Перевод "Саманта" на английский
Произношение Саманта
Саманта – 30 результатов перевода
Привет.
И чтобы быть подальше от дома и избежать проблем Саманта отправилась по магазинам.
Ему нужен хороший дом.
Hey.
And in an effort to stay out of the house and out of trouble Samantha went shopping.
Rescue a puppy today?
Скопировать
Новая философия не была секретом.
У Саманты были деньги, карьера, и любящий мужчина.
Тем не менее, она не могла отделаться от чувства, будто что-то исчезло.
Turns out New Age philosophy wasn't the secret.
Samantha had money, a career, and a man who loved her.
But still, she couldn't shake the feeling that something was missing from her life.
Скопировать
Стало все ясно.
С момента встречи с Данте Саманта была в аду.
И к весне, я снова была сама собой в своей новой квартире, как раз к рождению ребенка.
It was official.
From the minute she met Dante Samantha was in hell.
And by spring, I looked like my old self in my new apartment, just in time for the baby shower.
Скопировать
Ну и отлично.
А где Саманта?
Ее самолет прилетел два часа назад.
Good, good, good.
Where's Samantha?
Her plane landed two hours ago.
Скопировать
- Какая сумочка.
О, Господи, Саманта!
У тебя собака.
- Hey, cute bag.
Oh, my gosh, Samantha.
You have a dog.
Скопировать
Я пришлю тебе счет.
Саманта, просто в этот раз все по-другому.
Без всяких дурацких клише и романтических слов и обещаний.
You'll get my bill.
Samantha, it just feels so different this time.
You know, there's no cliched romantic kneeling on one knee.
Скопировать
Вот так Саманта узнала, что у нее новый сосед.
С тех пор, ночь за ночью пока Смит наслаждался сном Саманта нашла кое-что более интересное, чем смотреть
- Проходи.
And that is how Samantha learned she had a new neighbor.
From then on, night after night while Smith got his beauty sleep Samantha found something more interesting to watch than TiVo.
Keep going.
Скопировать
Мне бы хотелось поговорить с Мирандой.
Саманта, ты не позовешь ее ко мне?
Не пойду внутрь.
But I need to talk to Miranda.
Samantha, could you ask her to come out?
I don't wanna go in.
Скопировать
Кто вы?
КТО ТАКАЯ САМАНТА?
Ретро... чего?
Who are you?
Samantha Who? - Season 1 - Episode 1 "Pilot"
- A retro what now?
Скопировать
Мы стараемся следить за модой в домашних интерьерах.
Ты не хочешь отнести вещи Саманты наверх?
Итак?
We are doing for one of those "home makeovers" but... oh well.
Would you take Samantha's things upstairs?
So?
Скопировать
Я - Саманта.
Здравствуй, Саманта.
Ладно, только вы не ответили на мой вопрос.
I'm Samantha.
Hi, Samantha!
Ok, that doesn't really answer my question.
Скопировать
Потому что, наконец, у меня есть мотив, чтобы порвать с тобой.
Это все она - плохая Саманта.
Порви с ней.
Because you finally gave me the excuse I needed to break up with you.
Cheated, bad Sam!
- Break up with her.
Скопировать
Эдди.
Саманта!
Чёрт.
Eddie.
Samantha!
Shit.
Скопировать
Чёрт.
Где Саманта?
Сожалею, но без приглашения
Shit.
Where's Samantha?
I'm sorry, but without an appointment,
Скопировать
- к ней.
- Я хочу увидеть Саманту.
Если вы хотите назначить встречу, я бы больше, чем...
- to this area.
- I'd like to see Samantha.
If you'd like to schedule an appointment I'd be more than--
Скопировать
С чего оно такое безопасное, а?
Моя жена, Саманта, почти не разговаривает со мной.
Сейчас я почти потерял свою семью.
Why is it so safe, eh?
Samantha, my wife is hardly talking to me.
Now, I neay lost my family.
Скопировать
Диллана Киллингтона..
Саманты Ли...
Саймона Стайелза...
Dylan Killington...
Samantha Li...
Simon Stiles...
Скопировать
Теперь ты - три-четыре-семь.
Саманта Джонс.
Кэрри Брэдшоу.
Now you're 347.
Samantha Jones.
Carrie Bradshaw.
Скопировать
Его недавно кастрировали, но он не теряет надежду.
Саманта не могла удовлетворить себя поэтому покупала вещи.
Что бы с тобой случилось, если бы они вдруг испарились?
She's been fixed, but she hasn't lost the urge.
And because Samantha couldn't get off she got things.
What would happen if these were to magically disappear?
Скопировать
Ты сейчас сравниваешь свои отношения с химиотерапией.
Это были мы, три зеркала, в которые Саманта не смогла не заглянуть.
Саманта?
Sweetie, you just compared your relationship to chemo.
There we were, the three mirrors Samantha couldn't avoid.
And Samantha?
Скопировать
У меня тост.
За Саманту
Пятидесятилетнюю и невероятную.
A toast.
To Samantha.
Fifty and fabulous.
Скопировать
Ой, ой.
Любовью Саманты был секс.
Много секса.
Oh, man. Boy.
Samantha's love was sex.
Lots of sex.
Скопировать
Лили, смотри, кто пришел.
Тетя Саманта
- Что ты здесь делаешь, Саманта?
Lily, look who it is.
Aunt Samantha.
What are you doing here?
Скопировать
Тетя Саманта
- Что ты здесь делаешь, Саманта?
- Здесь полно ненужного барахла.
Aunt Samantha.
What are you doing here?
- A lot of shit went down in this place.
Скопировать
Мистер всезнайка, дайте мне сказать.
- Да, Саманта.
- Да.
Hey, dickwad, I'm speaking.
Yeah, Samantha.
- Yeah.
Скопировать
- Точно.
Это был замечательный тост, Саманта.
Ты его заслуживаешь.
Exactly.
So that was quite a toast, Samantha.
Well, you're quite a guy.
Скопировать
Миранда - тебе георгины.
Саманта - тебе розы.
- А Шарлотте...
Miranda, you're gonna have the dahlias.
Samantha, you have the roses.
And Charlotte...
Скопировать
Я буду лежать при смерти, но не допущу такого ужаса.
Знаешь, Саманта, когда ты замужем, у тебя другие жизненные ценности.
Замужество здесь ни при чем.
I could be on death row and not have that situation.
Well, when you're married, you have a different set of priorities.
Oh, honey, don't blame marriage.
Скопировать
Да, привет.
Саманта, ты меня разыгрываешь?
Действительно.
Yeah, hi.
Can you put on Samantha?
Really.
Скопировать
- Нет.
И только Саманта убедила себя, что собака не для нее....
Его недавно кастрировали, но он не теряет надежду.
- No.
And just as Samantha convinced herself that the dog wasn't for her...
She's been fixed, but she hasn't lost the urge.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Саманта?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Саманта для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение