Перевод "брюки" на английский

Русский
English
0 / 30
брюкиknickerbockers breeches pants trousers plus-fours
Произношение брюки

брюки – 30 результатов перевода

Совсем ничего не помню.
Он все время носил синюю рубашку и брюки цвета хаки.
У нас так все ходят. - Тим Батали.
- I don't remember anything about that.
- A blue... For a whole year, he wore a blue oxford-cloth shirt with tan khakis.
- That's what everybody wears.
Скопировать
Энди, Тим.
Он все время носил синюю рубашку и брюки цвета хаки.
Уэс его уволил, потому что увидел, как он принимает таблетки.
Andy, Tim.
For a year, he wore a blue oxford shirt and khakis.
Wes fired him because he knew he was taking pills.
Скопировать
Почему он не стал героем? он высокий.
Стильные брюки.
Мы никогда не станем бандитами для любого продюссера только из-за мистера Мукеша.
Why doesn't he becomes a hero, he's tall.
Smarty pants.
We never become bandits for any producers, it's just because of mr. Mukesh.
Скопировать
- Прости?
- О, твои брюки.
Выкройка.
I'm sorry?
Oh, your pants.
Nice cut.
Скопировать
Четыресыра!
Он едет, поторопись, и заправь рубашку в брюки.
Ну, что?
Quatro!
Here he is, hurry up and put your shirt in your pants.
Well?
Скопировать
Это звучит так чувственно, Алекс.
Особенно от мужчины, который носит такие облегающие брюки.
Так кровь к сердцу лучше приливает.
Thank you.
- Are you okay? - Yeah, yeah, I'm fine.
It's just my pop hip. It comes from years of doing our patented dance move.
Скопировать
Но я же не видел Маму с тех пор, как мы ходили по магазинам для школы!
Ну, дорогой, готов пойти купить тетрадки, транспортиры и брюки?
Я хочу джинсы.
All right, sweetie, you ready to get some new notebooks, and protractors and slacks?
- I want blue jeans. - You're getting slacks!
Here you go, Stewie.
Скопировать
Если я сдам синий костюм в чистку, это всех устроит?
На брюках сзади шов разошёлся.
Прошу прощения.
All right, so if I get my blue suit dry-cleaned, will that be acceptable to everyone?
The pants also have a split seam in the back.
Excuse me.
Скопировать
Где?
Правый карман ваших брюк
Как, вы думаете, она туда попала? Не знаю...
Blood?
Where? The right-hand pocket of your trousers.
How do you think it got there?
Скопировать
- Парадный костюм на вечер.
Брюки посвободнее?
Боюсь, что да.
Dinner jacket tonight, Inches.
Yes, sir, the looser trousers?
I'm afraid so.
Скопировать
Или убийца был в перчатках
Это объясняет пятна крови на брюках Дэвиса Джонса
Он снял перчатки и положил их в карман
Or the killer was wearing gloves.
It explains the bloodstains on Davies Jones' trousers.
He took the gloves off, put them in his pocket.
Скопировать
Шестого?
А я надел светлые брюки, надел.
А то постоянно эти темные, унылые, дедовские.
But on 6th?
Ah, I took the light ones.
I won't be wearing those dark gloomy, darkies gloomy all the time.
Скопировать
Без документов. Марокканский паспорт стоит 500 долларов.
Если на тебе будут дорогие брюки, они и их снимут.
Ворюги еще те.
Without l.D. Moroccan passport costs 500 dollars.
Ifyou're wearing good trousers, they'll take all.
They're big thieves.
Скопировать
Окей, это был только разогрев.
Желтая футболка с длинными рукавами серые вельветовые брюки, бежевые ботинки.
Видишь?
Okay, that was just a warm-up.
Yellow long-sleeve tee gray cords, tan boots.
See?
Скопировать
Похоже, что пёсик не хочет, чтобы ты уходил.
Или он думает, что твои брюки слишком коротки.
Что, конечно же, сумасшествие, так как ты выглядишь как в сказке.
It's like he don't want you to go.
Or he thinks your pants is too short.
Which is crazy, because frankly, you look fabulous.
Скопировать
Есть такой коп в вашем списке подозреваемых?
Синие волокна из-под ногтей Полы Грейс, ... совпадают по составу с тканью, что используются на форменых брюках
- Если Фраческу останавливал кто-то из копов, ... повестку он ей не выписал.
Are there any cops on your list of suspects? What makes you think it's a cop?
The blue fibers from under Paula Grace's fingernails are consistent with NYPD issue uniform pants.
If Francesca Jesner was pulled over by a cop, he did not write a summons.
Скопировать
- Осмотр на изнасилование?
Но его брюки были расстегнуты, и на нём была помада.
- Значит, она обрабатывала жертву-мужчину, появляется преступник, ... убивает его, занимает его место, затем, после того как закончил, убивает её.
Results in from the rape kit? Spermicide.
But his pants were open, had lipstick on him.
So she was doing the male victim, perp happened upon them, killed him, took his place, killed her when he was done.
Скопировать
Почему ты считаешь, что плохо с ней обращаешься?
Я пошила ей клоунские брюки с бубенчиками...
Боже, это так странно.
What makes you think you treat her like shit?
I made her these pants, harlequin pants with bells on them.
My God, they're so queer.
Скопировать
- Как насчёт этого?
- С зелёными брюками.
- Вообще-то, эти оливковые.
- How about these?
- The green pants.
- Actually, these are olive.
Скопировать
- Выверни карманы, быстро.
- Руки убери от моих брюк!
Взял.
- Empty your pockets, now.
- Get the hell out of my pants!
Got it.
Скопировать
Мама Миа!
Беспощадная фрикаделька войны упала нам на колени... и уничтожила наши белые брюки мира!
Мистер Фрай, ходит слух, что вам известен секрет видеоигры "Шанс".
Mama Mia!
The cruel meatball of war has rolled onto our laps and ruined our white pants of peace!
Mr. Fry, you know the secrets of the video game "Chance."
Скопировать
Ключей нет.
Оставил в других брюках.
Не стоит её тревожить.
Not there.
In the trousers I left off.
No use disturbing her.
Скопировать
Хорошо.
. - И ещё, надень брюки.
- Хорошо. Всё в порядке.
And if you coudl put your pajama on.
Ok, no problem.
What's wrong.
Скопировать
Ноги выросли. Ноги растут!
Ну, хоть на брюки дай!
Смотреть стыдно.
His feet have grown - they grow!
For trousers then.
It's shameful to look at him.
Скопировать
Песик вам точно не помешает, будет сидеть у меня на коленках.
Оставил носом мокрые следы на светлых брюках.
Ох, ну, ну! Ну, что я?
Doggy surely won't make you any trouble, he'll be on my knees.
He's leaving wet traces on my light trousers.
Christ, eh...
Скопировать
Сказали, что полное церемониальное одеяние не нужно.
Достаточно брюк хакама.
Так ты дочка Игути?
They said you don't need full formal dress
Just a hakama skirt
So you're Iguchi's girl?
Скопировать
И знаешь, что?
Вкус тот же, а брюки сидят лучше.
Джоуи, думаю, ты зря расстраиваешься. - Возможно, это просто минутное увлечение.
You know what?
Tastes the same and my pants fit better.
-Joey, this is probably just a crush.
Скопировать
И поторопитесь!
Я потею, как Эдгар Гувер, пытающийся втиснутся в свои брюки.
Вы слышали отличные новости!
And hurry up.
I'm sweating like J. Edgar Hoover trying to squeeze into a new girdle.
You heard the good news, everyone.
Скопировать
Они звенят при ходьбе.
Даже брюки.
Даже то как мы застилаем постель.
So when you walk it makes music, right?
See, if we live our lives the right way... then every single thing we do becomes a work of art... even the pants we wear...
- or just the way we make our bed. - Wow.
Скопировать
- Да, милая?
Вот, я сшила тебе брюки.
Спасибо, Клэр.
- Yes, dear.
Here, I made these pants for you.
Thank you, Claire.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов БРЮКИ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы БРЮКИ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение