Перевод "pants" на русский
Произношение pants (пантс) :
pˈants
пантс транскрипция – 30 результатов перевода
Shame and disgrace!
Better put pants on your face.
Look! Isn't it weird? A boyar without his beard!
Срам да негоже!
Портки надевай на рожу.
Ишь ты, поди ж ты, Барин без бородищи!
Скопировать
The priest, a horny stag, Him to the bushes he dragged.
If you strip him of his pants
And look at his both ends, There's no difference!
Присыкнулся, притыкнулся, В кусты с ним кувыркнулся.
Если снять с него штаны,
Что с этой стороны, Что с той стороны - одинаково!
Скопировать
Because they're cowards, and they're scared to death.
Why are you wearing my pants?
Take them off.
Потому что они трусы и испуганы до смерти.
Почему ты надел мои брюки?
Снимай.
Скопировать
How many times do I have to tell you?
You're too old to wear short pants.
Those filthy knees are ridiculous.
Сколько раз я должна повторять?
Ты слишком взрослый, чтобы ходить в коротких штанишках.
Эти грязные колени просто смехотворны.
Скопировать
Cut my hand off, that's all.
Wearing your father's pants?
He wants to take my place.
Порезал руку, только и всего.
Носишь отцовские штаны?
Он хочет занять мое место.
Скопировать
Happy or sad, it's the same squeak.
Come, boys and girls, pull my pants off.
Learn, Jan, learn.
Счастливая или печальная, писк одинаковый.
Давайте, мальчики и девочки, снимите с меня трусы.
Учись, Ян, учись.
Скопировать
On arrival at the 4th house, of equal squares, the number 7 Eccles Street, He automatically put his hand in the back pocket of his jeans, to get his key.
- I was in my pants pocket - She was there?
- I was in my pants pocket corresponding to the pants used the previous day.
На подходе к четвертому дому, в ряду прочих нечетных номеров, за номером 7 по Экклз-стрит, он автоматически сунул руку в карман, чтобы достать ключ.
— Оказался ли там последний?
— Он находился в соответствующем кармане брюк, которые он надевал вчера.
Скопировать
- She was there? - I was in my pants pocket - She was there?
- I was in my pants pocket corresponding to the pants used the previous day.
- Why was angry again?
— Оказался ли там последний?
— Он находился в соответствующем кармане брюк, которые он надевал вчера.
— Чему он был вдвойне расстроен?
Скопировать
That's my car.
- Come on, kick it in the pants. I'm going to tear them apart.
Those punks.
Это моя машина!
Я разорву их на кусочки!
Сволочи!
Скопировать
Get out, or order a drink.
I have a the pleasure to announce that Kole is shitting in his pants with fear of his boss.
You'll come close to me. Gentleman and ladies. Vule!
- Иди вон - или заказывай выпивку.
Коллеги, имею честь объявить вам, что Столэ наложил в штаны.
Дамы и господа, вижу, вы здесь!
Скопировать
- Officer, i was going at 40.
- Liar,liar pants on fire.
- That's a clever system.
- Жандарм, я ехала со скоростью в 40 км.
- А врать нехорошо.
- Неплохая система.
Скопировать
Hey, here comes the chap,
Hey, he is walking with his pants raised high.
Hey, as it should be, hey, as it should be,
Штаны задрал - старается.
Ой, так и надо, ой, так и надо.
Не то замарается.
Скопировать
Hey I have eaten bonbons. Hey I have eaten bonbons.
Hey from my boy's blue pants. Hey from my boy's blue pants.
I found it under the table... ...raised it. How do I look like?
Эй, наелась я вдоволь конфет...
Эй, из синих порточков любимого...
Я это нашла под столом, подняла.
Скопировать
Robert, age 7 , Robert, age 9, looking miserable.
First long pants, first girlfriend.
A cousin.
Роберу 7, Роберу 9, какой несчастный вид!
Первые длинные штанишки. Первая подружка.
- Сестра.
Скопировать
I bet he's been laughing at me all the time.
Get my pants.
AII right.
Могу поспорить, он смеялся надо мной все время.
Подайте мои брюки.
Хорошо.
Скопировать
Do you understand, don't you? Ella, please! I told you!
Why did you wear those pants at that particular time? Why I needed them.
Why did not you ask for help from Mme. Zieggfield to do it for you?
Спокойно, Элла, расскажи нам ещё раз точно, что произошло.
Я понимаю, тебе сложно говорить, но это очень серьёзное обвинение, мы должны прояснить детали.
Ты ведь это понимаешь? - Элла, пожалуйста!
Скопировать
Go on, Azulai. Go to your patrol. Go ahead now.
And for once, straighten your pants!
Lefkowitz said he's eaten lots of burecas. But burecas that delicious, he's never tasted in his whole life.
Продолжай патрулирование, иди.
И выпрями свои брюки!
Лефковичь сказал, что он ел много бурекасов, но такого восхитительного, он никогда не пробовал в своей жизни.
Скопировать
Roll over on your right side.
Loosen your pajama pants and pull them halfway down.
What exactly is the treatment here going to be, then?
Повернись на правый бок.
Подними пижаму и приспусти штаны.
В чём именно будет заключаться лечение?
Скопировать
I ain't got all night.
Come on, let's get those pants off, boys.
- You won't be a virgin much longer.
Мне что, всю ночь ждать?
Ну, снимай штаны, дружище!
Ты больше не будешь девственником.
Скопировать
Don't be too long.
They're nice pants, and just your size.
- I don't like 'em.
Не задерживайся.
Это классные штаны, и они вам как раз.
- Они мне не нравятся.
Скопировать
Avraham...
Your pants.
Betty, your covering up the stripes.
Авраам...
Твои брюки.
Бетти, ты закрываешь мне лычки.
Скопировать
- What are you gonna do with those?
- Cut your pants off.
- Oh, no, no.
-Ты что собираешься ими делать?
-Срежу с тебя брюки.
-Но нет.
Скопировать
- I don't feel good in these clothes.
He made cuffs in my pants.
What kind of tailoring is this?
- Мне неудобно в этой одежде.
Мне тоже. Мешают швы на штанах!
Кто мог сшить так плохо? Это не наш человек делал.
Скопировать
Your scrapbook is like you-- a mess.
Get my pants, will you?
Come on.
В твоем альбоме с вырезками просто-- бардак.
Не подашь мне штаны?
Давай.
Скопировать
I'm not giving you the treasure.
I drink, but for you, I'll only wet your pants.
Hey, what are you doing wasting the water?
Я не дам тебе сокровище.
Я попил, но тебе не дам, я намочу тебе штаны.
Эй, зачем ты тратишь воду?
Скопировать
Remember that day... the first day I was there?
I knew I couldn`t get into your pants unless I said--
What did I say?
Помнишь тот день... первый день, когда я появился?
Я знал, что я не смогу забраться к тебе в трусики, если я не скажу...
Что же я сказал?
Скопировать
Miss Peekins does a right clean boiled wash.
Uses lye for pants rabbits, she does. No itch, no scratch.
Pour the water, Mordecai, before it gets cold.
Мисс Пикинс хорошо стирает одежду.
Отлично стирает, никаких царапин, ничего.
Добавьте водь? , пока она не ость?
Скопировать
The light.
Your pants.
That hurts! Watch it!
Свет.
Штаны сними.
Ай, больно!
Скопировать
Oh, you have gun.
And you have on no pants.
You're stupid, huh?
О, да у тебя пистолет.
А штанов - нет.
Ты что, совсем придурок?
Скопировать
Never.
Liar, liar, pants on fire, nose as long as a telephone wire.
You mean to tell me that he didn`t touch you?
Никогда.
Врушка, врушка, потаскушка. На носу сидит ватрушка.
Ты хочешь сказать, что он никогда тебя не тискал?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pants (пантс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pants для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пантс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
