Перевод "ulna" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ulna (ално) :
ˈʌlnə

ално транскрипция – 30 результатов перевода

Now let us get on with our work. Mr. Williams.
good as to demonstrate upon this cadaver... as to how you would propose to cut through the radius and ulna
Oh, Mr. Chairman.
А теперь приступим к нашей работе, мистер Уильямс.
Не будете ли вы столь любезными продемонстрировать нам на этом трупе... как бы вы сделали надрез?
- O, Мистер Шерман.
Скопировать
(MAN) What you got over there, Jerry?
(JERRY) I've got this ulna uncovered here.
- What's it lying on top of?
(МУЖЧИНА) Что у тебя там, Джерри?
(ДЖЕРРИ) Локтевую кость раскопал.
- А под ней что?
Скопировать
The microphone is attached to a pair of sound drivers in the table, like the inside of a speaker.
Whenever you rest your elbows on the buttons, the drivers vibrate the ulna and the radius in each arm
You just became a human tuning fork.
Микрофон подключен к паре звуковых датчиков на столе, таких же, какие находятся в колонке.
Когда ты ставишь локти на кнопки, датчики вибрируют через локтевую кость вокруг каждой руки, а кости в твоих руках передают их в наушники.
Ты только что стала человеком-камертоном.
Скопировать
Why isn't the reconstruction of the skull completed?
Hodgins, but I did find a Monteggia fracture on the proximal shaft of the ulna, and that is in addition
So the victim clearly fought back.
Почему череп еще не реконструирован?
Ну, мне еще доктор Ходжинс не все фрагменты отдал, но я нашел перелом Монтеджи на проксимальной части локтевой кости, а также смещение головки лучевой кости и переломы пястных костей.
Значит, жертва и правда отбивалась.
Скопировать
They wear uniforms.
Also on the tibia and ulna.
Let's take a closer look, Ms. Wick, to confirm my suspicions that these fractures date from seven to ten years ago.
- У них есть униформы.
- На дистальном и проксимальном концах бедренной кости очень много сросшихся микротрещин.
Посмотрим внимательнее, мисс Вик, чтобы подтвердить мои подозрения, что эти переломы были получены 7-10 лет назад.
Скопировать
I'm full service, baby brother.
fractures and breaks, it took a while to catalog, but when I did, I found one hairline fracture on the left ulna
It's consistent with a defensive wound.
Я многофункциональный, младший брат.
Со всеми трещинами, разрывами и переломами понадобилось время для составления каталога, но когда я всё сделала, я нашла один усталостный перелом левой локтевой кости, полученный не в аварии.
Он соответствует оборонительной ране.
Скопировать
Hey. Take a look at this hairline fracture on the margin of the glenoid fossa of the right scapula.
It seems to... extend all the way down to the olecranon fossa of the ulna.
From the amount of remodeling, these injuries are at least three weeks old.
Взгляните на эту микротрещину на краю суставной ямки правой лопатки.
Похоже, что... она идет прямо до локтевой ямки на локтевой кости.
Судя по степени сращения, этим травмам по крайней мере три недели.
Скопировать
Yeah, immediately after.
I found fractures on the ulna and the radius that are perimortem.
Where?
Да, сразу после.
Я обнаружила переломы на локтевой и лучевых костях. Они предсмертные.
- Где?
Скопировать
I've seen shark bites powerful enough to separate the humerus clean from the socket.
The force of the bite crushed both the ulna and the radius.
But the actual cause of death was not shock or loss of blood, but a broken neck.
Мне приходилось видеть, как достаточно сильный укус акулы, вырвал плечевую кость из сустава.
Укус был такой силы, что он раздробил локтевую и лучевую кости.
Но причиной смерти был не шок или потеря крови, а сломанная шея.
Скопировать
No, I don't believe so.
Look at the radius and ulna here-- not a mark on them.
The flesh was removed with great skill and with the proper knife.
Нет, не думаю.
Посмотрите на лучевую и локтевую кость здесь - на них нет никаких следов.
Ткань была удалена с большим опытом с помощью правильного ножа.
Скопировать
I should have spotted it earlier, but apparently I was too busy competing with you to really see anything.
The child's large, pronounced brow ridge is characteristically Neanderthal while the radius and ulna
I was stunned myself.
я должна была заметить это раньше, но похоже, я была слишком занята соревнованием с вами, и ничего не поняла.
Ярко выраженные надбровные дуги ребенка - говорят о его принадлежности к виду неандертальцев, в то время, как лучевые и локтевые кости явно указывают на хомо сапиенс.
Я сам был поражен.
Скопировать
- And that?
- Ulna.
- Right?
- А эта?
- Локтевая.
- Верно?
Скопировать
rip or crosscut.
This false start kerf on the left distal ulna-- it's a perfect 70-degree angle.
Well, a ripsaw would be 90 degrees.
продольные и поперечные.
Ложное начало пропила на левой дистальной локтевой кости... составляет точный угол в 70 градусов.
Пила для резки оставила бы угол в 90 градусов.
Скопировать
- Right?
Ul... ulna.
- Good.
- Верно?
Лок...локтевая.
- Хорошо.
Скопировать
Kind of... in the middle of nowhere.
her back to the lab, but I am seeing lacerations and avulsions to the tissue on the radius and the ulna
Maybe she was killed someplace else and brought here to be buried.
Похоже на абсолютную глухомань.
- Сложно сказать, пока мы не перевезем ее в лабораторию, но я вижу рваные раны и повреждения ткани лучевой и локтевой костей
Возможно, ее убили где-то в другом месте и привезли сюда, чтобы захоронить.
Скопировать
Okay, doctor. Thank you.
The ulna will pick up the slack.
Can you open a new suture kit for me, please?
Хорошо, доктор, спасибо.
Займёмся локтевой костью.
Достаньте больше шовного материала.
Скопировать
Bruising and breakage to the hip, pelvis, knee and back.
Her humerus, radius and ulna, however, are intact.
She didn't use her arms to break the fall.
Ушибы и переломы бедра, таза, колена и спины.
Её плечо, лучевая и локтевая кости, однако, не повреждены.
Она не использовать руки, чтобы остановить падение.
Скопировать
Yes.
If our victim was in the driver's seat, a head-on collision not only explains the fractures to the ulna
Excellent work, Dr. Brennan.
Yes.
If our victim was in the driver's seat, a head-on collision not only explains the fractures to the ulna and radius, but all injuries which I attributed to the beating.
Отличная работа, доктор Бреннан.
Скопировать
These injuries represent the minimal amount of fracturing that could be sustained to a healthy adult passenger.
Possible fractures to the right side of the body, frontal bone, ribs, ulna and radius.
I've seen these before, in Cuba, since so many of our cars have no air bags.
These injuries represent the minimal amount of fracturing that could be sustained to a healthy adult passenger.
Possible fractures to the right side of the body, frontal bone, ribs, ulna and radius.
I've seen these before, in Cuba, since so many of our cars have no air bags.
Скопировать
He's with the FBI, too.
There are multiple Monteggia fractures on the victim's left ulna and radius.
A common injury when a victim is beaten and tries to defend himself.
He's with the FBI, too.
There are multiple Monteggia fractures on the victim's left ulna and radius.
A common injury when a victim is beaten and tries to defend himself.
Скопировать
She has multiple perimortem fractures consistent with falling from a moving vehicle, but these bony calluses indicate healed fractures.
This ulna fracture here is typically the result of a direct blow while the arm's in self-defense.
No... No!
У нее множественные предсмертные переломы,характерные для падения из движущегося автомобиля но эти костяные наросты указывают на зажившие переломы.
Этот перелом предплечья обычно является результатом прямого удара на сложенные руки в попытке самообороны
Нет,нет!
Скопировать
I need you here.
After I cleaned the desiccated tissue from the ulna, I saw these.
Puncture marks.
Ты нужен мне здесь.
Когда я очистила высушенные ткани с локтевой кости, я увидела это.
Следы проколов.
Скопировать
So the wound to the ulna... was the result of a ricochet off of a concrete structure.
The bullet transferred the material... from the object it struck to the victim's ulna. Yes.
Yes.
Значит, ранение локтевой кости было получено в результате рикошета пули от бетонного сооружения.
Пуля перенесла материал от объекта столкновения в локтевую кость жертвы.
Да. Да.
Скопировать
They have no bearing on our immediate investigation.
Based on striations, this injury to the ulna deserves our attention.
The bullet wound.
Они не имеют никакого отношения к нашему непосредственному расследованию.
Исчерченность на локтевой кости заслуживает гораздо большего внимания.
Пулевое ранение.
Скопировать
Indicates that the shot to the ribs... was made by a large-caliber bullet.
And the wound to the ulna was from a smaller-caliber bullet.
The victim was shot with two different guns. Okay, now that was genius.
- указывает на то, что выстрел в ребра был произведен крупнокалиберной пулей.
И рана локтевой кости была получена от пули меньшего калибра.
В жертву стреляли из двух разных пистолетов.
Скопировать
Hello.
The swabs from the glancing blow to the ulna... contain concrete aggregate, traces of dried algae...
So the wound to the ulna... was the result of a ricochet off of a concrete structure.
Привет.
В мазках раны в области локтевой кости найдены следы бетона, водорослей и экскременты сокола.
Значит, ранение локтевой кости было получено в результате рикошета пули от бетонного сооружения.
Скопировать
The swabs from the glancing blow to the ulna... contain concrete aggregate, traces of dried algae... and peregrine falcon feces.
So the wound to the ulna... was the result of a ricochet off of a concrete structure.
The bullet transferred the material... from the object it struck to the victim's ulna. Yes.
В мазках раны в области локтевой кости найдены следы бетона, водорослей и экскременты сокола.
Значит, ранение локтевой кости было получено в результате рикошета пули от бетонного сооружения.
Пуля перенесла материал от объекта столкновения в локтевую кость жертвы.
Скопировать
The distal phalanges were too burned to be saved.
The radius, ulna, thorax and anterior plane of the lower extremities all calcined from the fire.
The back, shoulders, and buttocks are dark to light gray, indicating less exposure. The vest was flame-retardant, or else we'd have no flesh at all.
Дистальные фаланги слишком обгорели, чтобы остаться в сохранности.
Лучевая, локтевая кости, грудная клетка и передние поверхности нижних конечностей также обожжены.
Спина, плечи и ягодицы имеют темно-серый оттенок, что указывает на меньшее повреждающее воздействие.
Скопировать
Let me take this, Tempe.
the bone splintering on the ribs... suggests that he was shot twice in his torso... and once on the ulna
Yes, yes. And all on the right side.
Давайте я попробую, Темпи.
Как вы можете видеть, напрвленность трещин на костях ребер указывает, что дважды ему стреляли в область туловища и один раз в область локтевой кости.
Да, да... и все с правой стороны.
Скопировать
Yes, yes. And all on the right side.
The shot to the ulna appears to have been a glancing blow, and the size of the wounds indicate-This is
Indicates that the shot to the ribs... was made by a large-caliber bullet.
Да, да... и все с правой стороны.
Мы можем видеть, что выстрел только задел локтевую кость, а размер раны указывает на... - Это абсурд.
- указывает на то, что выстрел в ребра был произведен крупнокалиберной пулей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ulna (ално)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ulna для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ално не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение