Перевод "Santana" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Santana (сантано) :
santˈɑːnə

сантано транскрипция – 30 результатов перевода

- Did you get Stackhouse?
- Couldn't get him or Santana, Monroe...
- Who'd you get?
- А что со Стэкхаузом?
- Не смог договориться ни с ним, ни с Сантаной, ни с Монро..
- И кого же ты добыл?
Скопировать
The secret burnt with the heretic, then.
River, Santana de Goiás, the Almas River.
Tell me, Captain, you know this land so well... how come you didn't get rich with gold, silver, or diamonds?
Ну, тогда секрет сгорел вместе с еретиком.
Проще найти серебро... возле рек Куаяба, Сантана-ди-Гояс, или Рио-дас-Алмас.
Скажите мне, сеньор капитан, вы так хорошо знаете эту землю... почему вы до сих пор не разбогатели добыв здесь серебро, золото или алмазы?
Скопировать
That's hip, man.
We play everything from Santana to El Chicano, man.
Hey, I'm just a love machine
Я - главный вокалист. Блин.
Во, ништяк. Ну, мы играем все - от Сантаны до Эль Чикано, понимаешь, прикинь?
Я - Секс-машина...
Скопировать
Santa Monica coastguard, request weather information.
This is Santana calling the Santa Monica Coastguard.
Come in.
Береговая охрана Санта-Моники, запрашиваю погоду.
Сантана вызывает береговую охрану Санта-Моники.
Говорите.
Скопировать
[Darcy] Bye, Dad!
[Radio] Santa Monica Coastguard to Santana.
Calling Santana.
Пока, папа!
Береговая охрана Санта-Моники Сантане.
Вызываю Сантану.
Скопировать
[Radio] Santa Monica Coastguard to Santana.
Calling Santana.
Responding to a request for weather conditions for Southern...
Береговая охрана Санта-Моники Сантане.
Вызываю Сантану.
Отвечаю на запрос погодных условий по югу Калифорнии...
Скопировать
Yes, I like good music!
You should go and see Santana.
- Santana... What is it?
Да, мне нравится хорошая музыка!
А тебе посоветую сходить на Сантану.
- Сантана ...
Скопировать
You should go and see Santana.
- Santana... What is it?
- A beat group.
А тебе посоветую сходить на Сантану.
- Сантана ...
Это что? - Рок-группа.
Скопировать
That'll help.
Well, while I think of it, how is the Hotel Santana?
Oh, as good as any.
Не помешает.
Да, пока не забыла, отель "Сантана" хороший?
Не хуже других.
Скопировать
WHOA, HOLD ON A SECOND.
SO THEY'RE CALLED SANTANA, RIGHT?
BUT THAT GUY WHO'S SINGING... IS NOT SANTANA.
Думаю, здесь есть какая-то уловка Что?
Они называются Santana, да?
Но тот парень, что пел, не Santana.
Скопировать
SO THEY'RE CALLED SANTANA, RIGHT?
IS NOT SANTANA.
NO. SANTANA'S THE GUITAR PLAYER.
Они называются Santana, да?
Но тот парень, что пел, не Santana.
Нет, Santana гитарист.
Скопировать
Nice.
Carlos Santana wore these when he was training for Woodstock.
- He could have washed them.
Очень приятно.
Да ладно тебе, это крутые спортивные костюмы Карлос Сантана носил такие в Вудстоке!
Тебе следовало бы их постирать. Они воняют
Скопировать
Now what do we do?
-Does everybody like Santana?
-Oh, God.
Что будем делать?
- Всем нравится Сантана? - О, Боже.
[Американский гитарист]
Скопировать
-OK, sir.
You hear me say, "Santana" and we're out of here.
You follow me out, no questions, we just leave, OK?
- Хорошо, сэр.
Если я скажу "Сантана", мы уходим отсюда.
Ты идешь за мной, никаких вопросов, просто уходим, хорошо?
Скопировать
-Annie?
-Santana!
-Where is she?
- Энни?
- Сантана!
- Где она?
Скопировать
-Oh, God.
God, I love Santana.
Try and get in conversation with Twilling.
[Американский гитарист]
Боже, я обожаю Сантану.
Попробуй завязать разговор с Твиллингом.
Скопировать
- Daddy. Daddy.
- Santana, are you all right?
Kurt, what is going on around here?
Сантана, ты в порядке?
Что...?
Курт, что здесь происходит?
Скопировать
But if you rob a Mexican, dog, you get the entire Latin community after your dumb ass!
Every ese, muchacho, nino, Menudo, Santana and Rob Thomas... the motherfuckers from the catering truck
Bring your ass over here!
Когда грабишы белого, получаешы деныги. когда грабишы черного, он за тобой гоняется всю игру.
а если ограбишы мексиканца, то все латиносы гоняются за тобой! ?
Чувак, все мучачос, дети, менудо, Сантана и роб томас... каждый официант будет пытатыся нас убиты!
Скопировать
I took a vow.
So did Santana and Brittany, and I did them.
What about Finn?
Я дала клятву.
Сантана и Бриттани тоже дали, но я с ними спал.
Как насчет Фина?
Скопировать
Who says it's gonna be over?
You think Puck and Santana are gonna even acknowledge my existence... once we're not in Glee Club together
She has a point.
Кто сказал, что все это закончится?
Да ладно, думаете Пак и Сантана будут хотя бы признавать моё существование, как только мы не будем вместе в Хоре?
В этом есть смысл.
Скопировать
You have a very big axe to grind with several people on that Glist.
you're dealing with Kurt's dad dating your mom, and I happen to know you've had your ups and downs with Santana
I have nothing against Santana, and I like Brittany.
В хоре есть несколько людей, с которыми ты можешь свести счеты.
Квин разбила тебе сердце, Пак предал вашу дружбу твоя мама встречается с отцом Курта и я случайно узнал, что у тебя были удачи и неудачи С Сантаной и Британи
Я ничего не имею против Сантаны и мне нравится Британи
Скопировать
Quinn broke your heart, Puck betrayed your friendship, you're dealing with Kurt's dad dating your mom, and I happen to know you've had your ups and downs with Santana and Brittany...
I have nothing against Santana, and I like Brittany.
Quinn's the one who has a beef with them.
Квин разбила тебе сердце, Пак предал вашу дружбу твоя мама встречается с отцом Курта и я случайно узнал, что у тебя были удачи и неудачи С Сантаной и Британи
Я ничего не имею против Сантаны и мне нравится Британи
Это у Квин с ними проблемы.
Скопировать
Oh, I'm not worried about your heart.
I might be okay with this, but not even Puck is going to be able to call off Santana.
All right, let's get things started.
О, я не волнуюсь насчет твоего сердца.
Это я переживу, но Сантана от Пака так просто не отстанет.
Ну что, давайте начнём.
Скопировать
Anything special about this particular comedian?
Angel Santana, the proverbial rising star?
I'm assuming you know about the incident that night?
Что нибудь особенно об этом конкретном юмористе?
Анжел Сантана известная восходящая звезда?
Подозреваю вы знаете про инцидент той ночью?
Скопировать
What incident?
I'm Angel Santana.
Good night, y'all.
Какой инциндент?
Я,Анжел Сантана.
Спокойной ночи вам всем
Скопировать
Good night, y'all.
Santana.
I'm Detective Esposito. This is Detective Ryan. Hey.
Спокойной ночи вам всем
Мисс Сантана
Я,детектив Экспозито Это детектив Райан Привет.
Скопировать
Actually, we're not here about your bike.
Santana, did you know Bobby Mann?
You mean personally?
Вообще, мы здесь не из-за вашего мотоцикла
Мисс Сантана, вы знали Бобби Манна?
Вы имеете виду лично?
Скопировать
I haven't really talked to him much either.
I found out that he and Santana were romantically involved and he lied to me about it.
Wait, you didn't know about that?
Если честно, я тоже с ним особо не разговариваю.
Я узнала, что у них с Сантаной были романтические отношения и он солгал мне об этом.
Подожди, ты не знала об этом?
Скопировать
Maybe.
About Finn and Santana?
No. I think I told him.
Может быть.
Про Финна и Сантану?
Нет, думаю, это я сказала ему.
Скопировать
And fine. I shouldn't have lied about it, but to be honest, that isn't what you care about.
You care about the Santana of it all.
Oh, who are you right now?
И да, я не должен был лгать об этом, но, честно говоря, тебя беспокоит совсем не это.
Ты злишься из-за того, что эта была Сантана.
О, кто ты сейчас?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Santana (сантано)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Santana для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сантано не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение