Перевод "713" на русский
Произношение 713 (сэванхандродон сортин) :
sˈɛvənhˈʌndɹədən θˈɜːtiːn
сэванхандродон сортин транскрипция – 30 результатов перевода
- Louder, Julius.
- 0, 1, 7, comma, 7, 13, comma
Who are they, are they brothers?
- 0, 1, 7 запятая 7, 13 запятая
- Громче, Джулиус!
Кто это? Они братья?
Скопировать
Did you have before or after midnight?
MAY 7, 13 HOURS
Our last hope - Holding out until nightfall
Продолжение до или после полуночи?
7 МАЯ, 13 ЧАСОВ
НАША ПОСЛЕДНЯЯ НАДЕЖДА - ПРОДЕРЖАТЬСЯ ДО НОЧИ,
Скопировать
Oh, really? - Mm.
Hardington 713, please.
Don't worry -
Вот как?
Хартингтон, 713, пожалуйста.
Не волнуйся, дорогая.
Скопировать
Uh, Mr Webster, I hope you are happy with the vehicle... We chose for your little journey.
When you get near Houston, phone 713-555-0342... And ask for uh, uh, beetroot McKinley.
Mary Ann Benedict. I haven't said that name out loud for over 30 years.
Мр.Вебстер,надеюсь вам понравилась машина, которую мы подобрали для вашего путешествия.
Когда прибудите в Хьюстон, позвоните по номеру 713- 555-03-42.Спросите Битвута МакКинли он передаст деньги за товар который у вас в багажнике.Спасибо
- Мери Н. Бенедикт, вот уже 30 лет я не произносил вслух ее имени
Скопировать
Did you think your parents would leave you with nothing?
- Vault 713.
- What's in there, Hagrid?
Неужели ты подумал, что родители оставили бы тебя без гроша?
- Ячейка 713.
- А что там, Хагрид?
Скопировать
"Believed to be the work of Dark wizards or witches Gringotts goblins acknowledge the breach but insist nothing was taken.
The vault in question, number 713, had been emptied earlier that same day."
That's odd.
"Скорее всего это проделки тёмных колдунов или ведьм... "тем не менее Гринготтские гоблины утверждают, "что из хранилища ничего не было похищено.
Взломанная ячейка, предположительно номер 713, была опустошена днём ранее."
Вот совпадение.
Скопировать
You gotta do me a favor.
I haven't heard from you since you left 713.
What's up?
- Да, сколько лет, ты должен мне помочь!
Ты пропал с тех пор, как ушёл из 713.
Ну, что?
Скопировать
Every time I uncovered a new Abkani artifact it immediately got classified.
I realized I'd never get the answers I was looking for with 713 calling the shots.
Come on, Fisch.
Когда я находил новый артефакт абкани, его тут же засекречивали.
Я понял, что не отыщу ответы на свои вопросы, пока работаю на бюро.
Ну, брось, фиш!
Скопировать
-Two years ago.
They've been 713's top priority ever since But it's been almost exclusively in rural areas.This sort
Have you isolated any weaknesses?
Два года назад, с тех пор бюро вплотную ими занимается.
Но обычно, они появлялись в сельской местности. Проникновение в город - это впервые.
Нашли их слабые места?
Скопировать
Are you kidding me?
What's the first rule they teach you at 713, huh?
Trust your instincts, right?
Ты инфицирован!
Ты серьёзно? Чему учили в 713? Верь инстинктам, так?
Считаешь, я - одно из чудищ?
Скопировать
You were my last failure here.
If you hadn't escaped, 713 would never have shut down my experiments.
I spen twenty years looking for the key to that door!
Ты мою удачу украл!
Не сбеги ты, бюро не свернуло бы мои эксперименты!
Я двадцать лет искал ключ к этой двери! Отдайте его!
Скопировать
Bureau 713, The government's paranormal research agency, ...was established to uncover the dark secrets of this lost civilization.
Under the direction of Archaeologist Lionel Hudgens, ...Bureau 713 began collecting abkani artifacts.
When the government shut down his controversial research, ...Hudgengs built a laboratory hidden within an abandoned gold mine.
Бюро 713, правительственное агентство по изучению паранормальных явлений, было создано, чтобы раскрыть тайны потерянной цивилизации.
Под руководством археолога Лайонела Хадженса, Бюро 713 стало собирать артефакты абкани.
Когда правительство свернуло его спорные исследования, Хадженс построил лабораторию на заброшенном золотом прииске.
Скопировать
Throw him in there!
BUREAU 713 AGENCY FOR PARANORMAL INVESTIGATIONS
What are we looking at, Krashinski?
Заприте!
Бюро 713, агентство паранормальных исследований.
Ну, что у вас, Крашински?
Скопировать
Ok thank you.
I was recruited into Bureau 713 when I was 20.
I learned everything I could about the paranormal.
Пока, спасибо!
Меня взяли в бюро 713 в двадцать лет.
Я узнал всё, что мог о паранормальных явлениях.
Скопировать
I'll see you around.
It's good to know I've still got friends at the 713.
Miss Cedrac, there's someone here to see you.
Увидимся.
Я рад, что в бюро остались друзья.
Мисс Седрак!
Скопировать
This is my unit now.
Got a little soft since you left 713?
You should take her to the medic and check that arm.
- Ты этим гордишься?
Раньше ты мог постоять за себя, стал мягковат, как покинул нас?
Идите к врачу, покажете руку.
Скопировать
These artifacts speak of terrifying creatures that thrive in the darkness, ...waiting for the day when the gate can be opened again.
Bureau 713, The government's paranormal research agency, ...was established to uncover the dark secrets
Under the direction of Archaeologist Lionel Hudgens, ...Bureau 713 began collecting abkani artifacts.
Они повествуют об ужасающих тварях, что живут в темноте, в ожидании дня, когда врата можно будет распахнуть вновь.
Бюро 713, правительственное агентство по изучению паранормальных явлений, было создано, чтобы раскрыть тайны потерянной цивилизации.
Под руководством археолога Лайонела Хадженса, Бюро 713 стало собирать артефакты абкани.
Скопировать
I want to know what the hell they are, what they're doing in the goddamn city!
I want to know what 713 knows about it? You're not 713 anymore, OK?
That information is classified. That means it's none of your fucking business!
Я хочу знать, кто это, и что они делают в этом городе!
И что отдел знает про это!
- Ты не в отделе, запомни!
Скопировать
That information is classified. That means it's none of your fucking business!
You're not 713 anymore, OK? That information is classified.
We've got this under control. Thank you!
- Ты не в отделе, запомни!
Информация секретная, теперь это не твоя забота!
Мы контролируем ситуацию.
Скопировать
My dear, have you any idea who I am?
Lionel Hudgens. former agent, Science-spy division currently 713 advisor status.
I know exactly who you are.
Мисс Седрак охраняю. - Милочка, вы хоть знаете, кто я?
Доктор Лайонел Хадженс, бывший агент Научного отдела.
В настоящее время - консультант. Я в курсе, кто вы такой.
Скопировать
Satellite intel is compromised.
Commander, 713 has approved reinforcements They're already en route.
What is your status?
Скопления ксеномов в зоне!
Капитан! 713 послал подкрепление! Они уже в пути.
Какова ситуация? Вы меня слышите?
Скопировать
They shut it down 22 years ago after six miners were killed in an unexplained accident
Did 713 investigate?
The report concluded there was no paranormal activity.
Я вырос в тех краях! Зачем нам туда? Его прикрыли 22 года назад после того, как там погибло шестеро горняков.
713 расследовал?
В отчёте значилось, что паранормальной активности не отмечено.
Скопировать
I'm gonna keep following tina until we know for sure.
Biltmore Hotel, room 713. One hour.
We should follow them.
Я буду следить за Тиной, пока мы все не выясним.
Отель Билтмор, комната 713.
Надо идти за ними.
Скопировать
In spite ofthis, have a nice day.
Attention, the 7:13 does not stop a! this station.
I really do like thistles more than roses.
Несмотря на это, желаем хорошего дня.
Внимание, 7:13 не останавливается на станции.
Чертополох я и правда люблю больше, чем розы.
Скопировать
Oh, I'm 90"'! -
E142 at 7:13.
This train does not stop.
О, извини.
Е142 в 7.13.
Этот поезд идет дальше.
Скопировать
Can I have a Trojan unit, please?
'Lima Oscar from 713.
Show me assisting.'
Срочно нужно подкрепление.
'Лима Оскар из 713.
Вы слышите?
Скопировать
Where's Ray?
'713 from Lima Oscar, were are you?
713?
Где Рей?
'713 Лима Оскар, где вы?
713?
Скопировать
'713 from Lima Oscar, were are you?
713?
'
'713 Лима Оскар, где вы?
713?
'
Скопировать
- Yes, give it to me.
713.
What about you? You find out anything?
- Да, говори.
713.
Ну, а ты нашла что нибудь?
Скопировать
Hey, there.
Hilton Hawaiian Village, room 713.
Thanks. Just thank God you and Grace are okay, baby.
Алло.
Hilton Hawaiian Village, комната 713. Спасибо.
Слава Богу, что ты и Грейс не пострадали, детка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 713 (сэванхандродон сортин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 713 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэванхандродон сортин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
