Перевод "register office" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение register office (рэджистер офис) :
ɹˈɛdʒɪstəɹ ˈɒfɪs

рэджистер офис транскрипция – 7 результатов перевода

Forgetful fellow.
Will you give it a try through the register-office?
A personal favor.
Ага, забывчивый.
Надюш, попробуй через адресный стол!
Ну лично для меня.
Скопировать
It's the one I wore when we got wed first time
~ in register office in Halifax.
~ Right.
Я был в нем, когда мы расписывались
- в загсе в Галифаксе.
- Точно.
Скопировать
What about you two, eh?
Next stop Leadworth Register Office?
Maybe I can give you away.
С вами двумя, а?
Следующая остановка – лидвортский ЗАГС?
Может, я мог бы даже отвести тебя к алтарю.
Скопировать
- It was kind of low-key.
- It was only a register office.
- How did he behave?
- все было довольно скромно.
- Мы просто зарегистрировались.
- Он себя хорошо вел? - Ну...
Скопировать
Where is the marriage to be?
Just in a register office in Ripon.
It wouldn't take long but...
И где будет свадьба?
В регистратуре в Рипоне.
- Это не займет много времени, но...
Скопировать
- Good.
having a church ceremony, but whether we should consider doing the actual marriage... legal bit in a register
I think we'd just be more comfortable endorsing our vows in a non-religious setting.
Хоть что-то.
В общем, мы, ээээ, обсуждали возможность проведения церемонии в церкви, но хотим еще и зарегистрировать наш брак официально расписаться в ратуше.
Думаю, мы будем чувствовать себя увереннее, если сначала принесем наши клятвы там.
Скопировать
You and Raff, Ellie and the baby.
11:30 at the Register Office in Harrogate.
Well, we... We...
Ты, Рафф, Элли и малышка.
В 11.30 в загсе Харрогейта.
Мы...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов register office (рэджистер офис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы register office для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэджистер офис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение