Перевод "Big Mac" на русский
Произношение Big Mac (биг мак) :
bˈɪɡ mˈak
биг мак транскрипция – 30 результатов перевода
Thank you, François, but, you know what, we won't be having any wine tonight.
And I'm going out for a Big Mac after work.
No, I'm really being quite serious.
Спасибо, Франсуа, однако сегодня мы не будеть пить вино.
А я после работы схожу в Макдональдс за биг-маком.
Нет, я вполне серьёзно.
Скопировать
He always had to be the man.
¶ If you get down ¶ big Mac!
¶ who you been talkin' to ¶ route change.
Он забирал все внимание себе.
Эй, Мэк!
- Меняем курс!
Скопировать
- That's right.
What do they call a Big Mac?
Big Mac's a Big Mac, but they call it Le Big Mac.
- Да.
А как они называют Биг Мак?
Биг Мак там тоже Биг Мак. Но они его называют Ле Биг Мак.
Скопировать
What do they call a Big Mac?
Big Mac's a Big Mac, but they call it Le Big Mac.
[ Imitating French Accent ] Le Big Mac. [ Laughs ]
А как они называют Биг Мак?
Биг Мак там тоже Биг Мак. Но они его называют Ле Биг Мак.
[ Имитирует французское произношение ] Ле Биг Мак. [ Смех ]
Скопировать
Big Mac's a Big Mac, but they call it Le Big Mac.
[ Imitating French Accent ] Le Big Mac. [ Laughs ]
- What do they call a Whopper? - I don't know.
Биг Мак там тоже Биг Мак. Но они его называют Ле Биг Мак.
[ Имитирует французское произношение ] Ле Биг Мак. [ Смех ]
- Как они называют большую порцию салата?
Скопировать
Ronald McDonald had to start somewhere.
Oh, blimey, it's old Big Mac sitting here.
Urgh! When we gonna see your restaurant, Aub?
Рональд МакДональд тоже с чего-то начинал, правда?
Вот, блин, сам старина Биг Мак перед вами, смотрите!
Когда же мы идём смотреть на твой ресторан, Об?
Скопировать
I SEE.
...A BIG MAC, AN ORDER OF FRIES,
AND A SMALL COKE TO GO, PLEASE.
Понятно.
ЗАВТРАКИ
Прошу Биг-Мак, картофель фри и маленький стакан кока-колы.
Скопировать
AND A SMALL COKE TO GO, PLEASE.
[IMITATES ACCENT] GIVE ME A BIG MAC, FRIES...
[BRITISH ACCENT] AND TEA TO GO, PLEASE.
Прошу Биг-Мак, картофель фри и маленький стакан кока-колы.
[Имитирует американский акцент] Дайте биг-мак, фри...
[С британским акцентом] и чай, пожалуйста.
Скопировать
But this time they fixed him.
Unless it was an accident, like Big Mac says.
Some people think the crucifixion only took place on Calvary.
Но его заставили замолчать.
Это не несчастный случай, как говорит Мак.
Многие считают, что крестная мука была принята всего лишь раз.
Скопировать
- Having trouble with Kelly again, boss.
He won't take no loans, and Big Mac puts him to work anyway.
- He's my wife's nephew.
- Опять с Келли проблемы.
Мышей не ловит, а Биг-Мак его припахал.
- Он мой племянник.
Скопировать
Hey, what do you do now?
Like Big Mac said, come back tomorrow.
Tomorrow? No ship tomorrow.
И что теперь?
Как Мак сказал - приду завтра.
Завтра нет рейсов.
Скопировать
Mine are the golden arcs.
They've got the Big Mac.
I've got the Big Mick.
У меня тоже.
У них Большой Мак.
У меня Большой Мик.
Скопировать
It's simple for everybody else.
You give them a Big Mac and a pair of Nikes... and they're happy.
I can't relate to ninety-nine percent of humanity.
Это просто для других.
Ты даешь им Большого Мака и пару Найк... и они счастливы.
Я не принадлежу к 99-ти процентам человечества.
Скопировать
Yes.
Ze shake and ze Big Mac!
OK, but you don't know what you're missing.
Да.
Шэйк и Биг Мак.
Ладно. Но вы не знаете, от чего отказываетесь.
Скопировать
So Joey, if you get this, you're gonna be, like... the star of your own TV show.
I mean, you'll be like the "Big Cheese" or the "Big Mac." Hey, you love those!
Don't get your hopes up.
Итак, Джоуи, если ты получишь роль, ты станешь этим... звездой своего собственного ТВ шоу.
Я хочу сказать, ты будешь как "Большой Сыр" или "Биг Мак." Эй, ты любишь их!
Не надейтесь на это.
Скопировать
- Will that be all?
- I'd like to have a Big Mac.
A double McCheese burger, a large order of McFries four Chicken McNuggets, and a vanilla McMilk shake.
— Мне Биг Мак.
Двойной Мак Чизбургер, большую порцию картошки фри,..
...четыре Чикен Макнаггетс и молочный коктейль с ванилью. — Всё? — Максибо.
Скопировать
You stay right here.
Big Mac.
- Tom McGinty.
Ты постоишь рядом.
Биг Мак.
- Том МаКкенди
Скопировать
Roger Maris hit number 61.
He was the home-run champ for 37 years until Big Mac came along and crushed that record with 70 home
Gone!
Роджер Марис сделал 61.
Он был чемпионам по хоумранам 37 лет. пока не пришел большой Мак и не размазал этот рекорд 70-юхоумранамиибейсбол был спасен.
Исчез!
Скопировать
Except for the fringes. Killer look!
One Big Mac each!
Big Mac, fries, Coke.
-бнр рнкэйн аюупнлю.
-мс, хдхре! бяел ахц люйх. меях.
-ахц люй, тпх. йнкю.
Скопировать
One Big Mac each!
Big Mac, fries, Coke.
It's better than Hanukah! - Nice haircut, Angie.
-мс, хдхре! бяел ахц люйх. меях.
-ахц люй, тпх. йнкю.
-йкъмсяэ рнпни, щрн уюмсйю!
Скопировать
Miami, cloudy sunny, 34 degrees.
Big Mac, and Silicon Valley, all very glamorous.
But our journey began here:
Майами, солнечно, 34 градуса.
Да, Майами, родина всех самых удачливых наркодилеров, Мистера Биг Мак этого года, и Силиконовой долины, все очень гламурно.
Но наше путешествие начинается тут:
Скопировать
- Just wait till we get there.
Those Russian peasant babes will do anything for some Levi's and a Big Mac!
OK, everyone.
- Просто подожди пока мы приедем.
Я слышал, эти русские девушки готовы на все ради джинсов Левайс и Биг Мака.
Так, все, минуточку внимания.
Скопировать
- Glad to see you haven't grown up.
He's a Big Mac now.
So basically I had this choice between a well-paid job over here or something more intellectually stimulating over there.
- Рада, что ты так и не вырос. - Да нет, вырос.
Он теперь Большой Мак. (*) (* Биг-Мак, в Макдональдсе все были?
В общем, у меня был выбор между хорошо оплачиваемой работой здесь, и более интеллектуальными занятиями там.
Скопировать
- You're observant, Tyler.
Thank you, Big Mac.
I am really late for a hotel opening downtown. The Walbridge Hotel.
Вы наблюдательны, Тайлер.
Спасибо, Биг Мак.
Я ужасно опаздываю на церемонию открытия отеля Волбридж.
Скопировать
Until about an hour after work.
And then you'd eat the box a Big Mac comes in.
A hard thing you picked to do with your life.
Должен пройти час после работы.
А тогда кажется, что слона бы съела.
Вытворяешь со своей жизнью черт-те что.
Скопировать
Every time I go on a date,
I suffer from the same deception as with a Big Mac.
No, nothing at all.
Каждый раз, когда я иду на свидание,
Я страдаю от такого же обмана, как с Биг-Маком.
Нет, ничего.
Скопировать
"Fucking suck a dick."
Yeah, well, here's to Big Mac.
Doing his time like a man.
Отсосите, бля.
Да, такой он, Большой Мак.
Мотает срок, как мужик.
Скопировать
- Yeah, well...
Big Mac here was in the shop.
- Yeah, I heard.
- Да, понимаешь...
Большой Мак нуждался в починке.
- Да, я слышала.
Скопировать
Flipping idiots.
It's as though you just had a Big Mac, completely oblivious to the amount ...
Complete flipping idiots.
Гребаные идиоты.
Несмотря на то, что вы только что съели бигмак, совершенно лишенный...
Конченые дебилы.
Скопировать
I'm going to miss you so much.
Do you know, at the mumbai mcdonald's, You can't get a big mac?
All you can get is a chicken maharaja mac.
Я буду по тебе очень скучать
Ты знаешь , что в Макдональдсе в Мумбаи не продают Биг Маки?
Всё что ты можешь купить - это Чикен Махараджа Мак
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Big Mac (биг мак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big Mac для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг мак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
