Перевод "see you later" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение see you later (си ю лэйте) :
sˈiː juː lˈeɪtə

си ю лэйте транскрипция – 30 результатов перевода

Ravishing, as always.
See you later.
Madam is served.
Восхитительна, как всегда.
Ещё увидимся.
Просим к столу.
Скопировать
Alright.
I'll see you later.
Yes, he's coming over here later.
Увидимся позже.
Да, если это должно быть сделано, но это необходимо?
Разве мы не можем подождать?
Скопировать
To be perfectly honest, one theory's as good as another.
See you later.
If the heat or the DTs don't get you first!
Бомба? Если честно, то очень хорошо, что есть хоть какая-то версия.
Но это не ключ к разгадке.
Увидимся позже. Если жара не спадёт, то вы будете первыми виновниками этого!
Скопировать
- Right.
See you later.
- Okay.
Заболтались.
Ладно, до скорого!
Пока!
Скопировать
- ...mental health?
- Number Six didn't see you later? - No.
- Then why did he ring you?
- душевном здоровье? - Конечно, нет.
- И Номер Шесть не увидится с вами позднее?
- Нет. - Тогда почему он вам звонил?
Скопировать
- OK.
See you later.
- Anything interesting?
Хорошо.
До связи.
- Что-нибудь интересное?
Скопировать
Would you come down and take a look at it with me?
See you later, Hal.
Rotate C-pod, please, Hal.
Ты спустишься вниз, посмотришь, что там у меня?
До встречи, Хэл.
Поверни модуль "Ц", Хэл.
Скопировать
OK.
See you later.
- The inspector just told me the Reptilicus is preparing to sail tomorrow.
Хорошо.
Увидимся позже.
Инспектор только что сказал мне, что "Рептиликус" готовится к отплытию завтра.
Скопировать
I must go.
- I may see you later?
- Can you avoid it?
Я должна идти.
- Я могу увидеться с вами позже?
- А вы можете избежать этого?
Скопировать
You get some rest.
I'll see you later.
Oh... Oh, if we hurry, maybe we can catch the Clark Gable movie at the Orpheum.
Отдохните.
До завтра.
Если поторопимся, успеем на фильм с Кларком Гейблом в Орфее.
Скопировать
And that's it !
See you later !
- I want to see the girl first.
И все? !
- Я скоро приеду!
- Сначала покажи мне девушку.
Скопировать
This looks swank.
- See you later.
- Okay.
Вот это шик.
-Увидимся.
-Да.
Скопировать
- Yes... that's that.
Well, see you later.
It's a good bed, all right.
Договорились.
До скорой встречи, мадам.
- А кровать хорошая!
Скопировать
More than welcome. Anytime.
See you later.
Wait a minute.
-Пожалуйста, рад помочь.
До встречи.
Подождите.
Скопировать
Nice having you work for me.
See you later.
Do you think it's all right for a girl my age to go out with older men?
Приятно, что ты у меня работаешь.
Увидимся, Джек.
Думаешь нормально, если девушка моего возраста пойдёт на свидание со взрослым мужчиной?
Скопировать
I'm sorry I disturbed your practising.
I'll see you later.
Uh, goodbye.
Извините, что помешала.
Я зайду позже.
До свидания.
Скопировать
- We're going home...
We'll see you later.
- Good bye.
- Мы идём домой...
Увидимся позже.
- До свидания.
Скопировать
I'll wait for you here.
See you later.
Waitress!
- Я жду вас здесь.
- Я быстро.
- Синьора!
Скопировать
You are mad.
See you later.
I shall not come.
-Вы сошли с ума.
-До встречи.
Я не приду.
Скопировать
Oh, well, I'll get you all the back copies.
. - I'll see you later, Mar.
She was always such a warm, friendly person.
Я принесу тебе пропущенные номера.
До встречи.
Она всегда была такой же обаятельной и дружелюбной.
Скопировать
It goes on strike... on strike... It strikes, it strikes.
See you later.
Well, have a nice stay
Объявляет забастовку!
Забастовка!
— Счастливо оставаться.
Скопировать
no... come on!
Don't get offended Lulu' we'll see you later Lulu'!
It's quarter to eight.
Это ты ей скажи, ты ее знаешь.
Не обижайся, Лулу, еще увидимся. Увидимся у Оресте.
Сейчас 7:45.
Скопировать
Well, I'm going to have my breakfast.
See you later.
Enjoy your breakfast.
Что ж, я пошла завтракать.
Увидимся позже.
Приятного аппетита.
Скопировать
Morgan, get her out of here.
I'll see you later.
Not while that squinty-eyed son of a bitch is still breathing!
Морган, уведи её отсюда.
- Увидимся.
Пошёл ть? в задницу, сукин сь?
Скопировать
Good night, sweetheart.
I'll see you later.
The Spaniels.
Спокойной ночи, милая.
Мы еще увидимся.
"Спаниелс".
Скопировать
Keep smiling, okay?
See you later, Norman.
- Bye.
- Продолжай улыбаться, ладно? - Ладно.
- Увидимся, Норман.
- Пока.
Скопировать
- I think so.
- Well, see you later.
- Yes.
ƒумаю да.
'орошо, до скорого.
ƒа.
Скопировать
All right!
See you later.
Wait.
Ладно!
Попадёшься ещё.
Стойте.
Скопировать
Fernando.
See you later.
- Good morning, Don Fernando.
фернандо!
До свидания.
- Добрый день, дон фернандо.
Скопировать
It must be over in two weeks.
Say, the Needle, can I see you later?
- Yes.
Все должно завершиться в течение двух недель.
- Скажи, Игла, сможем позже переговорить?
- Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов see you later (си ю лэйте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы see you later для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить си ю лэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение