Перевод "spoiler" на русский
spoiler
→
хищник
Произношение spoiler (спойло) :
spˈɔɪlə
спойло транскрипция – 30 результатов перевода
"The ten horns of the beast are ten kings, who have no kingdoms yet; but will be granted temporary power by the devil."
The Spoiler.
The Little Horn. The Desolate One.
Десять рогов - это десять царей, у которых пока нет царства, но они временно получат их от самого дьявола.
Здесь высечены их имена:
Губитель, Малый рог, Отчаянный.
Скопировать
- No thanks.
- Party spoiler.
- You were to pick me up at three.
Нет, спасибо.
Обломщик!
- Ты обещала в три меня забрать.
Скопировать
Orgasma Girl's a squirter.
Spoiler.
- Oh, right.
Девочка-оргазм кончает струёй!
- Эй, спойлер!
- Ну да.
Скопировать
No.
Thank you, spoiler alert.
You saw the movie, those of you who did.
Нет!
Спасибо, человек-спойлер.
Вы помните кино, те, кто смотрели.
Скопировать
Exactly, plus, we're on a tight schedule.
I've got this entire evening perfectly planned out... spoiler alert:
our last stop is an after hours club so after hours, it's three days from now.
Точно, к тому же у нас плотный график.
Я планировал это в деталях целый вечер... предупреждение о спойлерах:
наша последняя остановка будет через несколько часов тусовки в клубе, и это будет через трое суток от этого момента.
Скопировать
Yeah. All right.
But spoiler alert. It ends with everyone saying, "aw!"
Aw.
Хорошо. но сначало спойлер.
В конце каждый скажет , "Оу!"
- Начнется с этого тоже.
Скопировать
Uh,I also wanted to show you some upgrades I got for the car.
- Spoiler.
- Oh,nice.
И я также хотел показать тебе некоторые апгрейды, которые я поставил на машину.
- Спойлер.
- Здорово.
Скопировать
Shut up! Shut up!
This is a spoiler-free zone.
Nice Angelica Button costume, Lisa.
Замолчите, замолчите!
Здесь не место спойлерам.
Миленький костюмчик Анжелики Баттон, Лиза.
Скопировать
It's like peeking at the end.
Isn't travelling with you one big spoiler?
I try to keep you away from major plot developments.
Всё равно что подглядывать в концовку.
Разве путешествия с тобой – не один огромный спойлер?
Я стараюсь избегать крупных сюжетных поворотов.
Скопировать
I'm simply reading it the way it was written.
beaners don't paint any idiotic flames on it like some white-trash hillbilly and don't put a big, gay spoiler
It just looks like hell.
Я просто прочту его так, как оно было написано.
"И я хотел бы завещать мой "Grаn Тоrinо" 1972-го года моему другу Тао Ванг Лору при условии, что ты не срежешь крышу как какой-то мекс не размалюешь его идиотскими языками пламени как деревенщина из рода белых бедняков не поставишь сзади, как какой-то голубой, большой спойлер такой, что стоит на машинах у всех узкоглазых.
Страшно, как черт.
Скопировать
Ohm-maybe you didn't see.
This is a '98 Civic,and it's got a spoiler.
What with the screaming and people catching on fire and all, by the end of the week,morale was pretty low.
Эээ... может, ты не заметил...
Это же Цивик 98 года! У него даже спойлер есть.
Со всеми этими воплями и возгораниями к концу недели энтузиазм был на исходе.
Скопировать
Those boys in the white room at Magris are gonna piss themselves they never got it.
- No chance of a spoiler, right?
- No. Not at all.
Эти парни из Микерс будут от злости локти кусать.
- А проколов не будет?
- Нет, обещаю.
Скопировать
- Did she mention she was knocked up?
Sorry for the spoiler.
So how many brides will you be marrying today, Mr. Simpson?
ќна упом€нула, что беременна?
ќй, простите за спойлер.
Ќа скольких невестах вы женитесь сегодн€, мистер —импсон?
Скопировать
And only one of us can be the winner.
Spoiler alert... I'm gonna win.
Man, someone doesn't like H.R.
И останется только один.
Внимание, спойлер... это буду я.
Кому-то отдел кадров очень насолил.
Скопировать
Act two is where I really hit my stride.
Spoiler alert: the robot falls in love.
How about this, Barney?
Второй акт - мой коронный номер.
Предупреждение о спойлерах: робот влюбляется.
Как насчет этого, Барни?
Скопировать
I don't really want to hear this, Randal.
The first of the fallen, the spoiler of virgins, the master of abortions!
You know I don't like to talk about dark forces, Randal.
Я не хочу это слушать, Рендл.
Первый из павших, растлитель девственниц, хозяин абортов!
Ты знаешь я не люблю говорить о Темных Силах, Рендл.
Скопировать
- No. - In the cemetery of La Spezia.
The general sent me Cavallaro a phonogram the teasing: "Your miserable corpse spoiler fraternally recovered
"... And buried in a Christian glorious in our cemetery. "
- На кладбище "Ла Специи".
Генерал Кавалларо мне прислал едкую телефонограмму:... "Несчастные останки вашего диверсанта по-братски обрели успокоение..."
и по-христиански были захоронены на нашем прославленном кладбище".
Скопировать
You made a promise.
You're the spoiler of our party.
He can't do it by his own will!
Ты обещал!
Иди, отец, не мешай нам веселиться.
Он не мог сам! Его надоумили!
Скопировать
The wings go like this in contrary wind
Then the spoiler is...
Time for lunch Can you forget the homework now?
При турбулентности, закрылки, наверное, находятся в таком положение.
Тогда спойлер...
Не могли бы обе не учиться во время обеда?
Скопировать
Time for lunch Can you forget the homework now?
The spoiler is here
Decreasing speed by the air drag
Не могли бы обе не учиться во время обеда?
Спойлер должен быть здесь.
Используя воздух для торможения.
Скопировать
Aerodynamics.
Did you say you bought a spoiler?
At a charity auction, yes.
Аэродинамика.
Ты говорил что купил спойлер?
Да,на благотворительном аукционе.
Скопировать
At a charity auction, yes.
What sort of spoiler?
A Formula One one.Well, it is a spoiler.
Да,на благотворительном аукционе.
Что у тебя за спойлер? От Формулы-1.
Ну,это спойлер.
Скопировать
What sort of spoiler?
A Formula One one.Well, it is a spoiler.
He has a point.
Что у тебя за спойлер? От Формулы-1.
Ну,это спойлер.
Он получает очко.Это спойлер.
Скопировать
He has a point.
It's a spoiler.
Fetch the spoiler!
Он получает очко.Это спойлер.
Тащи спойлер.
Посмотрим.
Скопировать
It's a spoiler.
Fetch the spoiler!
'Once it was on, though, James and I had our doubts.'
Тащи спойлер.
Посмотрим.
Однако после его установки, Джеймс и я сомневались.
Скопировать
1:37.03.
Nearly a second added by the spoiler.
'However, while Hammond's spoiler was a dead loss, it did give me an idea.'
1:37.3
Почти на секунду больше из-за спойлера.
Однако,хотя спойлер Хаммонда был ничтожеством,он подкинул мне идею.
Скопировать
Nearly a second added by the spoiler.
'However, while Hammond's spoiler was a dead loss, it did give me an idea.'
Remember when we did the brick car race and we had that splitter on the front?
Почти на секунду больше из-за спойлера.
Однако,хотя спойлер Хаммонда был ничтожеством,он подкинул мне идею.
Помните,когда мы участвовали в гонке на универсалах мы ставили спереди сплиттер.
Скопировать
It's got the same 1.6 liter turbocharged engine you get in the 207 GTi and a Mini Cooper S, but it's been tweaked to give 218 horsepower.
double bubble carbon fiber roof also produces down force, so this car doesn't have to have an ugly spoiler
Yeah. It's not all brilliant though.
Но, бросьте, даже я с трудом туда помещусь! Лучше, конечно, сложить сиденья, такая возможность есть. И если это сделать,
Peugeot утверждает, в багажнике появится свободное пространство для горного велика. Мы также слышали, что в Англии эта машина появится в 2010 году, по цене начиная от 20 000 фунтов. Как вам?
И я думаю, Хаммонд, учитывая это,
Скопировать
He killed Greystash!
Thanks for spoiler the there, big mouth.
- Hey, Bart.
Они убили Сероуса!
Спасибо за спойлер, трепло!
- Привет, Барт!
Скопировать
Okay!
Spoiler alert.
- He was dead the whole time.
Так!
Молчать : спойлер.
- Он там мертвый.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов spoiler (спойло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spoiler для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спойло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
