Перевод "Big Mac" на русский

English
Русский
0 / 30
Bigкрупный большой здоровенный матерой
Произношение Big Mac (биг мак) :
bˈɪɡ mˈak

биг мак транскрипция – 30 результатов перевода

And not about my perfume.
The school psychologist says that Big Mac Johnson is a figment of my imagination.
But look!
И только не о моих духах.
Школьный психолог сказал - - Что Биг Мак Джонсон - плод моего воображения.
Но смотрите!
Скопировать
But this time they fixed him.
Unless it was an accident, like Big Mac says.
Some people think the crucifixion only took place on Calvary.
Но его заставили замолчать.
Это не несчастный случай, как говорит Мак.
Многие считают, что крестная мука была принята всего лишь раз.
Скопировать
Thank you, François, but, you know what, we won't be having any wine tonight.
And I'm going out for a Big Mac after work.
No, I'm really being quite serious.
Спасибо, Франсуа, однако сегодня мы не будеть пить вино.
А я после работы схожу в Макдональдс за биг-маком.
Нет, я вполне серьёзно.
Скопировать
Yes.
Ze shake and ze Big Mac!
OK, but you don't know what you're missing.
Да.
Шэйк и Биг Мак.
Ладно. Но вы не знаете, от чего отказываетесь.
Скопировать
It's simple for everybody else.
You give them a Big Mac and a pair of Nikes... and they're happy.
I can't relate to ninety-nine percent of humanity.
Это просто для других.
Ты даешь им Большого Мака и пару Найк... и они счастливы.
Я не принадлежу к 99-ти процентам человечества.
Скопировать
AND A SMALL COKE TO GO, PLEASE.
[IMITATES ACCENT] GIVE ME A BIG MAC, FRIES...
[BRITISH ACCENT] AND TEA TO GO, PLEASE.
Прошу Биг-Мак, картофель фри и маленький стакан кока-колы.
[Имитирует американский акцент] Дайте биг-мак, фри...
[С британским акцентом] и чай, пожалуйста.
Скопировать
Mine are the golden arcs.
They've got the Big Mac.
I've got the Big Mick.
У меня тоже.
У них Большой Мак.
У меня Большой Мик.
Скопировать
I SEE.
...A BIG MAC, AN ORDER OF FRIES,
AND A SMALL COKE TO GO, PLEASE.
Понятно.
ЗАВТРАКИ
Прошу Биг-Мак, картофель фри и маленький стакан кока-колы.
Скопировать
He always had to be the man.
¶ If you get down ¶ big Mac!
¶ who you been talkin' to ¶ route change.
Он забирал все внимание себе.
Эй, Мэк!
- Меняем курс!
Скопировать
Ronald McDonald had to start somewhere.
Oh, blimey, it's old Big Mac sitting here.
Urgh! When we gonna see your restaurant, Aub?
Рональд МакДональд тоже с чего-то начинал, правда?
Вот, блин, сам старина Биг Мак перед вами, смотрите!
Когда же мы идём смотреть на твой ресторан, Об?
Скопировать
So Joey, if you get this, you're gonna be, like... the star of your own TV show.
I mean, you'll be like the "Big Cheese" or the "Big Mac." Hey, you love those!
Don't get your hopes up.
Итак, Джоуи, если ты получишь роль, ты станешь этим... звездой своего собственного ТВ шоу.
Я хочу сказать, ты будешь как "Большой Сыр" или "Биг Мак." Эй, ты любишь их!
Не надейтесь на это.
Скопировать
-Yeah. Thanks, Mum, but it's okay. No, really.
Are you telling me you couldn't murder a Big Mac?
Mum!
- ну да спасибо, мам, наверно не стоит нет, правда. мне хочется в "Макдональдс"
знаешь, я не очень-то голоден ну давай. ты что, не в силах ПРИКОНЧИТЬ Биг Мак?
мам!
Скопировать
Hey, what do you do now?
Like Big Mac said, come back tomorrow.
Tomorrow? No ship tomorrow.
И что теперь?
Как Мак сказал - приду завтра.
Завтра нет рейсов.
Скопировать
- Having trouble with Kelly again, boss.
He won't take no loans, and Big Mac puts him to work anyway.
- He's my wife's nephew.
- Опять с Келли проблемы.
Мышей не ловит, а Биг-Мак его припахал.
- Он мой племянник.
Скопировать
I'm loving this Thousand Island jam I got goin' on.
Salad tastes like a Big Mac.
Too slow.
Обожаю соус "Тысяча островов", добавлю-ка ещё.
Салат будет как биг-мак.
Слишком медленно.
Скопировать
I heard "love" and "why now?" So just in case.
I should tell you I took $10 out of the cupcake fund for a Big Mac and never told you.
I should tell you I took $100 out of the cupcake fund to keep my hair this naturally blonde.
Я расслышала "любовь" и "почему сейчас" Так что на всякий случай.
Я должна признаться, я взяла 10 баксов из нашего фонда на Биг Мак и не сказала.
Я должна признаться, я взяла 100 долларов из нашего фонда, чтобы оставаться натуральной блондинкой.
Скопировать
Frank Perkins...
You got it, Big Mac.
That's not working for you, either, is it?
Френк Перкинс.
Будет сделано, Биг Мак.
О, это тоже не работает, да?
Скопировать
$4.40.
Burnt down man's worth less than a fucking Big Mac, all you can say is "I guess so"?
Says give this poor bastard what he's got coming.
$4.40.
Сожженный человек стоит меньше чем долбаный гамбургер, и всё, что ты можешь сказать "Да, пожалуй"?
Здесь сказано, что этот мерзавец должен получить по заслугам.
Скопировать
Grab a seat.
I'll have the Big Mac, please.
Great choice.
Садитесь.
Будьте добры, мне "Биг Мак".
Отличный выбор.
Скопировать
Lame.
Big Mac!
Yo!
Лох.
- Большой Мак!
- Привет!
Скопировать
Look, Bill Clinton loves McDonalds, right?
Doesn't mean that the guy putting pickles on his big Mac is his bff.
The doctor said to me, "that's not a rash, that's a lesion."
Понимаете, Билл Клинтон обожает МакДональдс.
Но это совершенно не значит, что тот кто кладет пикули на Биг Мак это его лучший друг.
А доктор мне и говорит "это не сыпь, это уже полный пипец"
Скопировать
You got Apple Cobbler, Apple Bumpkin, Apple Turnover,
Apple Pie, little Jazz, Cousin Braeburn, Big Mac, Apple Bloom, and this here is Granny Smith!
Don't worry, Twilight, I happen to be the fastest Pegasus in the sky!
- Это Эппл Кобблер, Эппл Бампкин, Эппл Турновер,
Эппл Пай, Литтл Джаз, кузин Брэйбурн, Биг Мак, Эппл Блум, а это
- [как Рэйнбоу Дэш] Не волнуйся, Твайлайт, мне повезло стать самым быстрым пегасом во всем небе!
Скопировать
I am the most popular Democrat since Kennedy had his brains splattered across the Dallas concrete.
Baby, I am the meat in the Big Mac of this party, right?
The white, creamy center of its Oreo-freakin'-cookie, and that greasy, Michael Corleone knockoff needs me to win this son of a bitch.
Я самый популярный демократ с тех самых пор, когда мозги Кеннеди раскрасили бетон в Далласе.
Детка, я котлета в гамбургере этой партии.
Или белая вкусная начинка в печеньке. И я нужен этому поганому двойнику Майкла Корлеоне чтобы выиграть, черт возьми.
Скопировать
- That's right.
What do they call a Big Mac?
Big Mac's a Big Mac, but they call it Le Big Mac.
- Да.
А как они называют Биг Мак?
Биг Мак там тоже Биг Мак. Но они его называют Ле Биг Мак.
Скопировать
Big Mac's a Big Mac, but they call it Le Big Mac.
[ Imitating French Accent ] Le Big Mac. [ Laughs ]
- What do they call a Whopper? - I don't know.
Биг Мак там тоже Биг Мак. Но они его называют Ле Биг Мак.
[ Имитирует французское произношение ] Ле Биг Мак. [ Смех ]
- Как они называют большую порцию салата?
Скопировать
What do they call a Big Mac?
Big Mac's a Big Mac, but they call it Le Big Mac.
[ Imitating French Accent ] Le Big Mac. [ Laughs ]
А как они называют Биг Мак?
Биг Мак там тоже Биг Мак. Но они его называют Ле Биг Мак.
[ Имитирует французское произношение ] Ле Биг Мак. [ Смех ]
Скопировать
Flipping idiots.
It's as though you just had a Big Mac, completely oblivious to the amount ...
Complete flipping idiots.
Гребаные идиоты.
Несмотря на то, что вы только что съели бигмак, совершенно лишенный...
Конченые дебилы.
Скопировать
I'm going to miss you so much.
Do you know, at the mumbai mcdonald's, You can't get a big mac?
All you can get is a chicken maharaja mac.
Я буду по тебе очень скучать
Ты знаешь , что в Макдональдсе в Мумбаи не продают Биг Маки?
Всё что ты можешь купить - это Чикен Махараджа Мак
Скопировать
Except for the fringes. Killer look!
One Big Mac each!
Big Mac, fries, Coke.
-бнр рнкэйн аюупнлю.
-мс, хдхре! бяел ахц люйх. меях.
-ахц люй, тпх. йнкю.
Скопировать
One Big Mac each!
Big Mac, fries, Coke.
It's better than Hanukah! - Nice haircut, Angie.
-мс, хдхре! бяел ахц люйх. меях.
-ахц люй, тпх. йнкю.
-йкъмсяэ рнпни, щрн уюмсйю!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Big Mac (биг мак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big Mac для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг мак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение