Перевод "Johnstone" на русский
Произношение Johnstone (джонстеун) :
dʒˈɒnstəʊn
джонстеун транскрипция – 30 результатов перевода
- the drawing Dresses stops the quarterfinals?
Johnstone plays against Kilmarnock.
Another thing, John, if you want to give it again to it..
- Видел, кто выиграл в четверть финале? - Нет.
Победитель Джона Стауна и Кила Марнока.
Да, ещё одно, Джон. Захочешь трахнуть её,..
Скопировать
Preston.
Johnstone.
Lapchick.
Престон.
Джонстоун.
Лапчек.
Скопировать
...unlike that of the Soviets... since the end of World War II, demonstrates that we have no desire to dominate or conquer any other nation.
Hey, Johnstone, what do you say I have a crack at the wheel there?
Negative, twerp.
В отличие от Советского Союза, после окончания Второй мировой войны мы не имеем ни малейшего желания оказывать влияние на какие либо страны.
Джонстоун, дай порулить!
Ну, вот еще, урод.
Скопировать
- Chuck Gieg.
Tod Johnstone.
Gil Martin.
– Чак Гиг.
Тодд Джонстоун.
Гил Мартин.
Скопировать
No, it's just Chuck.
Hey, Johnstone, I'm surprised to see you here after the old bowsprit affair.
- Yeah, well I'm back for some more. - Listen to this, man.
Нет, меня просто зовут Чак.
– Джонстоун, не ожидал тебя увидеть!
– Я вернулся за очередной порцией.
Скопировать
Come on, roll out, sailors. All hands on deck.
That's one minute, Johnstone.
All right, guys. Line up single file, please. Single file.
Давайте давайте, моряки Наверх
У тебя минута, Джонстоун!
Построиться в шеренгу по одному!
Скопировать
The game is on the way.
Dave Spiwack ready to face Jay Johnstone.
- Nothing to report so far, chief.
Итак, игра началась...
Дэйв Спивэк готов схлестнуться с Джеем Джонстоуном.
- До сих пор ничего не известно, шеф.
Скопировать
In fact, I can afford to buy the shop.
Johnstone?
A call of nature, if you must know.
При желании я могу купить весь ювелирный магазин!
Но почему вы вернулись в дом, мистер Джонстон?
Простите, но у меня была в этом нужда.
Скопировать
Only four people came into the house during the concert.
The Countess, Monsieur Johnstone. Lady Runcorn and Bernard Parker.
But the thorough investigation of my colleagues eliminated Monsieur Jonhstone and Lady Runcorn.
Во время концерта только четыре человека заходили в дом.
Графиня, месье Джонстон, леди Ранкорн и Бернард Паркер.
Тщательное расследование, проведенное моими коллегами исключило месье Джонстона и леди Ранкорн.
Скопировать
Let me introduce you to a colleague of mine from South Africa.
Martin Johnstone, Lady Runcorn.
- How do you do?
Позвольте мне представить вам моего коллегу по Южной Африке.
Мартин Джонстон. Леди Ранкорн.
- Очень приятно.
Скопировать
- Excuse me.
Johnstone?
- What?
- Простите меня.
Вы тоже коллекционер, мистер Джонстон?
- Простите?
Скопировать
That's when the jewels were taken.
Bernard Parker, Martin Johnstone, Lady Runcorn and the Countess.
- Suppose it was her?
Именно тогда и пропали драгоценности.
Бернард Паркер, Мартин Джонстон, леди Ранкорн и графиня.
- А вдруг это она?
Скопировать
These are heavy-duty herbs, boss.
shovel 7.45 here on Radio Cascara, home of the stars, with the tall, tan and talented one, Jay Jay Johnstone
In the back of the shack where it's all at. Your number one for fun in the sun.
Да, забористая вещь, босс.
7:35 на часах. В эфире радио Каскары, голос со звезд!
Вместе с вами талантливая суперзвезда Джей Джей Джонстон, ваш любимец и гарант хорошего настроения.
Скопировать
Would you follow my finger please, sir
Well, it's perfectly simple Johnstone
The Emperor needs spectacles
Следите за моим пальцем, сэр.
Всё очень просто, Джонстон.
Императору нужны очки.
Скопировать
Good luck to you, making your judgments.
And from the girls' line, we need girl number 00, Martha Johnstone.
Toss to hands, liberty and cradle out, OK?
И тебе удачи в принятии решения.
А из девочек мы приглашаем кандидатку под номером два нуля, Марту Джонстон.
Поддержка на руках, "либерти" и прыжок.
Скопировать
I've had enough of this.
What's the nature of your relationship with Simon Neary, Mr Johnstone?
He's my boyfriend.
С меня достаточно.
В какого рода отношениях вы состояли с Саймоном Нири, мистер Джонсон?
Он мой бойфренд.
Скопировать
Closing down the market.
Bumping folk off, like Warren Johnstone.
He's a dealer.
Закрывают рынок.
Убивают ребят как Уоррен Джонстоун.
Он - дилер.
Скопировать
Who did the van belong to?
Warren Johnstone.
Small time dealer.
Кому принадлежал минивэн?
Уоррену Джонстоуну.
Мелкий дилер.
Скопировать
They're blokes. When a girl like that wiggles up to you, you'll tell her anything to get her knickers off.
- Guv, uniform picked up Johnstone.
- Right, where is the filthy little pusher?
Когда такая девчонка вихляет перед тобой задницей, ты что угодно ей скажешь, лишь ей в трусы забраться.
- Шеф, патрульные нашли Джонстоуна.
- Так, где этот грязный маленький дилер?
Скопировать
If anyone saw anything that happened, please come forward now.
Johnstone, if you could speak to the killer, is there anything you'd say?
I know you didn't mean to do this, but... you've taken a life.
Если кто-то что-то видел, пожалуйста, откликнитесь.
Миссис Джонстон, если бы вы могли обратиться к убийце, что бы вы сказали?
Я знаю, что вы не хотели этого, но... вы забрали жизнь.
Скопировать
- No, no.
Johnstone was alive for the best part of an hour.
He bled to death very slowly.
- Да, да.
Мистер Джонстон был жив еще в течение часа.
Он медленно истекал кровью, пока не умер.
Скопировать
- Yes.
I'm arresting you for the murder of Gareth Johnstone.
I'm now cautioning you.
- Да.
Я арестовываю вас за убийство Гарета Джонстона.
Я вас предупреждаю.
Скопировать
- Do I know you?
- This is Samantha Johnstone.
- And who are you?
- Я вас знаю?
- Это Саманта Джонстон.
- А вы кто?
Скопировать
There was evidence of a struggle, which would support your assertion that you were provoked.
Johnstone, and it therefore cannot be classed as an offensive weapon.
Nonetheless, a good and honest man has died, a husband and a father.
Есть следы борьбы, которые подтверждают ваше заявление, что вас спровоцировали.
Была также веская причина, по которой у вас был нож, которым вы ударили мистера Джонстона, и, следовательно, он не может быть причислен к оружию с целью нападения.
Тем не менее, умер хороший и честный человек, муж и отец.
Скопировать
Thanks.
Johnstone, an accountant working in Ipswich, was married with two children...
That's Fenton.
Спасибо.
Джонстон, бухгалтер, работавший в Ипсвиче, женат, двое детей...
Это Фентон.
Скопировать
There's a funeral.
And so we bid farewell to Gareth Johnstone, a man taken too suddenly and brutally from us.
Rage ended his life, but at least we can be sure that now, where he is, there is only peace.
Буду на похоронах.
И поэтому мы прощаемся с Гаретом Джонстоном, который ушел от нас слишком внезапно и жестоко.
Ярость оборвала его жизнь, но, по крайней мере, мы можем быть уверены, что теперь он пребывает в мире.
Скопировать
No, the surprising news is that it was in 1918 that it was first called the First World War.
officer, Lt Col Charles a Court Repington, recorded in his diary for 10th September that he met Major Johnstone
Repington said to call it The War was no good.
Удивительно, но впервые её назвали Первой мировой войной в 1918 году.
Британский офицер, подполковник Чарльз а-Корт Репингтон записал в дневнике, что встретился с майором Джонстоуном из Гарвардского университета, чтобы обсудить, как называть войну.
Репингтон сказал, что называть её просто "Война" не годится.
Скопировать
You just be careful, Wenborn. Right, we may have a trace on the gun.
We've got some tyre tracks and there's a connection with the Liam Johnstone case.
The stolen medals, I'm hardly likely to forget it.
У нас есть следы шин и связь с делом Лиама Джонстона.
Помните? Украденные медали, я вряд ли способен забыть.
Итак ... какая связь?
Скопировать
Yeah, Ipswich Crown Court.
Liam Johnstone case. Yes.
He walked free.
Мы встречались раньше.
Да, уголовный суд присяжных г. Ипсвича.
Дело Лиама Джонстона. Да.
Скопировать
Good morning, Mr Travers.
Well done on Crown versus Johnstone.
Ah, thank you very much.
Мистер Треверс. Доброе утро, Рози.
Доброе утро, мистер Треверс.
Хорошо сработано на тему "гособвинение против Джонстона".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Johnstone (джонстеун)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Johnstone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джонстеун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
