Перевод "penguin" на русский
penguin
→
пингвин
Произношение penguin (пэнгyин) :
pˈɛŋɡwɪn
пэнгyин транскрипция – 30 результатов перевода
You call Lincoln, mister, and turn the screws.
Tell that Lincoln airport manager to get off his penguin butt and clear that runway.
Snow Desk, Mobile One.
Так что, позвоните в Линкольн, мистер, и разберитесь с этим.
Скажи управляющему аэропортом Линкольна, чтобы он сдвинул свою пингвинью задницу, и очистил полосу.
Пульт управления. Это машина один.
Скопировать
Stop that, both of you! Yeah.
It's a waste of time arguing with a penguin. - Bye.
- Have a good flight, dear.
Сейчас же прекратите, оба!
Да, что зря тратить время на разговоры с пингвином.
Пока! Удачного полета, дорогой.
Скопировать
Look at all the room on her side!
A giant penguin could fit over there.
That'd be weird, though.
Только глянь сколько места на её стороне!
Туда можно положить гигантского пингвина.
Вот уж было бы чудаковато.
Скопировать
What did you choose?
A penguin.
A penguin.
В кого ты превратился?
В пингвина.
В пингвина.
Скопировать
A penguin.
A penguin.
You turned yourself into a penguin?
В пингвина.
В пингвина.
Ты превратился в пингвина?
Скопировать
A penguin.
You turned yourself into a penguin?
Are you a complete idiot?
В пингвина.
Ты превратился в пингвина?
Скажи мне, ты совсем идиот?
Скопировать
He dumped me because I can't snowboard.
And Renee gave him the Penguin.
The "Penguin"?
Он бросил меня, потому что я не умела кататься на сноуборде.
И Рене...она сделала ему "пингвина".
Что значит "пингвин"?
Скопировать
And Renee gave him the Penguin.
The "Penguin"?
By pretense of a sexual advance, she pulled my pants down on the street.
И Рене...она сделала ему "пингвина".
Что значит "пингвин"?
Под предлогом секса она стянула мои штаны на улице.
Скопировать
- You go up in court and hurt people.
Who pulled down my pants in the road and gave me a Penguin?
- Renee Penguined you!
- Потому что ТЫ так делаешь. Ты идешь в суд, говоришь такое и этим ранишь людей.
А кто стянул мои штаны на улице и сделал "пингвина"? А? Кто это сделал?
- Рене "опингвинила" тебя!
Скопировать
Peter, Chris says you told him to build a set for the North Pole.
Yeah, that's where Anna goes to talk with her best friend, a penguin.
There is no talking penguin in The King and I.
Питер, Крис говорит, что ты сказал ему построить декорации Северного Полюса.
Ага, это место, куда Анна идет поговорить со своим лучшим другом, пингвином.
В "Короле и я" нет разговаривающего пингвина.
Скопировать
You guys scored some primo stuff here!
They're tastier than a penguin nest.
What do you call them?
Вы привезли первоклассный товар!
Да они даже лучше, чем незащищенное гнездо пингвина!
Как вы их называете?
Скопировать
Yeah, that's where Anna goes to talk with her best friend, a penguin.
There is no talking penguin in The King and I.
There is in "Peter Griffin presents The King and I."
Ага, это место, куда Анна идет поговорить со своим лучшим другом, пингвином.
В "Короле и я" нет разговаривающего пингвина.
Он есть в "Питер Гриффин представляет "Король и я".
Скопировать
Can I get the full Austen, complete Trollope - not you.
Er, Penguin editions, new editions, yeah.
Oh, Tolstoy?
- Алло? С кем я разговариваю? Можно мне всю Остин, всего Распутина* - нет, не тебя.
Э, издания Penguin, новые издания, да.
А, Толстого?
Скопировать
Can someone let me out?
OK, so we'll get the Penguin Boy set up over there.
Let's have the giant down there.
Кто-нибудь выпустит меня?
OK... мальчик-пингвин будет тут.
Великана поставим туда.
Скопировать
Amanda, Put her there!
No wonder that penguin guy asked me in!
That's Vincenzo.
Аманда. Давай пять!
Не удивительно, что этот пингвин пригласил меня войти.
Это Винчензо.
Скопировать
We are taking the animals.
And the Penguin made us learn classification of all for annoying bugs.
- Do not be so.
Мы сейчас про животных проходим.
Пингвиниха нас заставила учить классификацию всех тварей земных, чтобы окончательно нас замучать.
- Она не специально.
Скопировать
I'm not good at speeches, so I'll just say, "Thanks."
It's the hideous Penguin Man.
Take the baby. Just don't hurt me, please!
Я не умею говорить и просто скажу: "Спасибо".
Это жуткий Человек-Пингвин.
Бери малыша, а меня не трогай!
Скопировать
Why're you still out?
Are you concerned about that strange, heroic Penguin person?
I think he knows who his parents are.
Почему вы всё ещё там?
Вам не дает покоя этот герой-пингвин?
Он знает, кто его родители.
Скопировать
There's something else.
Penguin...
A penguin is a bird that cannot fly!
Тут что-то ещё.
Господин Пингвин...
Пингвин - бескрылая птица!
Скопировать
Mr. Penguin...
A penguin is a bird that cannot fly!
I am a man!
Господин Пингвин...
Пингвин - бескрылая птица!
А я человек!
Скопировать
But I forgive them.
"Penguin forgives parents!
'I'm at peace with myself and the world!
Но я их прощаю.
"Пингвин прощает родителей!
Я в ладу с собой и с миром!
Скопировать
- He's like a frog that became a prince.
- No, he's more like a penguin.
Now, now, pretty little thing.
- Жаба, ставшая принцем.
- Нет, он похож на пингвина.
Ну, ну, милашка.
Скопировать
So where are all the children?
"Dear Penguin:"
"The children regret they're unable to attend."
А где же все детки?
"Уважаемый Пингвин.
Дети очень сожалеют, что не смогут присутствовать.
Скопировать
The penguins are moving above ground.
Penguin army... approaching launch destination at Gotham Plaza.
One minute until ignition.
Пингвины вышли на поверхность.
Армия пингвинов приближается к своему месту запуска на Готэм-Плазе.
До пуска одна минута.
Скопировать
Don't.
You killed me, the Penguin killed me, Batman killed me.
Three lives down.
Не надо.
Ты убил меня, Пингвин убил меня, Бэтман убил.
Трех жизней уже нет.
Скопировать
I went to Circus of Values and bought you a ten-gallon tub of gummi bears.
I'm sorry about getting you thrown in the penguin house.
That's all right, Bart. I love Saint Sebastian's.
Я купил тебе огромный пакет мишек-гамми.
Извини, что тебя сюда запихнули.
Ничего, мне нравится.
Скопировать
No, I haven't.
Paul, my little ceramic penguin in the study always faces due south.
I don't know what you're talking about.
Неправда.
Пол. Мой маленький керамический пингвинчик на столе всегда смотрел мордочкой на юг.
Я... Я не понимаю, о чём ты говоришь.
Скопировать
I don't know what you're talking about.
Ceramic penguin?
Is this what you're looking for?
Я... Я не понимаю, о чём ты говоришь.
Керамический пингвин?
Ты это ищешь?
Скопировать
I did?
So, what did the second penguin say?
Well, the first penguin said to the second penguin:
Я?
Так, и что же ответил второй пингвин?
Ну, первый пингвин говорит второму:
Скопировать
So, what did the second penguin say?
Well, the first penguin said to the second penguin:
"You look like you're wearing a tuxedo."
Так, и что же ответил второй пингвин?
Ну, первый пингвин говорит второму:
"Ты выглядишь так, будто на тебе одет смокинг."
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов penguin (пэнгyин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы penguin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэнгyин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
