Перевод "pissed pants" на русский

English
Русский
0 / 30
pissedписать
pantsтрусики трико брюки кальсоны портки
Произношение pissed pants (пист пантс) :
pˈɪst pˈants

пист пантс транскрипция – 32 результата перевода

People can come and go like in a railway station.
Minors pissed - pants nothing but holes, throwing up on each other if they don't miss.
I should be going.
Люди могут входить и выходить как на вокзале.
Молодежь - засранцы в дырявых штанах; только и знают, что блевать друг на друга, да и то промахиваются.
- Мне нужно идти.
Скопировать
UPROARIOUS LAUGHTER
And you were standing in front of all of those people, sobbing like a little girl, with pissed pants.
"That is passionate man.
--
И ты стоял на глазах у всех этих людей, всхлипывая, как маленькая девочка, с подмоченными штанами.
Я сказала тогда, "Это страстный мужчина.
Скопировать
That's a dangerous combination.
- He pissed on his pants.
- Mmm, and all over me.
Это очень опасное сочетание.
– Он обмочил штаны!
– Да. И меня тоже.
Скопировать
Hey, Mike, wait. What?
You ain't gonna tell anybody I pissed my pants, are you?
No, I'm not gonna tell anybody you pissed your pants.
Подожди, Майк.
Ты ведь никому не скажешь что я в штаны обделался?
Нет, я никому не скажу, что ты обоссался.
Скопировать
What? You ain't gonna tell anybody I pissed my pants, are you?
No, I'm not gonna tell anybody you pissed your pants.
You swear?
Ты ведь никому не скажешь что я в штаны обделался?
Нет, я никому не скажу, что ты обоссался.
Клянешься?
Скопировать
I think your boy had a little accident.
I pissed my fucking pants, man.
Shit, uh...
Кажется у твоего друга неприятности.
Я обоссался, старик.
Вот черт!
Скопировать
Apparently he had a little accident.
Apparently he pissed all over the front of his pants.
Well, maybe that's because he's six.
Из-за этой маленькой неприятности.
Маленькой? Вобще-то он все свои штаны обмочил.
Но, может быть, это от того, что ему пока только шесть!
Скопировать
Don"t do that to me!
I nearly pissed my pants ... sir.
Things ain"t what they used to be.
Не делайте так больше!
Я едва не описался ... сэр.
Эти штуки изменились
Скопировать
When I mixed up "pain" and "plan," I just wanted to die.
- I almost pissed my pants.
- Manuela! I understand.
Когда я перепутал общество и сообщество... Я хотел умереть...
Я почти описалась...
Мануэла, я понимаю.
Скопировать
Sir Knight?
I've just pissed in my pants and nobody can do anything about it.
To your journey!
Сэр Рыцарь
Я намочил штаны и с этим уже ничего не поделаешь.
Счастливого пути!
Скопировать
Just wrecked my goddamn suit and I hard-boiled my nuts.
It's gonna look like I pissed in my pants all night.
I don't want any accidents.
Изгадил костюм! Обварил яйца!
Выгляжу как будто весь вечер мочился в штаны.
Э. Э. Давай поаккуратнее а!
Скопировать
- Richard, shut it and cut it out.
If he hadn't pissed his pants, we would have won this motherfucker!
What did you do with my goddamn kid, Burt?
Это игра, а не какой-то спорт!
Ричард, замолчи! Тихо, сказала!
Если бы он не нассал, мы бы выиграли у них!
Скопировать
- I don't know.
- He pissed his pants. You pissed your pants?
- No, I didn't.
Да что, черт возьми, с тобою?
Он написал в штаны.
- Ты что, описался?
Скопировать
Look.
Old guy almost pissed in his pants when I came through the door.
He jumped right through the window onto the hood of my car.
Посмотри.
Старик чуть штаны не намочил, когда я появился.
Выпрыгнул из окна прямо на крышу моей машины.
Скопировать
I thought I was going to die.
But I only pissed my pants.
Fasten your seat belt, sweetie! You stupid little asshole!
Я просто мочился в штаны.
От страха.
Свяжите покрепче этого голубка!
Скопировать
I'm looking at two tubes of the harbor tunnel... staring right at me, each one about yea-big.
I damn near pissed in my pants... and he stood smiling like this shit is funny.
It ain't funny.
Я глядел в две трубы портового тоннеля... смотрящих точно на меня, каждая вот такого размера.
Я, блядь, чуть не обоссался... А он стоял и лыбился, как будто это дерьмо было забавно.
А оно не было забавно.
Скопировать
Kruger, lower to the ground!
Gladen has pissed his pants again.
Attention!
Крюгер, ниже надо опускаться!
Гладен снова надул в постель.
Смирно!
Скопировать
We're gonna come ice you chaps, now.
Pissed yer pants?
Prayed to god?
А потом очередь дойдёт и до вас!
Уже обмочились?
А помолиться успели?
Скопировать
But this army's far from immortal or invincible.
Have you pissed your pants?
Prayed to God?
Но этой армии далеко до бессмертной и непобедимой.
написал в штанишки?
А помолиться успел?
Скопировать
Look
Pissed his pants
You laugh? My bed is under Sparrow's bed
Смотрите!
Обоссался!
Вам-то смех,а у меня койка под Воробьем.
Скопировать
Asshole.
I pissed my pants.
Oh, shut up.
Говнюк.
Я опять обоссался.
А заткнись.
Скопировать
(CRYING IN PAIN)
I pissed in my pants and then I don't remember... (SCREAMING IN PAIN)
Was he okay? Get everyone in my office.
Ты что-нибудь почувствовал?
Я описался и потом я не... Помню...
Он в порядке?
Скопировать
He told you that when you woke him up?
He told me he pissed his pants and blacked out.
That's not diagnostic of depression.
- Он сказал вам об этом, когда вы его разбудили?
- Нет, он сказал, что описался и потерял сознание.
Это не признак депрессии.
Скопировать
Don, I'm afraid we have some bad news.
We were on the launch pad yesterday for Samsonite, and Freddie Rumsen pissed his pants.
What?
Дон, боюсь, у нас плохие новости.
Вчера у нас была стартовая позиция в сотрудничестве с Самсонитом, и Фредди Рамсен описал свои штаны.
Что?
Скопировать
People can come and go like in a railway station.
Minors pissed - pants nothing but holes, throwing up on each other if they don't miss.
I should be going.
Люди могут входить и выходить как на вокзале.
Молодежь - засранцы в дырявых штанах; только и знают, что блевать друг на друга, да и то промахиваются.
- Мне нужно идти.
Скопировать
I'm not gonna touch you.
- Have I pissed my pants?
- I'm just saying I don't think so.
А трогать, чтобы проверить, я не буду.
- Я что, написал в штаны?
- Я же сказала, на мой взгляд, нет.
Скопировать
Remember that time hunting walrus on thin ice? Oki's gang was so scared,
I think Pakak pissed his pants!
- Let's go?
Ты помнишь тот раз, когда мы охотились на моржа по тонкому льду.
Банда Оки так испугалась, что я думал, что Пакак описается!
Надеюсь, что ты сможешь меня простить.
Скопировать
Trinny Day. I see you guys march in, it's like a freakin' nightmare.
I'm like... almost pissed my pants.
You guys are set up over at Platinum Motor Sports?
Я вижу, как вы парни входите, как в ночном кошмаре.
Я почти...обоссался.
Вы парни работаете в Платинум Мотор Спортс?
Скопировать
Look!
The Tyrollean has pissed his pants.
Disgusting!
Смотрите!
Тиролец обосцал свои штаны.
Слюнтяй.
Скопировать
Do it!
- Pissed your pants?
Do it!
Давай!
- Що, в штани наклав? - Давай, стріляй!
Давай!
Скопировать
And they're self-so-righteous.
I never pissed my pants.
This guy Rutledge killed a man with a motorboat.
И они такие праведники.
Я никогда не писал в штаны.
Этот Рутледж убил человека моторной лодкой.
Скопировать
Look at the soldier boy!
You'd have pissed your pants if you were wearing any.
You think it's funny?
Взгляните на солдатика!
Будь у тебя штаны, ты бы их обоссал.
По-твоему, это смешно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pissed pants (пист пантс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pissed pants для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пист пантс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение