Перевод "Санто-Доминго" на английский
Произношение Санто-Доминго
Санто-Доминго – 30 результатов перевода
Это было не единственное вмешательство.
В Санто-Доминго было вмешательство, в Центральной Америке.
ЦРУ тогда уже существовало, естественно.
It was not the only intervention.
There was Santo Domingo... And in Central America on several occasions.
The CIA already existed, of course.
Скопировать
Я хочу предложить вам сделку, на этот раз вы будете довольны.
Вас не затруднит отвезти меня в Санта Доминго? - В Сен-Доминго?
- Да, на вашей лодке.
I have an affair to offer you... This time you'll enjoy it...
Would you mind taking me to St Domingue ?
With your boat...
Скопировать
Я сейчас.
Когда прибудем в Санта-Доминго, устроим шикарный обед, я угощаю.
Послушайте, я не могу отвезти вас в Санта-Доминго.
I'm coming !
You know what we'll do at St Domingue ? A big party, I'll invite you !
Listen, I can't take you to st Domingue...
Скопировать
Ладно, можете возвращаться.
Санта-Доминго...
В гробу я видал Санта-Доминго.
OK, come back now !
St Domingue...
I'll give her st Domingue...
Скопировать
Санта-Доминго...
В гробу я видал Санта-Доминго.
Откройте... Вы слышите?
St Domingue...
I'll give her st Domingue...
Open it !
Скопировать
Когда прибудем в Санта-Доминго, устроим шикарный обед, я угощаю.
Послушайте, я не могу отвезти вас в Санта-Доминго.
- Что же будем делать?
You know what we'll do at St Domingue ? A big party, I'll invite you !
Listen, I can't take you to st Domingue...
So where do we go ?
Скопировать
Отвезу вас в Санта-Доминго.
Когда я говорю "Санта-Доминго", я не...
Да нет, это не подойдет...
I take you to st Domingue !
On a raft ?
I'm not crazy ! This one won't do.
Скопировать
Подождите...
Санта Доминго...
Да вы знаете, где это находится?
- Stop !
Do you know where St Domingue is ?
! - Way north, no ?
Скопировать
Я не собираюсь возвращаться туда.
А я не собираюсь мотаться в Санта-Доминго,..
...я не занимаюсь морскими прогулками.
I didn't do all that to go back !
And I didn't do all that to go on a trip to st Domingue !
I don't do sailing row as business !
Скопировать
Делаю плот...
Отвезу вас в Санта-Доминго.
На плоту? Когда я говорю "Санта-Доминго", я не...
It's for the raft !
I take you to st Domingue !
On a raft ?
Скопировать
Знаете, что мы сделаем?
Вы вернетесь с новой лодкой, и мы вместе поплывем в Санта-Доминго.
Нет. Я хочу остаться с тобой.
Do you want some ?
You know what we'll do, you'll go at La Gueira I wait here, you come back with a new boat and we'll go together at st Domingue.
No.
Скопировать
Этот голос ни с чем нельзя сравнить.
Вот северо-восточный округ. 3десь квартал Санто-Доминго Савио.
Отсюда были парни, которые перестреляли друг друга?
Her incredible voice is piercing my heart.
That's the northeastern hilltown, where Santo Domingo Savio is.
That's where those two gangs in the shootout are from?
Скопировать
- Да. Он тоже с окраины?
Да, из квартала Санто-Доминго Савио.
- Ты тоже?
He's from the hills, too?
From Santo Domingo Savio.
Like you?
Скопировать
Мне опять повезло.
Эти две банды из района Санто-Доминго Савио.
А если бы этот район сопротивлялся им?
Those pricks are fighting again.
Two gangs from Santo Domingo Savio.
Another saintly neighborhood!
Скопировать
Очень опасный квартал.
Вот, справа Санто-Доминго Савио.
Эй, парни!
Even the cops get mugged.
This is it, Santo Domingo Savio.
Hey, kids!
Скопировать
Бостон - квартал моего детства.
Ля Саль, Эль Попюляр, Ля Франсиа, вилла дель Сокорро, Санто-Доминго Савио.
Твой квартал?
That's where I grew up.
The hilltowns: La Salle, El Popular, La Francia,
Your neighborhood.
Скопировать
Я могу обратиться к знакомым в Порт-Харбор.
Еще есть торговые суда в Гаване и Санто-Доминго.
Но даже так, мы сможем покрыть только треть своих расходов на корабль в неделю, что значит, что через 4 недели...
I can reach out to our contacts in Port Harbour.
And there's also the sloop trade in Havana and Santo Domingo.
But even so, we will only cover roughly one-third of our costs per ship per week, which means in less than four weeks...
Скопировать
Христофор Колумб назвал его так в 1492 году.
Столица Доминиканской Республики Санто-Доминго.
Это самый старый город Америки.
Christopher Columbus gave it that name in 1492.
The capital of the Dominican Republic is Santo Domingo.
It is the oldest city in the Americas.
Скопировать
Пираты, сэр.
Трактир неподалеку от Санта Доминго.
Неужели?
Pirates, sir.
An inn near Santa Domingo.
Is that so?
Скопировать
Ты работал с Рэндаллом?
В Санта-Доминго.
Он вывел меня из запоя.
You worked with Randall?
He found me drinking myself to death in Santo Domingo.
He cleaned me up.
Скопировать
Какого хрена ты здесь делаешь?
Наслаждаюсь погодой Санто-Доминго.
И навещаю старых друзей.
What the hell are you doing here?
Enjoying the Santo Domingo sunshine.
Looking up old friends.
Скопировать
Что это значит?
Это было в Санто-Доминго и по глупости.
И он спутался, с кем не следовало.
What do you mean...?
It happened in Santo Domingo and it was a crazy thing.
- So he put it where he shouldn't have.
Скопировать
Вы всё ещё общаетесь?
Нет, нет, это было в Санто Доминго.
Всё произошло неожиданно.
- Are you still seeing her?
- No. It was in Santo Domingo.
Something unexpected.
Скопировать
Какого хуя свечки стоят на полу!
Я обеспечиваю кубинцев, так что они отправят твою задницу назад в Санто Доминго, чертов абориген.
Мексиканцы - аборигены. А я доминиканец.
_
_ _
_
Скопировать
И ты знаешь, где у них встреча для аукциона?
Санто Доминго.
Через 2 недели.
So you know where they're coming together for the auction?
Santo Domingo.
Two weeks.
Скопировать
Аукцион за список пройдёт через три дня.
Мы встретимся с продавцом, как только приземлимся в Санто-Доминго.
Итак, парень прислал свадебное приглашение с инструкциями по проведению аукциона.
Auction for the list goes down in three days.
We got a meeting with the seller as soon as we land in Santo Domingo.
Wait.
Скопировать
На втором курсе юридического факультета я принял участие в экспедиции
по свержению режима в Трухильо, Санто Доминго.
Был ли он готов умереть тогда, в том возрасте?
When I was in my second year at university, I joined an expedition to overthrow
Trujillo in Santo Domingo.
Was he willing to die at this age?
Скопировать
МАРВ БЫВШИЙ НАЧАЛЬНИК ДЖЕССИ Так ты знаешь, где они соберутся для аукциона?
В Санто Доминго.
Через две недели.
So you know where they're coming together for the auction?
Santo Domingo.
Two weeks.
Скопировать
Я не та, за кого он меня принимает.
Ты не из Санто-Доминго?
Я - мужчина с париком.
I am not what he thinks I am.
You are not from Santo Domingo area?
I am a man under this wig.
Скопировать
Ты уверен(а) в этом?
Хорошо, тогда давай посадим тебя на следующий рейс В Санто-Доминго
Ты можешь бежать, ты можешь прятаться, но, принцесса Би, будь осторожна.
You sure about this?
All right, then let's get you on the next flight to Santo Domingo.
You can run, and you can hide, but, Princess B., beware.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Санто-Доминго?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Санто-Доминго для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение