Перевод "DIBs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение DIBs (дибз) :
dˈɪbz

дибз транскрипция – 30 результатов перевода

I am going to work you very hard.
- Dibs on the Frenchman.
- You can have him.
Я намерен поработать с вами по полной программе.
- Чур французик мой.
- Да забирай.
Скопировать
Playing with knives? Fun. Yes.
And when you bleed to death I got dibs on your equipment.
- Thanks again for doing this.
Играть с ножом весело, да, но не безопасно.
А когда ты истечешь кровью, я заработаю на твоем оборудовании.
- Еще раз спасибо за то, что делаешь это в последний момент.
Скопировать
Victory?
-First dibs!
- And cigarettes!
Мы победили?
-Давай по пиву.
-Сперва жажда!
Скопировать
I just hope we're not making a snuff film.
If it is, I got dibs on his Porsche.
Janice, how can you say that?
Hадeюсь, мы нe снимаeм фильм об убийствe. Снимаeм.
Если это так, то я имeю виды на eго " Порш" .
Джeнис, как ты можeшь так говорить?
Скопировать
You know, I'm stickin' my neck out here, and when I come back for ya, you better be ready.
- I got first dibs on him.
- [Julia] Oh, no, you don't!
-Томас. -Томас. -Ты помнишь меня, это Майло.
-Мы по тебе скучали.
-Давно не виделись!
Скопировать
That's the movie I came for.
- I have first dibs.
- Says who? Says me.
Я пришёл тоже именно за этой кассетой.
- Я первая.
- Кто это сказал?
Скопировать
I've been here for half an hour.
I'd call that first dibs.
Ain't gonna happen, my friend.
Я. Я стою здесь с уже полчаса.
Значит, я первая.
Как бы не так, дорогуша.
Скопировать
Every race on this station will claim what you found.
I'm here to make sure Earth gets first dibs prevent anyone from sending down a team and protect Babylon
I don't know if you appreciate how messy this can get.
Все расы на станции заявят свои требования на вашу находку.
Я здесь чтобы удостовериться, что Земля первая погреет на этом руки предотвратить высадку на планету какой-нибудь другой группы и чтобы защитить Вавилон 5, когда мы им скажем, что все это наше.
Мне кажется вы не совсем четко понимаете, как круто все может обернуться.
Скопировать
Let's string him up by his pull string!
-I got dibs on his hat!
-Would you boys stop it!
- Давайте его разрежем на ленточки!
- Я нацепил ему на шляпу фишки!
- Может прекратите, ребята!
Скопировать
I want you to find out if that was true and what were the terms of the will.
If all the dibs is coming to Miss Buckley, he'll never tell me.
Then you must use your powers of persuasion, Hastings.
Я хочу, чтобы Вы убедились, что это так, и узнали содержание завещания.
А что если все денежки достаются мисс Бакли? Он мне об этом ни за что не скажет.
Вы должны убедить его, Гастингс.
Скопировать
Whoopie.
Dibs.
First dibs.
Красота да и только.
[ Присвистывает ] Деньжата.
Сначала деньжата.
Скопировать
Dibs.
First dibs.
I get to lick the beaters.
[ Присвистывает ] Деньжата.
Сначала деньжата.
Мне надо найти выбивалку.
Скопировать
- Kramer, I have to have the statue.
- I got dibs.
- No dibs.
– Крамер, мне нужна эта статуэтка.
– Я занял ее первый.
– Нет.
Скопировать
- I got dibs.
- No dibs.
I need the statue.
– Я занял ее первый.
– Нет.
Мне нужна статуэтка.
Скопировать
Then you must use your powers of persuasion, Hastings.
Dibs, hm!
He's in London, isn't he?
Вы должны убедить его, Гастингс.
Денежки.
Но он же в Лондоне.
Скопировать
- The oof.
The dibs. The doh-ray-me. - The happy cabbage.
The oil of palms. - Yes, I do speak English. It's all right.
- Чего?
Капуста, салат, кабачки в полоску, до-ре-ми, пальмовое масло...
Хватит, говори на человеческом языке.
Скопировать
You get away, man.
We got dibs.
We better start running, Eyeball. They got dibs.
Проваливайте отсюда.
Мы нашли его – нам и вознаграждение.
Тогда нам лучше сматываться, Вырвиглаз – вознаграждение их.
Скопировать
We found him. We got dibs.
They got dibs.
We earned him, man. You guys came in a car. That's not fair.
Мы нашли его – нам и вознаграждение.
Тогда нам лучше сматываться, Вырвиглаз – вознаграждение их.
Мы это заработали, а вы приехали на машине - это не честно, он наш.
Скопировать
I seen him first.
I ought to have dibs.
Well, have at him, then.
Я первая его увидела.
Мне за это причитается.
Ну, тогда забирай его.
Скопировать
Remember Quark?
I call dibs on the offal.
little Quark...
Помнишь Кварка?
Я требую права на потроха.
маленький Кварк...
Скопировать
How long do I have to live?
Dibs on his CD player!
A Big Piece of Garbage
И сколько мне осталось жить?
Ооо! Чур, я забил его СД-плейер!
[Костюм г-на Бендера предоставлен Роботани 500]
Скопировать
UH, MY DOCTOR SAYS I'M ALLERGIC TO MORE THINGS THAN ANYONE HE'S EVER SEEN.
THEN I GOT DIBS ON ALL YOUR MALT BALLS.
YOU CAN HAVE 'EM.
Мой доктор сказал, что у меня аллергия на самое большое количество вещей, которое он когда-либо видел.
Ну, думаю, тогда я заберу твои орешки.
Забирай.
Скопировать
Remember it was my idea.
I get dibs on the concessions:
Little plastic statues, things like that.
Помни, это моя идея.
Я выполняю заказы церкви.
Маленькие статуэтки и прочее.
Скопировать
- It seems wrong somehow.
- Dibs on the rowing machine.
- Buffy!
- Это кажется неправильным.
- Значит кому-то повезет.
- Баффи!
Скопировать
I may know a girl that meets the specified requirements.
Hey, I got dibs on whatever this guy's got, okay?
I've seen these quality chicks McPhee hangs with.
Может, я и знаю девчонку, которая отвечает выдвинутым требованиям.
Хей! Я уже поставил на то, что может предложить этот парень.
Я уже видел, с какими красотками тусит МакФи.
Скопировать
I promised my brother I'd bring him a Luger.
I got first dibs.
Check that one.
Я братишке обещал привезти Люгер.
Так что этот чур мой.
Обыщи того.
Скопировать
Come on.
I'll give you first dibs on the aprons.
You want the fake tuxedo or the fake hairy chest?
Давай.
Я дам тебе первому выбрать фартук.
Выберешь смокинг или фальшивую волосатую грудь?
Скопировать
I really do enjoy your sissy, loser things.
Yeah, like when I had first dibs on that seat, but I took the hump.
It's a small price to pay to keep my lady happy.
На самом деле, мне нравится когда ты ведешь себя, как слабак.
Да, например, я мог бы сидеть здесь впереди, но сел над колесом.
Невысокая плата за то, чтобы моя женщина была довольна.
Скопировать
They never told me about the party.
because they're inconsiderate and self-centered, and they have been that way for many years, so they have dibs
But the minute you found out about the party, you should have canceled your plans.
Они никогда не говорили мне о вечеринке.
Конечно, они никогда не говорили тебе о вечеринке потому что они невнимательны и эгоистичны, и они были такими на протяжении многих лет, поэтому у них есть бабки.
Но в ту минуту, в которую ты узнал о вечеринке, ты должен был отменить все свои планы.
Скопировать
- No worries.
You have the first dibs on the bathroom.
Now, just tell me one thing, does your dad own a gun?
- Не беспокойся.
На ванную ты первая.
Скажи мне еще - у твоего отца есть пушка?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов DIBs (дибз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DIBs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дибз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение