Перевод "4-1-2" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 4-1-2 (фо даш yон даш ту) :
fˈɔː dˈaʃ wˈɒn dˈaʃ tˈuː

фо даш yон даш ту транскрипция – 30 результатов перевода

OK let's begin. 1 - 2 - 3 - 4... 1 - 2 - 3 - 4...
1 - 2 - 3 - 4... 1 - 2 - 3 - 4...
Zhang I can't dance to this.
Начнем!
Раз-два-три... Отлично!
Я плохо танцую.
Скопировать
Why don't you take her out to have some fun?
OK let's begin. 1 - 2 - 3 - 4... 1 - 2 - 3 - 4...
1 - 2 - 3 - 4... 1 - 2 - 3 - 4...
Погуляй с ней.
Начнем!
Раз-два-три... Отлично!
Скопировать
You just have to prove it, dammit!
3, 4. 1, 2, 3,..
Left turn.
Ты должен это доказать, чёрт возьми!
Три, четыре. Раз, два, три.
Левый поворот.
Скопировать
Computer, who authorised access to Rio Grande?
Authorisation access code 4-1-2-1.
Dr Julian Bashir.
Я нигде не могу его найти. Компьютер, кто санкционировал доступ к катеру "Рио-Гранде"?
Авторизация: код доступа 4-1-2-1.
Доктор Джулиан Башир.
Скопировать
Slowwly, 1 2 3 4, 5 6 7 8.
1 2 3 4... 1 2 3 4...
Understand? . Understand!
Помедление, 1 2 3 4 5 6 7 8.
1 2 3 4... 1 2 3 4...
Понятно?
Скопировать
No, honorable witness. You needn't respond to the question.
I've been here 4 1/2 months... watching Your Dishonor juggle objections... like an old monkey with peanuts
I know now that this is a fascist trial.
Нет, свидетель, вам отвечать не нужно.
- Я тут уже четыре с половиной месяца наблюдаю ваши ловкие "отклонения" и "возражения", которые вы проделываете, словно мартышка с орехами.
Я знаю, что это фашистский процесс.
Скопировать
We've entered stood-up territory.
Then I worked for the English Ambassador... to Turkey for 4 1/2 years, until they shot him.
Oh, they shot him?
Так мы вообще опоздаем.
Я работала у британского посла в Турции, пока его не застрелили.
Застрелили?
Скопировать
The entire evolution of the moon is a story of catastrophes.
4 1/2 billion years ago the moon was accreting from interplanetary boulders and craters were forming
The energy so released helped melt the crust.
Вся эволюция Луны - это история катастроф.
4,5 миллиардов лет назад Луна начала формироваться из межпланетных глыб, и кратеры возникали по всей её поверхности.
Одна из последних теорий объясняет происхождение Луны тем, что планета приблизительно размером с Марс Освобождённая при этом энергия помогала плавить кору.
Скопировать
Orion and Daedalus might go 10 percent the speed of light.
So a trip to Alpha Centauri, 4 1/2 light-years away would take 45 years, less than a human lifetime.
Such ships could not travel close enough to the speed of light for the time-slowing effects of special relativity to become important.
"Орион" и "Дедал", возможно, смогут достичь 10% скорости света.
Тогда полёт до Альфы Центавра, удаленной на 4,5 световых года, займёт 45 лет - меньше продолжительности жизни человека.
Такие корабли не могут развить околосветовую скорость, при которой становится существенным релятивистское замедление времени.
Скопировать
My turn.
4 - 1, 2, 3, 4 and boom!
Sorry.
Моя очередь.
4, Раз, два, три, четыре!
Извините.
Скопировать
I can't think of an example.
I've waited seven years for an opportunity like this and you can't wait 4 1 /2 minutes for a tartlet?
So I told him, "I'm sorry.
Блин, даже примера такого не знаю...
Я семь лет ждала такого шанса а вы не можете минуту подождать паршивых тарталеток?
Так что я сказала ему, "Извини.
Скопировать
Here's your check.
That'll be $4. 1 2. Let me get that.
You got 5 bucks?
Ваш счёт. С вас 4,12.
Дай мне его.
У тебя есть пятёрка?
Скопировать
- No matter.
You are only 4 1/2 minutes late.
Eh, bien. It is time for you to take your places. I wish you good luck.
Ничего.
Вы опоздали всего на 4 с половиной минуты.
А теперь пора занять свои места, желаю Вам удачи.
Скопировать
You're sweet, thank you.
3, 4, 1, 2.
This is against the rules, you know.
Спасибо, мой хороший.
3, 4, 1, 2.
Это против правил, ты знаешь.
Скопировать
From the lack of smearing in the dust, the suspect lifted the horse straight up, suggesting strength and youth.
We are seeking a person of average build, possibly right-handed, and over 4 1/2 feet tall.
Oh, that really narrows it down.
Отсутствие следов в пыли указывает на то, что подозреваемый поднял лошадь вверх, предположительно, он молод и силён.
Мы ищем человека среднего телосложения, вероятно, правшу ростом выше 140 см.
О, это сужает круг поиска.
Скопировать
Last week, we were in New York City.
I spent 4 1/2 hours at Saks.
I thought I must have died because this is heaven.
На прошлой неделе мы были в Нью-Йорке.
Я 4,5 часа провела в магазине одежды "Saks".
Мне казалось, я умерла и попала в рай.
Скопировать
Sophie's coming down with bail money, as soon as her turkey is out of the oven.
So 4, 4 1/2 hours, depending on the stuffing.
Thank God.
Софи приедет с деньгами для залога, как только будет готова её индейка.
Где-то часа через четыре - четыре с половиной, в зависимости от начинки.
Слава Богу.
Скопировать
1, 2, 3, 4.
1, 2, 3, 4. 1, 2, 3, 4.
1. 2. Follow closely. 1, 2, 3.
4.
4. 1...
Бегите ровно.
Скопировать
1/2-inch rebar.
You're gonna want a 4-1/2-inch angle grinder with a cutoff wheel.
Thank you, Leon.
Полудюймовая арматура.
Вам нужна 4-1/2-дюймовая углошлифовальная машина C отрезным абразивным кругом.
Спасибо, Леон.
Скопировать
This will not stand.
8, 9, 4, 4, 1, 2, 1, 6... 3, 5, 1, 1, 3, 5, 8, 9.
He got one of the scientists.
Это не должно случиться.
8, 9, 4, 4, 1, 2, 1, 6... 3, 5, 1, 1, 3, 5, 8, 9.
Он убрал одного из этих ученых.
Скопировать
Well, as far as priceless objects go, I'm not impressed.
It's 4 1/2 billion years old, 200,000 miles from home, and worth 100 times its weight in gold.
37294.
Ну, хоть это и бесценный предмет, я не впечатлена.
Ему 4,5 миллиарда лет, он в 300 тысячах километров от дома, а также в 100 раз дороже золота.
37294.
Скопировать
The glioma didn't react to the chemotherapy as we'd hoped.
The tumor remains 4 1/2 centimeters and is still impinging on the brain stem.
So, it's inoperable.
Глиома не реагирует на химиотерапию.
Опухоль все еще размером 4,5 см. И все еще находится возле стволовой части мозга.
Значит, опухоль неоперабельна.
Скопировать
I would rather run for my life than stick around with you.
Where ever you go, you will hear the 1 2 3 4 1 2 3 4 listen to it hardcore.
All doors are closed my friend, talk less, dance more 1 2 3 4 get on the dance floor
"Твое имя возможно Пушпа или Чампакали"
"Хотя по мне эта улочка выглядит более соблазнительно" "Не мечтай, что сможешь сбежать, каждая улица скажет"
"Раз, два, три, четыре - им нужен ритм" "Все двери закрыты, приятель, меньше болтай, больше танцуй!"
Скопировать
10?
I heard it was more like 4 1/2.
[Laughs] Hey. That is inappropriate.
10-футовым?
Я слышала, его максимальный размер 4,5.
Эй, это уже перебор.
Скопировать
Hey!
Do you have a 4-1/2-inch angle grinder with a cutoff wheel?
Dr. Bailey, I'm thrilled that you're back and honored that you requested me.
Эй!
У вас есть 4-1/2-дюймовая углошлифовальная машина с отрезным абразивным кругом?
Доктор Бэйли, я очень рад, что вы вернулись и для меня большая честь, что вы попросили меня работать с вами.
Скопировать
1. 2. Follow closely. 1, 2, 3.
1, 2, 3, 4. 1, 2, 3, 4. Faster, faster, faster!
Of course. Faster a bit.
Бегите ровно.
быстрее.
вот так.
Скопировать
They don't make princess dresses for girls over 7.
She's only 4 1/2.
Look, my daughter was invited to a princess party, So I can't let her Be the only girl there without a princess dress.
Платье принцессы не делают для девочек старше 7 лет.
Ей всего 4 с половиной.
Моя дочь идет на праздник принцесс, она не может там быть единственной без платья принцессы.
Скопировать
it sounded like you said they want me to spend 8 years in this shithole?
8 years is more like 4 1/2 with good behavior but it's erelavant' beacause with you out of the picture
The D.A. and the cops are going to call for your immedate release and they are going to demand it.
Ты сказал, что они хотят, чтобы я в этой камере восемь лет пробыл?
При хорошем поведении 8 лет сокращается до 4. Но все это условные цифры. Без тебя начнется такой рост преступности, что прокуроры и полиция потребуют тебя немедленно освободить.
И сами будут упрашивать.
Скопировать
If so, you may be entitled to a large cash compensation.
At Bauman, Aufiero Paltz, we've been personal-injury specialists for over 4 1/2 years.
Whether you've been the victim of a slip-and-fall, a dog bite, or even wrongful death, we've got the experience you need to get the cash you deserve.
Если так, вам может полагаться большая денежная компенсация.
Мы в "Бауман, Ауфьеро и Полц" работаем с травмами более 4,5 лет.
Если вы стали жертвой скользкого пола, собачьего укуса или противоправной смерти, у нас есть необходимый опыт, чтобы получить заслуженные вами деньги.
Скопировать
1, 2, 3... let's go and 1, 2, 3 and 4.
1, 2, 3 and 4... 1, 2, 3 and 4...
and hold...hold it!
1, 2, 3... начинаем и 1, 2, 3 и 4.
1, 2, 3 и 4... 1, 2, 3 и 4...
Ласточка... держите!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 4-1-2 (фо даш yон даш ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 4-1-2 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фо даш yон даш ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение