Перевод "pattycake" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pattycake (патикэйк) :
pˈatɪkˌeɪk

патикэйк транскрипция – 28 результатов перевода

It's all Clanton needs to start a war.
You wanna play patty-cake with them, go ahead.
Give me your gun, Doc. You've got no right packing it.
Клэнтону только и нужна война.
С меня хватит. Хочешь с ним сопли разводить, пожалуйста.
Давай пистолет, Док.
Скопировать
It's kind of a Catch-22.
Farewell, my Patty-cake.
Good night, sweet principal.
Похоже на "Уловку 22".
Прощай, моя булочка Пэтти.
Спокойной ночи, прекрасный директор.
Скопировать
That's some nice business.
The masters are playing patty-cake, and I'm standing here without a wife!
- Please, go ahead.
Эх, хорошенькое дело!
Господа друг дружке комплименты отпускают, а я пока останусь без жены!
- Я уступаю.
Скопировать
That's 50-gauge cable.
Hell, that could hold a couple of elephants playing patty-cake.
Either you know your elephants, or you know your cable.
Это очень прочный трос.
Выдержит и двух слонов, играющих в ладушки.
Вы либо в слонах разбираетесь, либо в тросах.
Скопировать
You fucked up.
So you cool it with the patty-cake morality.
Because without me, kid, those stiffs'll put you in a room...
Мы только зря потратим два мешка для дерьма, которое не стоят и волоска с твоей задницы!
И не надо давить на жалость!
Если бы не я, ты бы сейчас опозорил своего дядюшку,..
Скопировать
You're still a tool.
At least I'm not playing patty-cake in a bathtub with a teenage boy, you sick freak.
You have no idea what you're talking about.
Ты лишь марионетка.
По крайней мере я не играю в ладоши в ванной с подростком, больной ты ублюдок.
Ты понятия не имеешь о чем говоришь.
Скопировать
A couple times, didn't we?
And then you tried to show me how to play Patty-cake, right?
And it turns out, Uncle Owen is pretty terrible at that.
Пару раз, не так ли?
А потом ты попыталась показать мне как играть в ладушки, да?
И, оказывается, у дяди Оуэна ужасно получается.
Скопировать
Patty-cake.
Patty-cake, Patty-cake, Patty-cake.
Melissa.
Ладушки.
Ладушки, ладушки, ладушки
Мелисса.
Скопировать
We're gonna do high fives.
Patty-cake.
Patty-cake, Patty-cake, Patty-cake.
Дай пять.
Ладушки.
Ладушки, ладушки, ладушки
Скопировать
One is German, one is Japanese.
And you don't bring these guys together to play Patty-cake.
This is war.
Один - немец, второй - японец.
И ясно, что раз они оба тут, мы не в ладушки играть будем.
Это война.
Скопировать
I can see it now, Andrews.
You and all the knee-jerk, bleeding heart liberals... sipping tea and playing patty- cake, and those
Wait.
Так и вижу, Эндрюз.
Ты и все эти сочувствующие либералы, потягивающие чай, играющие пироженным, и эти бесполезные укуренные хиппи, эти комунисты, розовые, левые, защитники прав кроликов, и кусающие подушки...
Постой.
Скопировать
I wanna talk to this creep.
Now, listen, I'm getting tired of playing patty cake with you penny-ante operators.
What do you mean, a penny-ante operator?
Я хочу поговорить с этим уродом.
Слушай, я устал играть в куклы с пешками.
Ты кого назвал пешкой? Тебя.
Скопировать
But Godless governments have fallen, and the armies of man have perished by his hand...
Pattycake, pattycake for this pandemic is the flail of God and the world his threshing floor, and, implacably
And make no mistake about it, there shall be far more chaff than wheat.
Но нечестивые государства пали, и войска людские пали от его руки...
Ладушки, ладушки ибо пандемия эта - избавление от сорняков Господом нашим, а мир - это поле его. и неумолимо будет полоть он поле свое. пока не отделит урожай от травы сорной, праведников от грешников.
И можете не сомневаться, травы той будет больше чем урожая. Немногие избранные...
Скопировать
What'd you call it again?
That,my dear patty-cake,is what my auntie back in 'bama used to call "hobo chicken.
" One part chicken,two parts spice,three part actual hobo.
Как вы ее называете, еще раз?
Это, дорогая моя Пэтти, то, что моя тетушка в Алабаме называла "курица по-американски".
Одна часть курицы, две части специй и три части настоящего американца.
Скопировать
Absolutely scrumptious.
Pattycake, pattycake, baker's man
Bake me a cake as fast as you can
Просто прелесть.
*Пекарь, испеки пирожок, испеки пирожок..."
*Испеки пирожок поскорей.*
Скопировать
That's what I'll do.
Patty cake, patty cake, baker's man...
Well, at least you still got your looks.
Обязательно.
- Ладушки-ладушки, где были--
Ну, зато я очень красив.
Скопировать
The thing is in her leg and her stomach.
Wait in the clinic for six hours so she can play patty cake?
You could have gone to the ER last night.
У неё болят ноги и живот.
Мы прождали в клинике 6 часов, чтобы вы смогли поиграть с ней в ладушки?
Она могла бы вызвать "скорую" прошлой ночью. Правда?
Скопировать
I wish you'd get out of my life and shut up.
While you're playin' patty-cake with your friend Pedro... your Uncle Rico...
is makin' 120 bucks.
Лучше бы вам заткнуться и убраться из моей жизни.
Пока ты играешь в дочки-матери со своим другом Педро... твой Дядя Рико...
делает 120 баксов.
Скопировать
Ditte Rheinwald.
Pattycake pattycake baker's man... lt's not just any old bakery, Peter.
We're purveyors to the Royal Court.
Дитте Рейнвальд.
Ладушки, ладушки у пекаря оладушки... Это не просто старая пекарня, Питер. - Ты же это не всерьёз.
Мы поставщики для Королевского Двора.
Скопировать
- Left side retreat.
We're fencing Rory, not playing patty cake.
And lunge.
- Левая сторона назад.
Мы фехтуем, Рори, а не играем в песочнице.
И выпад.
Скопировать
Hit me!
It's not patty-cake.
Here!
Вот так!
Бей! .. Ты не в ладушки играешь!
Врежь мне!
Скопировать
Please welcome my wife: The beautiful Patricia Whitmore!
Come on up here, Patty-cake!
We did it!
Моя супруга несравненная Патриция Уитмор!
Иди сюда.
Мы выиграли!
Скопировать
Well, it's just that Doug Flintlock.
He wants the Strip, Patty-cake, and we have to deliver.
Of course we will, sweetheart.
- Просто я... переживаю из-за Дага Флинтлока.
Он хочет Сансент-Стрит пирожок. Надо повиноваться.
Надо, так надо, дорогой.
Скопировать
-Sheriff Rango, if that is your real name.
trying to save my daddy`s ranch, which is on the verge of an agricultural meltdown while you`re playing patty-cake
Sad, really.
– Шериф Ранго, если это ваше настоящее имя.
Я пытаюсь спасти папину ферму, которая находится на грани сельскохозяйственного краха, а вы тут сюсюкаетесь с этой лахудрой!
Печально.
Скопировать
- HEY, HEY, HEY, THAT'S ENOUGH NOW.
I'LL PLAY PATTY-CAKE WITH HIM LATER.
- YOU'RE NOT VERY NICE. - I KNOW.
Эй, эй, эй, достаточно.
Поиграете в ладушки потом.
- Ты не очень вежливый.
Скопировать
Where's your offense?
This ain't patty-cake!
Yeah!
Жестче давай! Где атака!
? Это тебе не игра в ладушки!
Да!
Скопировать
She's standing right there!
We're going to take a break and when we come back maybe these 2 will stop playin' Pattycake and the gloves
I won't insult your intelligence by claiming that that came out in the heat of the monent..
ќна стоит вон там!
Ѕоже мой, Ћиз!
я не хочу выдавать теб€ за дуру, оправдыва€сь, что это вырвалось в пылу дискуссии.
Скопировать
No!
No patty cake!
Get down!
Нет!
Не хлопай в ладоши!
Слезай!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pattycake (патикэйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pattycake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить патикэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение