Перевод "reunification" на русский

English
Русский
0 / 30
reunificationвоссоединение
Произношение reunification (рийунификэйшен) :
ɹˌiːjˌuːnɪfɪkˈeɪʃən

рийунификэйшен транскрипция – 30 результатов перевода

Capt Picard is correct.
It is not logical for the Proconsul to support reunification now.
Why would Neral lie?
Капитан Пикард прав.
Нелогично проконсулу сейчас поддерживать воссоединение.
Зачем Нералу лгать?
Скопировать
Let me tell you, Spock, we're going to start something here, that will redraw the face of the quadrant.
Are you prepared to support reunification?
I believe it must eventually come.
Вот что я хочу Вам сказать, Спок. Мы с Вами начнем здесь великое дело, которое переиначит вид всего квадранта.
Вы готовы поддержать воссоединение?
Я верю, что рано или поздно оно должно произойти.
Скопировать
- More than we could hope for.
If Neral endorses reunification...
He could not become proconsul without support from the traditionalists.
Это даже больше, чем можно было надеяться.
Но если Нерал готов публично поддержать воссоединение...
Трудно поверить, что он возвысился до ранга проконсула без поддержки традиционалистов.
Скопировать
True, but...
Then how can he endorse reunification when it's considered subversive?
Because he's not afraid.
Возможно, Вы правы, но...
И как он мог так легко отвернуться от них? Как может он поддержать воссоединение, если это считается политическим предательством?
Потому что он их не боится.
Скопировать
I believe it's the Federation that fears an alliance. That is not true!
I came here to determine the potential for reunification.
Despite what has occurred, I intend to continue.
Мне кажется, Федерация просто боится альянса Ромула и Вулкана.
Это не правда. Я прибыл сюда, чтобы определить потенциальную возможность воссоединения
Не смотря ни на что. я намерен продолжать свои попытки.
Скопировать
Is it logic to ignore good sense?
I fear the influence of Sarek has coloured your attitudes toward reunification and perhaps to me.
That's the second time you've said I speak with another man's voice.
Логика диктует Вам не слушать здравого смысла?
Я боюсь, что влияние Сарэка, капитан, настроило Вас враждебно и к идее воссоединения, и ко мне.
Вы уже вторично обвиняете меня, что я говорю не от своего имени.
Скопировать
They've been declared enemies of the State. But a few in the Romulan hierarchy, like Pardek, are sympathetic.
He asked me to come now, because he believes it is time for a first step toward reunification.
Reunification?
Они были объявлены врагами государства, но в ромуланской правящей верхушке есть несколько человек, таких, как Пардек, которое тоже симпатизируют этому движению.
Он попросил меня прилететь сюда именно сейчас, потому что он верит, что настало время первого шага в сторону воссоединения.
Воссоединения?
Скопировать
He asked me to come now, because he believes it is time for a first step toward reunification.
Reunification?
After so many centuries, after so many differences have evolved between your peoples?
Он попросил меня прилететь сюда именно сейчас, потому что он верит, что настало время первого шага в сторону воссоединения.
Воссоединения?
После стольких столетий? После стольких многих фундаментальных разногласий, которые стали между вашими народами?
Скопировать
He has promised many reforms.
Pardek believes he may be receptive to discussing reunification.
Why not bring something so important to the attention of your own people? - Or the Federation?
Он обещает много реформ.
Пардек надеется, что он может благосклонно отнестись к обсуждению объединения.
Почему Вы не поделились этими важными сведениями ни с кем из Федерации?
Скопировать
But I have discovered it to be a source of extraordinary strength.
Sarek would have seen this mission of reunification as a fool's errand.
Somehow I think it is not.
Но я понял, что это источник исключительной силы.
Сарэк, скорее всего, считал миссию воссоединения глупой попыткой.
Но мне кажется, что это не так.
Скопировать
And Spock?
The Ambassador is sceptical, but cares greatly about reunification.
If there's hope of success, he will pursue it.
А Спок?
Посол относится к этому скептически, но очень захвачен идеей воссоединения.
До тех пор, пока есть хоть какие-то шансы на успех, он готов рисковать.
Скопировать
And it will be very difficult to get us out once we are.
Reunification will become a fact of life.
I will not read this, or any other statement.
Нас будет очень трудно выдворить, коль уж мы туда попадем.
Воссоединение станет делом времени.
Я не буду зачитывать ни это, ни любые другие заявления.
Скопировать
The Romulans are interested in bonding with the Vulcans.
Spock has met the new Senate proconsul about reunification.
Reunification?
А ромуланцы вдруг прониклись мыслью о воссоединении с Вулканом.
Спок встречался с проконсулом Сената по этому поводу.
Воссоединение?
Скопировать
Spock has met the new Senate proconsul about reunification.
Reunification?
The Proconsul says he is prepared to endorse peace talks.
Спок встречался с проконсулом Сената по этому поводу.
Воссоединение?
Проконсул говорит, что он готов поддержать мирные переговоры.
Скопировать
- I was with the Proconsul.
Does he still speak of reunification?
He speaks of nothing else.
Я встречался с проконсулом.
Он до сих пор говорит о воссоединении?
Он больше не о чем другом и не говорит.
Скопировать
Do not be distressed.
Your dream of reunification is not dead. But it will take a different form.
The Romulan conquest of Vulcan.
Не расстраивайтесь.
Ваша мечта о воссоединении не умерла, она просто приобрела иную форму:
ромуланцы завоюют Вулкан.
Скопировать
"Soon you will be one of the favored daughters of darkness"
The time of reunification has come.
Soon, you too will be a member of the dynasty.
Скоро Вы будете одной из привилегированных дочерей темноты.
Время воссоединения настало.
Скоро Вы тоже станете членом династии.
Скопировать
Sam, you can get Lucy back.
The court favors reunification.
But, Sam, you have to fight for her.
Сэм, ты можешь вернуть Люси.
Суд благоволит воссоединению семей.
Но, Сэм, ты должен бороться за неё.
Скопировать
YES, YOU ARE SEEING IT.
IT'S THE MOST HISTORIC REUNI- FICATION SINCE GERMANY.
WHAT HAPPENED TO THE FIDDLER?
Да, ты правда это видишь.
Величайшее воссоединение в истории со времён объединения Германии.
А куда делся скрипач?
Скопировать
And you need us.
Hi, I'm a friend of Milton Vrang's, and I'm calling about - the Order of the reunification.
- I didn't Order anything.
А мы нужны тебе!
Здравствуйте, я друг Милтона Врэнкса и я звоню по поводу "Ордена Воссоединения".
Нет у меня орденов.
Скопировать
- Hello, I'm a friend of Milton Vrang's.
I'm calling about the Order of the Reunification.
The Order?
Алло.
Алло, я друг Милтона Врэнкса и я звоню по поводу "Ордена Воссоединения".
Орден?
Скопировать
Don't fool around with them.
You don't like sewing, we put you in the restaurant, we work on family reunification...
His sister? I don't know.
С ними нельзя хитрить.
Не любишь шить, будешь работать в ресторане. Члены семьи меняются местами. Где сестра?
Не знаю.
Скопировать
Then there was the reprise.
As a member of the quick-witted East-West-Team, I applied the reunification very early.
Satellite dishes blossomed in our landscape.
Но все наладилось.
В отряде "Восток-Запад"
я проводил в жизнь идею объединения, украшая ландшафты спутниковыми тарелками.
Скопировать
If you've lived to see the wonder of watching our blue planet... from the depths of the cosmos...
couldn't wait, we simply moved the GDR's anniversary... from October 7 to October 2, 1990: The eve of the reunification
Here. My best film yet, buddy.
Невозможно описать чувства, которые испытываешь, глядя на нашу голубую планету из космоса.
Поскольку мама не могла долго ждать, мы отпраздновали день рождения ГДР не 7-го, а 2-го октября 90-го года в канун объединения двух Германий.
Вот моя лучшая работа.
Скопировать
What's it about?
It's titled "Internal reunification of Germany"
It's been 15 years since Germany was united but still no smooth ride, right?
- Какова тема?
Проект называется "Внутренние проблемы объединения в Германии".
Прошло 15 лет с тех пор, как Германия объединилась, но до сих пор у них остались проблемы.
Скопировать
Even now the engines of war are building at the border.
I understand the need for reunification.
For too long, families have been torn apart by the political divide.
Уже сейчас на границе строятся военные сооружения.
Я понимаю всю необходимость воссоединения.
Слишком долго семьи были разделены политическими разделениями...
Скопировать
Senator Chromatistes does have his points.
Of course reunification under our own terms is desirable.
But under Chromatistic terms?
...Сенатор Хроматистов тоже так думает.
Естественно, объединение под нашими условиями более приемлимо.
Но что, если принять условия Хроматистов?
Скопировать
During Moscow's winter nights that was cold enough to freeze your stomach, I spent my days shivering in a room without any heating, because at the time,
I had thought that the reunification of the North and South was right in front of us.
I persevered, relying on that fact, but...
Московские зимние ночи были настолько морозными, что я промерзал до костей в своей неотапливаемой комнатке.
Тогда я думал, что объединение Севера и Юга уже не за горами.
Лишь это давало мне силы...
Скопировать
I would now like to hear what you have to say.
History shows us that reunification of divided nations... did not happen as a result of planning for
I believe that was because planning for a reunification was not something that was possible.
Что ж, я готов вас выслушать.
Если обратиться к истории... воссоединение разделённой нации никогда не происходило как тщательно подготовленная процедура, а лишь как внезапное бурное событие, вы это заметили?
Причина, видимо, в том, что чётко спланировать объединение народа не представляется возможным.
Скопировать
History shows us that reunification of divided nations... did not happen as a result of planning for it, but occurred as a single dramatic event.
I believe that was because planning for a reunification was not something that was possible.
I'm sure that during the planning period, there would have been too much protest, both domestic and international.
Если обратиться к истории... воссоединение разделённой нации никогда не происходило как тщательно подготовленная процедура, а лишь как внезапное бурное событие, вы это заметили?
Причина, видимо, в том, что чётко спланировать объединение народа не представляется возможным.
Поскольку в процессе подготовки возникает слишком много разногласий - и внутренних, и внешних.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов reunification (рийунификэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы reunification для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рийунификэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение