Перевод "0s" на русский
Произношение 0s (зиэроу з) :
zˈiəɹəʊ z
зиэроу з транскрипция – 21 результат перевода
Most of it.
-Did I say it takes place in the '7 0s?
-No.
Ну, большую его часть.
-Я упоминал, что действие происходит в семидесятых?
Кучка подростков, одержимая Бостонским Душителем, проводит выходные в этом старом доме в Кейп-Коде, запугивая друг друга, конечно.
Скопировать
Delivery's late, it's your ass, not mine.
Here's 50,000 in 1 00s for your 50,000 in 1 0s.
Third party takes his million in these five briefcases here.
Затянете дело - отвечать вам.
Здесь 50 тысяч сотенными в обмен на ваши десятками.
Заказчик получает миллион, он в этих пяти кейсах.
Скопировать
-What is your concern?
-Can we look at the KH-1 0s?
I've seen them.
- Что Вас беспокоит?
- Мы можем взглянуть на снимки КХ-10?
Я их видел.
Скопировать
What am I supposed to do, flush it down the toilet?
- "5-0s"! - Freeze!
Come out of there now!
Спустить его в туалет, и не попробовать Нет уж!
Полиция!
Стоять!
Скопировать
Funny, that.
-Given as this movie's in the '7 0s.
-l took care of it.
Забавнo, учитывая, что...
-данный фильм про семидесятые!
-Я позаботился об этом,
Скопировать
This is the letter the killer left us.
On the surface, it's binary code, A Series of 1s and 0s, a single hidden message,
"Welcome to the future" --
Это письмо, которое убийца оставил нам.
На первый взгляд, это двоичный код, ряд цифр 1 и 0, одно скрытое сообщение,
"Добро пожаловать в будущее"...
Скопировать
Morty, relax.
It's just a bunch of 1s and 0s out there.
You're gonna be fine.
Успокойся, Морти.
Это всего лишь сборище единиц и нулей.
Все будет хорошо.
Скопировать
All right. You say you're a poet.
You were composing and didn't hear Number 1 0's greeting.
Neglect of social principle.
Хорошо, вы говорите, что вы - поэт.
Вы сочиняли и не слышали приветствия номера 10.
Пренебрежение общественными принципами.
Скопировать
If we could be close to as heavy as Motörhead, we'd be successful.
Back when I was young, like 1 9, late-'7 0s, early-'80s, we were very punk rock.
I had my shelf of my old rock records I bought as a kid - Steve Miller, Aerosmith, Led Zeppelin.
Мы считали себя... Guns'N'Roses считали...
"Если мы хоть немного приблизимся к такому же звуку, как у Motorhead, мы добьемся успеха." Когда я был молод, в конце 70-х - начале 90-х, мы болели панк-роком.
У меня была полка старых рок-альбомов, которые я покупал, когда был маленьким.
Скопировать
We all were, really. It was coming for a long time.
It was '7 0s drug snobbery.
Like, they were all just doing organic drugs, man.
Он сильно переживал по этому поводу...
Да и мы тоже. Все к тому и шло.
Это был наркотический снобизм 70-х.
Скопировать
B-But that– that's enough about the Cherry Lane Theatre.
Wh-What about the '7 0s?
- Well, in 1971, Godspell opened and then in 197–
Д-думаю, достаточно о театре Черри Лейн.
А-а как же 70-е?
В 1971 году был поставлен "Годспелл", а затем, в 197...
Скопировать
No one on the ground.
Two A-1 0s in the air.
Williams and Mihradi.
Не на поверхности.
В воздухе два А-10:
Уильямс и Михради.
Скопировать
Probably not!
People say, "Don't you like Prince back in the '7 0s, '80s?"
(Laughter) He comes on with scarves over him with a Stratocaster.
Литтл Ричард: голубой чернокожий мужик из Мэйкона, штат Джорджия в 50-х.
Ничего другого, кроме как играть рок-н-ролл, ему не оставалось. - В бокс ведь он не мог податься, правда? - Это вряд ли.
Меня как-то спросили: "Нравится ли вам Принс?" в 70-е, там, в 80-е...
Скопировать
The numerator is the difference between the number after the decimal point and the deferred number.
In the denominator you put as many "9"s as the deffered numbers and as many "0"s as the undeffered digits
Hayat!
Периодическая дробь равна простой дроби, числителем которой служит период.
В знаменателе вы ставите столько "9", сколько цифр в периоде и столько "0", сколько цифр до периода.
Хайят!
Скопировать
It's junk.
Yeah, but they didn't make cars like these back in the '7 0s.
Could be a demo.
Это же металлолом.
Да, но в 70-ые такую модель еще не производили.
Может, демо-образец.
Скопировать
I knew it was too early to promote you.
I understand double-0s have a very short life-expectancy so your mistake will be short-lived.
this may be too much for a blunt instrument to understand but arrogance and self-awareness seldom go hand in hand.
Знала я, что рано вас повышать.
У агентов с двумя нулями очень небольшая продолжителыность жизни. Вашу ошибку быстро исправят.
Бонд, в нашей работе необходимы ум и логика. А без этих качеств, вы всего лишь машина для убийства.
Скопировать
W-well, your daughter is type-a.
Two 0's can't have an "a."
Oh. Never mind.
Но у вашей дочери вторая группа.
Из двух первых не может получиться вторая.
Оу ладно, забудьте.
Скопировать
- Give him a blοw jοb, sοrt him οut.
- 1 0's next, mate. 1 0.
Fuck οff, yοu...
- Возьми у него за щеку.
- Четыре.
Иди нихуй...
Скопировать
This is the letter the killer left us.
On the surface, it's binary code, A Series of 1s and 0s, a single hidden message,
"Welcome to the future" --
Это письмо, которое убийца оставил нам.
На первый взгляд, это двоичный код, ряд единиц и нулей, одно зашифрованное сообщение:
"Добро пожаловать в будущее"...
Скопировать
And there's some suggestion that processes in the brain... related to consciousness project backwards in time.
For example, in the late 1 97 0s... a neurophysiologist at University of California, San Francisco...
What Libet did was to study patients who were having neurosurgery on their brains... with their brains exposed while they were awake.
И есть предположение, что процессы в мозге, связанные с сознанием, проецируют события назад во времени.
Например, в конце 1970-х годов нейрофизиолог из Университета Калифорнии, в Сан-Франциско, по имени Бен Либет, провёл некоторые очень известные эксперименты.
Либет исследовал пациентов, которым нужна была операция на мозге, и у которых был открыт доступ к мозгу во время бодрствования.
Скопировать
But imagine if everyone had one.
I have just been offeedr a position by London'0s leading specialist in women's medicine.
Oh, God... How ghastly for you. Oh, God...
- Да yж.
кстати, мне только что предложил работу ведyщий в Лондоне специалист по женской медицине.
Боже мой, соболезнyю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 0s (зиэроу з)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 0s для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроу з не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение