Перевод "see you later" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение see you later (си ю лэйте) :
sˈiː juː lˈeɪtə

си ю лэйте транскрипция – 30 результатов перевода

Carmine Lupertazzi.
- I'll see you later, skip.
- All right.
Кармайн Лупертацци.
— До встречи, шкип.
— Лады.
Скопировать
Me, too.
I'll see you later.
Okay.
Я тоже.
Увидимся.
ОК.
Скопировать
Where are you going?
See you later.
He came to my potluck, didn't bring a dish.
- Эй, куда ты?
- Пойду узнаю, кто мой отец.
- Вот он. Он задушил мою кошку. - Да.
Скопировать
Akari's own pain was palpable. But... there was nothing I could do.
See you later! The terminal I transferred at was crowded with people heading home...
And everyone's shoes were soaked from the snow.
Я ощущал обиду Акари как самую горькую обиду в своей жизни, но только изменить ничего не мог.
Терминал пересадочной станции заполнялся людьми, ехавшими с работы домой.
Их ботинки и сапоги были мокрыми от снега.
Скопировать
I needed that boost today.
All right, I'll see you later.
All right, Lois, I'm hungry.
"Как и жопа твоей мамаши!"
Как и жопа твоей мамаши.
Не буду с тобой спорить.
Скопировать
- See you, Kat.
We'll see you later.
- Hey, Frida.
- До встречи, Кэт.
Увидимся позже.
- Привет, Фрида.
Скопировать
I'll be back at about 6
Okay, see you later
The reputation of the police is completely gone because of this
Я буду в 6
Хорошо, увидимся позже
Репутация полиции пострадала из-за этого
Скопировать
- All right.
- See you later.
Thanks. Ale, what are you doing here?
- Поняла.
- Увидимся.
Спасибо.
Скопировать
Don't worry about it.
I'll see you later.
Ale, come on, get up.
Не беспокойся.
Увидимся.
Ал, вставай.
Скопировать
- Oh, yes.
See you later.
You all right, pops?
- О, да.
Ещё увидимся.
Ты в порядке, старик?
Скопировать
I'm bringing you back, buddy!
I'll see you later.
Are you following me?
Я наоборот хочу вернуть все!
Увидимся позже.
Ты что, преследуешь меня?
Скопировать
Oh, Meadow got rear-ended on Bloomfield Avenue.
- He'll come see you later.
- Is he still mad?
В Мэдоу врезались на Блумфилд Эвеню. Машине зад помяли.
— Он к тебе попозже заедет.
— Он всё ещё злится?
Скопировать
I guess.
I'll see you later.
I'll see you.
Я думаю.
Я увижу тебя позже.
Увидимся.
Скопировать
I must make my report to the King.
I'll see you later.
Mr. Secretary.
Мне нужно сделать доклад Королю.
Увидимся позже.
Господин Секретарь.
Скопировать
Thanks.
See you later, then. Jockey, at eight?
What?
Спасибо.
Увидимся позже в Жокее, в восемь?
Что?
Скопировать
Take your grandson to a hospital and get a bone doctor to examine him
Okay, see you later
Lao
Забирай своего внука в больницу и заставь хирурга обследовать его
Хорошо, увидимся позже
Лао
Скопировать
Ah. Well, I've got to go
See you later
Miss Lan
А. Хорошо, мне надо идти
Увидимся позже
Мисс Лан
Скопировать
You can get me upstairs, right?
I don't have a ticket, see you later
Hi everybody!
Можете проводить меня наверх, правда?
У меня нет билета, увидимся позже
Привет всем!
Скопировать
Saving the best for first.
All right, you guys, see you later.
Wish us luck. No!
Сначала лучшее!
Хорошо, парни. Увидимся!
Пожелайте нам удачи!
Скопировать
Yeah.
See you later.
Later on.
Да.
Увидимся.
Пока.
Скопировать
Hey, come on.
See you later tonight.
- I got plans later.
Ну хватит.
- Увидимся вечером.
- У меня свои планы на вечер.
Скопировать
Yeah. Just peachy.
See you later.
If we're taking Lex head-on, there's no point in sugarcoating it...
Ну да, просто блеск!
Увидимся.
Если поступаешь, как Лекс, иди до конца.
Скопировать
Yeah, have a look round, see if you can find where that smell's coming from.
OK, see you later. Good luck!
Who was that, then?
-Да, осмотрись, возможно удастся выяснить, откуда идет этот запах.
OK, увидимся позднее.
Удачи! -Кто это?
Скопировать
- Come on, buddy!
- See you later.
You read my private personnel files.
- Ну идем, чувак!
- Увидимся позже.
Вы читали мое личное дело.
Скопировать
- No, no, keep it.
- See you later.
- Don't you kiss me?
-Нет.
-Увидимся.
-Не поцелуешь?
Скопировать
I gotta go tell Scotty.
I'll see you later.
Tom, I was just coming to find you.
Расскажу Скотти.
У видимся.
Том, я как раз тебя искал.
Скопировать
About time you had one.
See you later.
Oi, gorgeous, come back and join the party!
Пора тебе его вручить.
Увидимся.
Красавчик, давай к нам на вечеринку!
Скопировать
Okay.
See you later.
Now, then.
Понятно...
Увидимся.
Значит так.
Скопировать
It is.
So I'll see you later?
You didn't call her?
Да.
Так увидимся позже?
Ты не позвонил ей?
Скопировать
You can be my Santa Claus.
I'll see you later.
I'm in the phone book.
Ты мог бы быть моим Санта Клаусом.
Увидимся.
Я в телефонной книге.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов see you later (си ю лэйте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы see you later для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить си ю лэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение