Перевод "AT4" на русский
Произношение AT4 (ат фо) :
at fˈɔː
ат фо транскрипция – 30 результатов перевода
Mr. Yoshii's tied up.
Please come at 4
Wait here?
Господин Ёсии занят.
Пожалуйста, приезжайте к четырём.
— Что-то там много женщин...
Скопировать
It's a cleaning ticket.
They're sending them up at 4:00.
Oh, they're at the cleaners.
Это чек из прачечной.
Ее пришлют в четыре часа.
В прачечной.
Скопировать
I have to understand.
Francolicchio and I meet up with two girls every day at 4:00 at Villa Sciarra.
They work nearby.
Дай мне разобраться.
Мы с Франколиккьо встречались с двумя девушками. В четыре часа на Вилла Шьярра. Мы встречаемся там каждый день.
Потому что они там рядом работают.
Скопировать
We could do it tomorrow.
We could be here at 4:00, when we get off work.
4:00 is perfect.
Ну и что? Сделаем завтра.
Точно. Мы можем прийти к четырем, когда освободимся.
Четыре подходит прекрасно.
Скопировать
It's going to take time to set up this machinery. Exactly.
That's why we brought you here at 4 A.M.
What's going to stop this guy from tuning in on our police calls and beating us to the punch?
На это потребуется куча людей и техники.
Именно. Поэтому вас сюда и пригласили.
А что помешает этому парню влезть на полицейскую волну и направить нас в другую сторону?
Скопировать
Are we leaving?
Don Jorge is expecting you at 4 h at the notary.
Alright.
Поехали?
Дон Джордж ждет вас в 4 у нотариуса.
Хорошо
Скопировать
Well, yes, he takes me with him when he just can.
You left at 4 and returned around 9.
Yes.
Ну да... Он берет меня с собой, когда только может.
Вы уехали в 4 и вернулись около 9.
Да.
Скопировать
Do you have to sample everybody's drink?
He's just gonna be hanging over the toilet at 4:00 in the morning.
What are you talkin' about?
Тебе надо у каждого попробовать?
Он собирается зависнуть над унитазом в 4 утра!
О чем вы говорите?
Скопировать
- Repeat it.
At 4 o'clock.
Then I took the car and left for Rome.
- Повтори.
В четыре.
Потом взял машину и поехал в Рим.
Скопировать
Where were you?
What were you doing at 4:00 p.m. on October 15th, 1938?
Where were you?
Что ты делал?
Подонок! Где ты был в четыре утра пятнадцатого октября тридцать восьмого года?
Пустите!
Скопировать
- Can´t you?
- I´ll go at 4.
I can´t wear this!
- Ты не можешь?
- Я ухожу в 4.
Я не могу это одеть!
Скопировать
he is bringing The program for the concert this afternoon.
At 4 o'clock.
What to sing?
Он... Он принесет программу концерта сегодня.
В четыре.
Что будешь петь?
Скопировать
Your jacket scratches.
I'll be there at 4:00. Wait for me. Wait.
Hold on.
Пиджак колется.
Да, хорошо, буду там в четыре, жди.
Погоди, погоди, не вешай трубку.
Скопировать
OK?
OK, at 4:00.
I've gotta run now.
Идет?
Идет.
В четыре. Я буду.
Скопировать
There wasn't enough flour left
I phoned the office at 4:00. You were out I had people to see
Making chocolate cakes isn't so straightforward
Эта мука не размешивается. А другой не было!
Я звонила в оaис часа в четыре, мне сказали, что ты ушел.
Хорош кекс...
Скопировать
Yes, Comrade Major!
What were you doing in the forest at 4 in the morning?
Nature's call.
Есть, товарищмайор!
А чего ето ты в лесу в 4 утра делала?
Просто по ночным делам.
Скопировать
Several days later I worked for Yamana again.
I woke up at 4 in the morning and drove down to the studio.
Yamana was very demanding, working for him was hard.
Несколько дней спустя я снова работала с Яманой.
Я проснулась в 4 утра и поехала в студию.
Ямана очень требователен, работать с ним тяжело.
Скопировать
Okay.
He could hit us for 15 grand at 4 to 1.
We can't handle that.
Хорошо. Можешь забыть о взятках, Эдди.
Он будет ставить 15 штук на 4 к одному.
Мы не потянем столько.
Скопировать
Long time haven't seen you, Monsieur Henri...
I finish at 4.
-Today we've leeks vinaigrette.
Давно не появлялись, мсье Анри...
Я заканчиваю в 4.
- Есть лук под соусом.
Скопировать
Single seawolf.
See you at 4:00 pm in Bougival.
Dont worry, I just pass through.
Мореплаватель-одиночка.
В 4 встречаемся в Буживале.
Не беспокойтесь, я просто пройду.
Скопировать
Just take a little break.
I have a break at 4:00, and if you're here...
- 4:00 today?
Устройте себе перерыв.
У меня перерыв в 4:00, если вы будете здесь...
- В 4:00 сегодня?
Скопировать
Everything's fine.
They're starting at 4:00.
- Bednarz, yes...
В порядке.
Пан директор. Да, спасибо.
Запуск состоится в четыре и...
Скопировать
Then we move in on him.
Expect Whitney to show up at 4.
His daughter will be waiting for him.
Потом мы его берём.
Ожидается, что Уитни появится в 4 часа.
Его будет ждать дочь.
Скопировать
Zoo dollars?
Yes, and come see the bird show at 4.
The macaws wear hats.
ЗооДоллары?
Да, и приходите на птичье шоу в четыре.
Макао будут носить шляпы.
Скопировать
Four thirty?
Who eats dinner at 4:30?
By the time we sit down, it'll be quarter to 5.
Пол-пятого?
Мы ужинаем в пол-пятого?
Когда мы придём, будет без четверти пять.
Скопировать
You're not buying us dinner.
I'm not force-feeding myself a steak at 4:30 to save a couple bucks.
I'll tell you that.
Ты не будешь оплачивать наш ужин.
Я не буду давиться бифштексом в пол-пятого чтобы сэкономить пару баксов.
Вот моё слово.
Скопировать
-I've been at it since 4 a.m.
-Where'd you get fruit at 4 a.m.?
Down at the docks.
- Встала аж в 4 утра.
- А где же ты взяла фрукты в 4 утра?
В доках.
Скопировать
You sure?
Hey man, here you are out chasing bad guys at 4:00 in the morning while I'm sitting here like a duck.
It's the least I can do.
О чём разговор.
Вы в 4 ночи гоняете негодяев, а я просто сижу здесь.
Это самое малое, что я могу для вас сделать.
Скопировать
Mr. Bowles?
High water tomorrow is at 4:50.
Dawn is at 5:30.
Г-н Боулз?
Прилив завтра в 4:50.
Светает в 5:30.
Скопировать
You haven't slept in days.
You won't find him at 4 a. m.
This suits you fine.
Ты не спал несколько дней.
Ты не найдешь его в четыре утра
Это так похоже на тебя.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов AT4 (ат фо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы AT4 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ат фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
