Перевод "paucity" на русский
Произношение paucity (посити) :
pˈɔːsɪti
посити транскрипция – 5 результатов перевода
And I'm sure the Surrealists felt that they had to get away, in many senses, from the traditional French clarity and that their plunge into the unconscious was, in a sense, paralleled by a visit, at least, to 'the magic capital of Europe', as Breton calls it.
Brcetco wrcotce a tcext ca cecd D scourse sorry, lntnoduction to the Discounse on the Paucity of Reality
..no less palpable, in a sense, than ordinary objects, should be put into circulation in the world and, thereby, in a sense, discredit the 'things of reality', as he put it, those things which are conditioned only by utilitarian reality.
И, я уверен, сюрреалисты чувствовали, что они должны уйти, во всех смыслах, от традиционной французской ясности, и что их прыжок в бессознательное был, в каком-то смысле, параллелен визиту в "магическую столицу Европы", как её называл Бретон.
Бретон написал текст под названием "Дискурс"... прошу прощения, "Введение в дискурс недостатка реальности", в котором предлагал воссоздавать предметы, увиденные во сне, и утверждал, что эти предметы, которые были
не менее осязаемы, в каком-то смысле, чем обычные, должны быть выпущены в обращение, и, тем самым, дискредитировать "объекты реальности", как он их определял, то есть те вещи, которые обусловлены только практической реальностью.
Скопировать
I bought every damn word.
So much for moral paucity.
It physically hurts, Dad.
Я купился на каждое чёртово слово!
Вот тебе и скудные моральные принципы.
Это физически больно, папа.
Скопировать
I'm hardly alone in having misgivings about the Prime Minister's leadership.
spreading these malicious rumours that my resignation is a leadership bid of my own is judging me by the paucity
Surely one can be a dissident without being accused of seeking high office?
Вряд ли я - единственный, кто испытывает опасения относительно руководства премьер-министра.
Но все, кто распускает подлые слухи о том, что я заявил об отставке с расчётом встать у власти, судят меня основываясь на собственных скудных моральных принципах.
Действительно, можно придерживаться иных взглядов и не стремиться при этом занять высшую должность.
Скопировать
If you're so motivated, how come we haven't connected him to the murder yet?
I suspect it has to do with a paucity of physical evidence.
I don't care if you're motivated by him or not.
Если ты настолько ободрен, отчего же мы не связали его с убийством?
Я полагаю что то нужно делать с нехваткой вещественных доказательств.
- Меня не волнует, мотивирует ли это или нет.
Скопировать
Ms. Valdez...
Considering the paucity of evidence against him, dragging my client in front of the grand jury at this
Defendant's proper remedy is a motion to quash the grand jury subpoena.
Мисс Вальдез...
Учитывая недостаточность доказательной базы, решение о возбуждении уголовного дела, абсолютно точно отразится на его репутации, и резко снизит его шансы на дальнейшую карьеру в департаменте.
Корректная защита ответчика - это шанс к закрытию дела.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов paucity (посити)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы paucity для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить посити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение