Перевод "lover" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lover (лава) :
lˈʌvə

лава транскрипция – 30 результатов перевода

Home. We're done.
So it's just wham, bam, thank you... incredibly powerful, yet sensitive lover man?
Aw, don't get my panties in a bunch.
У нас все.
То есть просто трах-бах, спасибо... невероятно могучий, но нежный любовник?
Да перестань ты быть королевой драмы.
Скопировать
i could go on and on and on.
- is something no lover of yours has ever said.
blammo.
И я могла бы продолжать и продолжать.
Фраза, которую никто из твоих любовников никогда не говорил.
Та-дам.
Скопировать
No!
I'm pissed off at the world, and I'm taking it out on your so-called lover.
Oh, my God!
Нет!
Я зол на мир, и вымещаю это зло на твоем так называемом любимом.
о,Господи!
Скопировать
On top of your wife.
And lover.
Nah. It's been a crazy night.
Сверху на твоей жене.
И возлюбленной. Нее...
Это был сумасшедший вечер.
Скопировать
At the moment, that leaves one remaining suspect.
Diane Sterling's ex-lover, and owner of a Lincoln with multiple blood stains in it.
What, Diane?
На настоящий момент остается один подозреваемый. Бывший любовник
Дианы Стерлинг и владелец линкольна со множеством пятен крови внутри.
Что, Диана?
Скопировать
I said, what did you do to her?
Listen, I'm more of a lover, generally. But if you don't talk, I will knock an answer out of you.
Mate, you got something.
Я спросил, что ты с ней сделал?
Слушай, я обычно милашка, но если не заговоришь, я выбью из тебя правду.
У тебя что-то на шее.
Скопировать
There's no question.
My wife and I looking for a female companion for her lover.
Yeah, it's a first for me.
И неудивительно.
Мы с женой искали компаньонку для её любовника.
Да, нечто новенькое для меня.
Скопировать
You guys, my patient has a husband and a lover.
And she and the husband are interviewing women for the lover to date when she's dead.
- When the patient's dead?
Ребята, у моей пациентки есть муж и любовник.
И вот она и её муж собеседуют женщин, чтобы пристроить любовника после её смерти.
- Когда пациентка умрет?
Скопировать
- Because you're you.
- And you are not a lover.
- Yes, I am.
– Потому что ты это ты.
– Ты не способна на любовь.
– Способна.
Скопировать
"Outside, the storms rages at me"
"Why does your lover live so cagily?"
"What can be hidden in the depths of a glass?"
Буря иностранцев спрашивают меня,
Почему твое сердце прячется в глубокой пещере?
Что ты пытаешься утопить на дне бутылки?
Скопировать
I mean that Kenna wears a necklace... given to me as a first anniversary gift from my husband the king;
her lover.
You must be mistaken.
Я имею ввиду, что у Кенны ожерелье подаренное мне как подарок на первую годовщину свадьбы. от моего мужа, короля.
ее любовника.
Вы должно быть ошибаетесь.
Скопировать
Okay.
You know that the exclusive interview as the Prime Minister has to be to be given to your lover, right
That'll never happen, so quit dreaming.
Ладно
Премьер-министр что вам придётся дать эксклюзивное интервью... своей возлюбленной?
такому не бывать
Скопировать
A rival?
An ex-lover?
The guy who thinks you don't know he copies your notes every class?
Соперника?
Бывшего любовника?
Парня, который думает, что вы не знаете, что он каждый раз у вас списывает?
Скопировать
Of course not.
I'm a lover, not a fighter.
So, Nico, whether it was Bruce or someone else who hacked us, I'd like you to find them and squash them.
Разумеется, нет.
Дэни, я любовник, а не воин.
Нико, если Брюс или кто другой ещё попытаются нас атаковать, найди их и раздави.
Скопировать
Yeah, I'm going to the bar.
If he's Lemon's secret lover, then who is Wade?
Her beard!
Да,я собираюсь идти в бар.
Если он тайный любовник Лемон, то кто тогда Уэйд?
Ее прикрытие.
Скопировать
No, he didn't murder him, he had him murdered.
And it wasn't his gay lover, it was his husband.
- So they got other facts wrong, too?
Нет, он его не убил - он заказал его убийство.
И вообще это не был его любовник, это был его муж.
- То есть они вообще все факты переврали, да?
Скопировать
- Yeah.
I think it was a gift from one lover to another.
I'm gonna keep it as a good-luck charm.
-Да.
Я думаю это был подарок любимого любимой.
Я буду хранить его на удачу.
Скопировать
Tell her.
She's the one who brought her lover.
He's my fiancé.
Скажи ей.
Это она привела любовника.
Он мой жених.
Скопировать
♪ That I don't need
♪ No other lover
♪ Something in her style
*В том, что мне не нужно*
*Других любимых*
*Что-то в ее стиле*
Скопировать
No.
It was an ex-lover.
He still gets a bit upset sometimes, so we talk.
Нет.
Это был мой бывший любовник.
Он всё ещё иногда расстраивается, поэтому мы разговариваем.
Скопировать
I didn't really meet any guys, but I did make a fun new girlfriend.
Is it a lesbian lover? Exciting.
Uh, no.
Я не встретила там каких-либо парней, но я завела новую веселую подругу.
Она твоя любовница-лезбиянка?
Оу, нет.
Скопировать
Or a very clever one.
Lover tries to ditch her, she does him in, tries to pin the blame on the hubby she can't stand.
Two birds, one very large stone.
Или очень умную.
Любовник пытается порвать с ней, она убирает его, сваливает вину на муженька, которого терпеть не может.
Двух зайцев, одним крепким ударом.
Скопировать
As much as you've missed me, I imagine.
That would explain why you brought your lover back from the other side without so much as a thought of
I will slaughter every single wolf I see until I am taken to the dog you saw fit to bring back from the dead.
Также как и ты скучал по мне, я полагаю.
Это объяснило бы, почему ты вернула своего любовника с той стороны, не подумав обо мне.
Я буду убивать каждого волка, встречающегося на моем пути, до тех пор пока не доберусь до пса, которого ты посчитала нужным вернуть их мертвых.
Скопировать
First they think it's the boyfriend and the bartender.
Then they think it's her secret lover.
I'm just relieved I didn't know the girl.
Сначала они подозревали её дружка и ту барменшу.
Теперь они думают, что это её тайный любовник.
Какое облегчение, что я не знал эту девчонку.
Скопировать
Uh, I don't know. Damien, maybe?
But Larry's a God lover now.
He keeps his side of the street clean, doesn't get into yours, you know.
Я не знаю, возможно Дэмиану?
Но Ларри сейчас набожный.
Он пытается никому не переходить дорогу, вы поняли.
Скопировать
So selfish!
Uh-oh, here comes Lover Boy.
Yup.
- Жуткие эгоисты!
- Ой - ой, а вот и любовничек идёт.
- Да уж.
Скопировать
What to do, huh?
The last time we saw each other, you were playing a lover.
- What did you do after that?
Что же делать-то?
Когда мы в последний раз виделись, ты любовников играл. -Что ж ты после делал?
-После я в комики перешел.
Скопировать
- The lead lover.
- Whose lover?
Your air isn't all that's servile.
-Любовник?
Чей? -Тетеньки вашей.
У тебя не только фигура, а и душа холопская.
Скопировать
And first we go north to Preston in Lancashire and Mrs Betty Teal.
Now, Mrs Teal, this is for £500, and this will stop us revealing the name of your lover in Bolton.
So, Mrs Teal, £500 by tomorrow, please, and your husband Trevor and your lovely children Diane, Janice and little Juliette, who's having a difficult time at school at the moment, need never know the name of your lover in Bolton.
Сначала мы отправимся на север, в город Престон графство Ланкашир к миссис Бетти Тил.
Итак,миссис Тил, с вас 500 фунтов, и мы не раскроем имени вашего любовника из Болтона.
Ну же, миссис Тил, пожалуйста, 500 фунтов к завтрашнему дню, и ваш супруг Тревор и ваши славные детишки Диана, Дженис и малышка Джульетта, у которой сейчас трудности в школе, навеки останутся в неведении, касаемо имени вашего любовника из Болтона.
Скопировать
"it's here I was born"
The next weeks were spent between Japanese class and my Japanese lover.
"My Japanese lover."
♫Ведь здесь я родилась.♫
Следующие несколько недель были заняты курсами японского и моим японским возлюбленным.
Мой японский возлюбленный.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lover (лава)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lover для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лава не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение