Перевод "журнал" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение журнал

журнал – 30 результатов перевода

Что там написано в примечании редактора?
"Свадьба Кэрри Брэдшоу и Джона Джеймса Престона была отменена когда журнал уже отдали в печать.
Брэдшоу до сих..."
What does it say there in the editor's note?
"The wedding of Carrie Bradshaw and John James Preston was canceled as this issue went to press.
Bradshaw is... "
Скопировать
А-а-а! Вторжение осквернителей тел
Как из юмористического журнала комиксов.
Да ну тебя нахуй! Попробуй сама придумать хорошее фантастическое название порно.
- Invasion of the Potty-Snatchers?
- That's like MAD Magazine stupid. Well, fuck you, okay?
You try to think of a good sci-fi porno title.
Скопировать
Потому что ты принадлежишь мне.
Мукеш, видишь этот журнал?
Написано, что ты обручился с дочерью Херши Митхал.
Because you do yours.
See this magazine mukesh.
Its write that you marrying with daughter of hersh mithel.
Скопировать
Да.
Мне не нужна поддержка вашего журнала.
Мне не нужно ничье признание.
Yeah.
I don't need your magazine's endorsement.
And I'm not asking for anyone's acceptance.
Скопировать
Не мешайте бабушке.
Таль, дорогая, я лягу отдохнуть и почитать журнал.
Если я засну, не забудь разбудить меня в четыре.
Don't bother grandma.
Tal, honey, I'm resting and reading a magazine.
If I fall asleep, don't forget to wake me up at 4 o'clock.
Скопировать
Спасибо.
Я утром потерлась пробником из журнала.
Пахнет ангелочком, танцующий в утренней росе.
Thank you.
I rubbed a magazine on myself this morning.
Well, it smells like a cherub dancing in the morning dew.
Скопировать
Этот бармен украл мой путевой журнал, а это незаменимая вещь.
Путевой журнал?
Откуда же вы едете?
This barkeep has stolen my travel journal, and it's irreplaceable.
Travel journal?
Where are you travelling from?
Скопировать
— Спасибо.
Этот бармен украл мой путевой журнал, а это незаменимая вещь.
Путевой журнал?
- Thank you.
This barkeep has stolen my travel journal, and it's irreplaceable.
Travel journal?
Скопировать
Да, он просто покорил моё сердце.
Но очевидно, там другой журнал.
Я отменяю разрешение на выписку от Макмана.
A man after my own heart.
Different magazine obviously.
I'm rescinding Mackman's discharge order.
Скопировать
Главный гей в Сан Франциско был Дэвид Гудстейн и адвокат по правам человека, его закадычный друг, Рик Стоукс.
Дэвид был старым богатым педиком, который купил самый крупны журнал для геев, Адвокат.
Привет.
HARVEY/ The top gays in San Francisco were David Goodstein and his civil rights lawyer sidekick, Rick Stokes.
David was a rich old queen who had bought the biggest gay magazine, The Advocate.
Hello.
Скопировать
Ты когда-нибудь слышала о несправедливости?
(журнал для бездомных)
Не волнуйся.
Have you ever heard of injustice?
Have you ever heard of the Big Issue?
Don't you worry.
Скопировать
Ну вот, прямо по середине песни.
Не следует записывать это в бортовой журнал, никто не поверит.
Смоки Робинсон поверит. Нарушили его авторские права.
In the middle of the chorus!
Nobody needs to know about this.
Maybe we should mention the Smokey Robinson thing, sir.
Скопировать
Это фото сделает меня знаменитым.
Его напечатают на обложке журнала.
Малыш Зе меня больше не достанет.
This one will make me famous.
It'll even make the cover of a magazine.
I won't have to worry about Li'l Z' anymore.
Скопировать
- Что это?
- Фотографии для журнала "Таймс".
А, да.
- What are they?
- The photographs for Time magazine.
Oh, right.
Скопировать
А скажи-ка, зачем ты подписал меня на "Собачий Рык"?
Репутация у этого журнала не очень хорошая.
О, это тоже для Сеймура.
A subscription to the Daily Growl?
That's not a reputable journal of opinion.
That's for Seymour.
Скопировать
- То, о чем я попрошу... будет рисковано. - Ну, позволь мне самой судить.
- Я хочу, что бы ты проверила журнал приемного в скорой.
- А ты сам почему не можешь?
What I want is risky.
I need you to check an ER sign-in log.
Why can't you do it?
Скопировать
Где-то по дороге домой, я полагаю.
Я не веду журнал передвижений.
В общем, я был один.
On my way home from work, I suppose.
I don't keep a log of my movements.
The point is, I was alone.
Скопировать
Это любимая фотография Джесси.
Её даже публиковали в разделе "Пустынные цыпочки" журнала "Hustler"[порножурнал] в апреле 86-го.
- Очень милое фото.
That was Jesse's favorite picture of me.
It was Hustler's Beaver Hunt, april of '86.
It's a very nice picture of you.
Скопировать
Единственное, что я знаю о нем - - это то, что он брат Келсо.
Ну, знаешь, он выписывает журнал "Автолюбитель".
Хватит шаритьcя, Джеки.
It's like the only thing I know about him is that he's Kelso's brother.
Well, you know he subscribes to Van Aficionado.
Stop snooping, Jackie.
Скопировать
И я...
В этот раз я бросил журнал.
Нет, серьезно.
And I...
This time I threw a magazine.
No, guys, seriously.
Скопировать
Я могу открыть шторы и впустить солнечный свет!
Я могу читать свой журнал "Пипл" в открытую.
-Гэри, помоги мне.
I can open up the curtains and let the sun light in!
I can read my people magazine right out and open.
- Gary, help me out.
Скопировать
И теперь ее весенняя линия одежды потрясает всех по всей Европе.
Эй, ты читал мой журнал "Пипл"
Эй, и Дэми Мур хорошо адаптировалась жить в стороне от прожекторов.
And now her spring line is shaking things upon all across Europe.
Hey, you read my people magazine...
Yeah and Demi Moore adjusted quite nicely to live outside the spotlights.
Скопировать
- "оби, сделай что-нибудь.
- Ёй, хочешь посмотреть порно-журнал?
- јга, круто. јй!
- Toby, do something.
- Want to see a porn mag?
- Yeah, brilliant. Ow!
Скопировать
- Понимаю, но... - Стоп, Энди, слушай.
Kогда журнал станут покупать ради неё - сможешь писать о чём хочешь.
A до тех пор будешь писать то, что хочу я.
Andie, okay, the column is new for you.
When you turn it into a must-read, then you can write about whatever you want.
Until then, you can write about whatever I want. Understood?
Скопировать
А руки.
Боже, как из журнала.
Я тебя поддерживаю,.. ...хоть это и против правил.
And those arms.
He's like something out of Men's Health.
I root for you, even though it's against policy.
Скопировать
Он изменил список лучших ресторанов. Вот новые поправки.
Ненси, у нас 27 минут, чтобы отправить журнал в тираж.
- Можешь положить трубку?
He changed the Restaurant Hot List.
Nancy, we have 27 minutes to get this thing to press.
-Now could you get off the phone?
Скопировать
Надо было сперва спросить у меня, сатанист, я бы спас тебя от неприятностей.
Журнал спускается вниз по твоей штанине, карандаш попадает прямо в носок.
Спасибо.
Should've just asked me, devil boy, I would have saved you some trouble.
The journal goes down the front of your pants, the pencil goes in your sock.
Thanks.
Скопировать
престижном мужском журнале.
Какой у нас самый популярный и уважаемый мужской журнал?
говорила.
"Perhaps in a men's magazine," you said. A prestigious men's magazine.
The most widely circulated and highly respected men's magazine.
-Know? -Yes, you did.
Скопировать
- Кетчер Блок? Кетчер Блок...
- Журнал "Ноу".
мистер Блок?
Catcher Block?
Catcher Block?
-Know magazine. -Oh, yes, of course. What can I do for you, Mr. Block?
Скопировать
Тоже поэт?
Сейчас он пишет для Полицейского журнала.
Но когда он был моложе, да.
What, poetry, also?
Now he writes for the Police Magazine.
But when he was younger he wrote.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов журнал?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы журнал для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение