the haystack, and the ice truck's the needle.
Скопировать
Только послушай.
Что если человек, убивший Валери Кастильо, пытался обескровить ее также как убийца с рефрижератором только
Она же не была проституткой.
Just hear me out.
What if the person who killed Valerie Castillo was trying to bleed her out like the ice-truck killer but didn't know how?
She wasn't a hooker.
Скопировать
Больно умная.
Я проверяла все, что у нас есть по убийце с рефрижератором.
В основном жалкие попытки дальних предположений.
Wiseass.
I've been chasing leads on the ice-truck killer.
Pathetic long shots, mostly.
Скопировать
На самом деле, оно только подтверждает, что вы именно тот человек, кто нам нужен.
Ну, ты конечно можешь меня спросить, но я сяду за рефрижератор и отвечу тебе "нет".
Кувер, когда ты бросил дохлую крысу на мою машину, то так ты хотел назвать меня сукиным сыном.
In fact, it's what tells me you're exactly the man we need.
Well, you can ask me, am I growing' reefer, and I will tell you no.
Coover, you throw a dead rat at my car, you're telling me you're a mean son of a bitch.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов рефрижератор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы рефрижератор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение