Перевод "ludi" на русский
            Произношение ludi (луди) : 
          
lˈuːdi
луди транскрипция – 6 результатов перевода
He was Serbian-Roma.
Did you ever get a chance to take a look at that Hermann Hesse novel I recommended, Magister Ludi?
I just want my money, get out of here.
          Он был сербским цыганом.
Тебе удалось взглянуть на роман Германа Гессе, который я тебе порекомендовал, "Мэджисте лудай"?
Я хочу свои деньги и уехать отсюда.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    You have a whore sitting here in the middle of our business, you made her a part of it, Jack.
You know what "Magister Ludi"means, Jack?
Master of the game.
          Пока мы тут беседуем о деле, эта шлюха сидит здесь. Ты втянул ее в это, Джек.
Ты знаешь, что значит "Мэджисте лудай", Джек?
"Мастер игры".
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Have a seat, prisoner.
This is ludi-- I mean, you didn't even tie these.
You put that back on!
          Извини, я тебя не слышу.
Кажется, на линии какие-то взрывы.
- В меня попали.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    He was Serbian-Roma.
Did you ever get a chance to take a look at that Hermann Hesse novel I recommended, Magister Ludi?
I just want my money, get out of here.
          Он был сербским цыганом.
Тебе удалось взглянуть на роман Германа Гессе, который я тебе порекомендовал, "Мэджисте лудай"?
Я хочу свои деньги и уехать отсюда.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    You have a whore sitting here in the middle of our business, you made her a part of it, Jack.
You know what "Magister Ludi"means, Jack?
Master of the game.
          Пока мы тут беседуем о деле, эта шлюха сидит здесь. Ты втянул ее в это, Джек.
Ты знаешь, что значит "Мэджисте лудай", Джек?
"Мастер игры".
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Have a seat, prisoner.
This is ludi-- I mean, you didn't even tie these.
You put that back on!
          Извини, я тебя не слышу.
Кажется, на линии какие-то взрывы.
- В меня попали.
          
        Скопировать