Перевод "Johnstone" на русский
Произношение Johnstone (джонстеун) :
dʒˈɒnstəʊn
джонстеун транскрипция – 30 результатов перевода
If anyone saw anything that happened, please come forward now.
Johnstone, if you could speak to the killer, is there anything you'd say?
I know you didn't mean to do this, but... you've taken a life.
Если кто-то что-то видел, пожалуйста, откликнитесь.
Миссис Джонстон, если бы вы могли обратиться к убийце, что бы вы сказали?
Я знаю, что вы не хотели этого, но... вы забрали жизнь.
Скопировать
There was evidence of a struggle, which would support your assertion that you were provoked.
Johnstone, and it therefore cannot be classed as an offensive weapon.
Nonetheless, a good and honest man has died, a husband and a father.
Есть следы борьбы, которые подтверждают ваше заявление, что вас спровоцировали.
Была также веская причина, по которой у вас был нож, которым вы ударили мистера Джонстона, и, следовательно, он не может быть причислен к оружию с целью нападения.
Тем не менее, умер хороший и честный человек, муж и отец.
Скопировать
Thanks.
Johnstone, an accountant working in Ipswich, was married with two children...
That's Fenton.
Спасибо.
Джонстон, бухгалтер, работавший в Ипсвиче, женат, двое детей...
Это Фентон.
Скопировать
- Do I know you?
- This is Samantha Johnstone.
- And who are you?
- Я вас знаю?
- Это Саманта Джонстон.
- А вы кто?
Скопировать
- No, no.
Johnstone was alive for the best part of an hour.
He bled to death very slowly.
- Да, да.
Мистер Джонстон был жив еще в течение часа.
Он медленно истекал кровью, пока не умер.
Скопировать
- Yes.
I'm arresting you for the murder of Gareth Johnstone.
I'm now cautioning you.
- Да.
Я арестовываю вас за убийство Гарета Джонстона.
Я вас предупреждаю.
Скопировать
These are heavy-duty herbs, boss.
shovel 7.45 here on Radio Cascara, home of the stars, with the tall, tan and talented one, Jay Jay Johnstone
In the back of the shack where it's all at. Your number one for fun in the sun.
Да, забористая вещь, босс.
7:35 на часах. В эфире радио Каскары, голос со звезд!
Вместе с вами талантливая суперзвезда Джей Джей Джонстон, ваш любимец и гарант хорошего настроения.
Скопировать
No, it's just Chuck.
Hey, Johnstone, I'm surprised to see you here after the old bowsprit affair.
- Yeah, well I'm back for some more. - Listen to this, man.
Нет, меня просто зовут Чак.
– Джонстоун, не ожидал тебя увидеть!
– Я вернулся за очередной порцией.
Скопировать
Only four people came into the house during the concert.
The Countess, Monsieur Johnstone. Lady Runcorn and Bernard Parker.
But the thorough investigation of my colleagues eliminated Monsieur Jonhstone and Lady Runcorn.
Во время концерта только четыре человека заходили в дом.
Графиня, месье Джонстон, леди Ранкорн и Бернард Паркер.
Тщательное расследование, проведенное моими коллегами исключило месье Джонстона и леди Ранкорн.
Скопировать
Preston.
Johnstone.
Lapchick.
Престон.
Джонстоун.
Лапчек.
Скопировать
...unlike that of the Soviets... since the end of World War II, demonstrates that we have no desire to dominate or conquer any other nation.
Hey, Johnstone, what do you say I have a crack at the wheel there?
Negative, twerp.
В отличие от Советского Союза, после окончания Второй мировой войны мы не имеем ни малейшего желания оказывать влияние на какие либо страны.
Джонстоун, дай порулить!
Ну, вот еще, урод.
Скопировать
The game is on the way.
Dave Spiwack ready to face Jay Johnstone.
- Nothing to report so far, chief.
Итак, игра началась...
Дэйв Спивэк готов схлестнуться с Джеем Джонстоуном.
- До сих пор ничего не известно, шеф.
Скопировать
Would you follow my finger please, sir
Well, it's perfectly simple Johnstone
The Emperor needs spectacles
Следите за моим пальцем, сэр.
Всё очень просто, Джонстон.
Императору нужны очки.
Скопировать
- the drawing Dresses stops the quarterfinals?
Johnstone plays against Kilmarnock.
Another thing, John, if you want to give it again to it..
- Видел, кто выиграл в четверть финале? - Нет.
Победитель Джона Стауна и Кила Марнока.
Да, ещё одно, Джон. Захочешь трахнуть её,..
Скопировать
Come on, roll out, sailors. All hands on deck.
That's one minute, Johnstone.
All right, guys. Line up single file, please. Single file.
Давайте давайте, моряки Наверх
У тебя минута, Джонстоун!
Построиться в шеренгу по одному!
Скопировать
- Chuck Gieg.
Tod Johnstone.
Gil Martin.
– Чак Гиг.
Тодд Джонстоун.
Гил Мартин.
Скопировать
- Excuse me.
Johnstone?
- What?
- Простите меня.
Вы тоже коллекционер, мистер Джонстон?
- Простите?
Скопировать
In fact, I can afford to buy the shop.
Johnstone?
A call of nature, if you must know.
При желании я могу купить весь ювелирный магазин!
Но почему вы вернулись в дом, мистер Джонстон?
Простите, но у меня была в этом нужда.
Скопировать
Let me introduce you to a colleague of mine from South Africa.
Martin Johnstone, Lady Runcorn.
- How do you do?
Позвольте мне представить вам моего коллегу по Южной Африке.
Мартин Джонстон. Леди Ранкорн.
- Очень приятно.
Скопировать
That's when the jewels were taken.
Bernard Parker, Martin Johnstone, Lady Runcorn and the Countess.
- Suppose it was her?
Именно тогда и пропали драгоценности.
Бернард Паркер, Мартин Джонстон, леди Ранкорн и графиня.
- А вдруг это она?
Скопировать
There's a funeral.
And so we bid farewell to Gareth Johnstone, a man taken too suddenly and brutally from us.
Rage ended his life, but at least we can be sure that now, where he is, there is only peace.
Буду на похоронах.
И поэтому мы прощаемся с Гаретом Джонстоном, который ушел от нас слишком внезапно и жестоко.
Ярость оборвала его жизнь, но, по крайней мере, мы можем быть уверены, что теперь он пребывает в мире.
Скопировать
He's the one with the temper.
Or her horrible boss, Barry Johnstone.
Did you resent her, Elaine?
Он из таких, что с характером.
Или с ее ужасным боссом, Барри Джонстоном.
Вы обижали её, Элейн?
Скопировать
I think your security guard, Mr Baldwin, may have stolen the wrong painting, which is why it was left in the alleyway.
The painting that was here, Mr Johnstone, where is it now?
It's in the storeroom, but nobody would want to steal that.
Я думаю, ваш охранник, мистер Болдуин, возможно, украл не ту картину, и именно поэтому она осталась в переулке.
Картина, которая была здесь, мистер Джонстон, где она сейчас?
Она в запаснике, но никто не захочет её украсть.
Скопировать
Well, you can be confident your paintings will be safe.
The police have arrested Barry Johnstone.
Barry?
Ну, вы можете быть уверены, что ваши картины будут в безопасности.
Полиция арестовала Барри Джонстона.
- Барри?
Скопировать
So, why run him over, and why did they leave the painting?
Do we know where Mr Johnstone was at the time of Virginia's murder?
What, you think they're linked?
Тогда зачем было совершать на него наезд и почему оставили картину?
Знаем ли мы, где был мистер Джонстон в момент убийства Вирджинии?
Так вы думаете, они связаны?
Скопировать
She was my mother.
I think it might be best if you came down to the station with us, Mr Johnstone.
I'll, er...
Это моя мать.
Я думаю, будет лучше, если вы последуете за нами в участок, мистер Джонстон.
Я ...
Скопировать
Her belt buckle catches on the painting, scratching it.
Barry Johnstone, her boss - very, very demanding man.
So, maybe she paints over it to avoid getting into trouble.
Пряжка её пояса задела картину, поцарапала её.
Барри Джонстон, её босс - очень, очень требовательный человек.
Так, может она подкрасила её, чтобы избежать неприятностей.
Скопировать
Well...
Alright, we'll follow up on Johnstone, and we'll have another chat to...
We'll have another talk to Miss Greenslade.
Что ж...
Хорошо, мы будем следить за Джонстоном, и нам надо будет еще поговорить ...
Мы еще раз поговорим с мисс Гринслейд.
Скопировать
The painting, Barry.
Mr Johnstone, before you do, what's that?
What's what?
Картина, Барри.
Мистер Джонстон, прежде чем вешать, скажите что это?
Что именно?
Скопировать
Yes.
Apparently, there was some conflict between Mr Johnstone and the dead girl.
Something about damaging an artwork. Oh.
- Да.
Вероятно, там был какой-то конфликт между мистером Джонстоном и умершей девушкой.
Что-то о порче произведения искусства.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Johnstone (джонстеун)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Johnstone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джонстеун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение