Перевод "The--the dude" на русский
Произношение The--the dude (зе зе дьюд) :
ðə ðə djˈuːd
зе зе дьюд транскрипция – 31 результат перевода
- I-I was stitching up nosedive.- nosedive?
The--the dude that,uh,that fainted.
- dr. Percy. - nosedive.
- Я зашивал летуна. - Летуна?
Ну, этого чувака, который упал в обморок.
- Доктор Перси.
Скопировать
We know there's some kind of resonance code, but we can't figure it out.
Look, we're sorry, you guys, but the balloon just went up in the air and the dude sang a song and we
You didn't say anything about a song before.
- Я, я думаю. Какова была последовательность, которая доставила вас внутрь?
Мы знаем, что есть какой-то резонансный код, но мы не можем в этом разобраться. - Смотрите, мы сожалеем, мужики, но шар просто взлетел в воздух и чувак спел песню, и мы оказались внезапно там.
- Песня?
Скопировать
Yeah,but you knew that going in.
Dude,what the hell is that?
Meredith cooked.
Да, но ты знала, на что идешь.
Я не говорю, что мы должны немедленно его строить, но планировать нужно начинать уже сейчас.
Чувак, что за черт?
Скопировать
Aw man, it really smells like Kenny's house down here.
Dude, shut the fuck up about my house! Whoa, Kenny, relax dude.
We need to work together. Come on, we gotta get to that scientist's house.
Прыгайте вниз! Ну! - Ой Боже, тут действительно воняет, как дома у Кенни.
- Чувак, заткнись о моём доме!
- Эй, Кенни, расслабься, чувак.
Скопировать
Come on.
Dude, put the fuckin' camera away ... and help me up, bro.
I'm okay, bro.
Пошли.
Чувак, убери гребаную камеру и помоги мне встать, братан.
Я в порядке, братан.
Скопировать
Just be a pal.
Oh, dude, I am gonna Meryl Streep the fuck out of this tomorrow, you watch.
- Thanks.
Просто, будь другом, ладно?
О, чувак, сыграю так, что Станиславский охуел бы.
Спасибо!
Скопировать
I like some motown.
Oh dude, I know the perfect band for you.
You would so get off on them.
Мне немного нравится мотаун (муз.направление)
О чувак, я знаю клевую группу для тебя.
Ты от них будешь в восторге.
Скопировать
I'm moving as fast as I can.
In case you haven't noticed, dude, I'm not exactly the Flash.
The Flash is pathetic.
Да я и так уже на пределе своей скорости
Если ты еще не заметил, чувак, я не совсем похож на Человека-молнию
Да Человек-молния просто клоун
Скопировать
! Walk!
Clyde, dude, get down to the park.
We caught Kenny and we're all gonna let him have it!
- Какого чёрта ты хочешь, вице-президент?
Клайд, чувак, 'пойдём веселиться' в парк. Мы поймали Кенни, и мы все собираемся надавать ему!
- Что? Что вы собираетесь делать с ним?
Скопировать
I'm almost there now, where are you?
We're on the town's main street, right by an ice cream shop. Oh dude, I'm, I'm right next to you.
Oh, hey.
Я почти там сейчас, где вы?
- Мы на главной улице города, прямо с магазином мороженое.
- О, чувак, я, я рядом с вами. /
Скопировать
What?
I didn't invite the dude.
- Lloyd, you miss us?
Чего?
Я не стану приглашать мужиков!
- Скучал, Ллойд?
Скопировать
I don't care about your stupid photoshopping, Turk!
Dude, what the hell?
!
Мне плевать на твой глупый фотошоп, Терк!
Мужик, какого черта?
!
Скопировать
Why didn't you operate on Mr. Fulton?
Dude, I know the pain sucks, but it's not gonna kill him.
And vascular surgery is way too risky for a guy that age.
Почему ты не прооперировал мр. Фултона?
Чувак, я знаю, что боль - дрянь, но она не убьет его.
И операция слишком опасна для парня его возраста.
Скопировать
To Marshall and Lily.
That's the worst toast I've ever heard, dude.
- It's totally boring.
За Маршалла и Лили.
Чувак, это самый ужасный тост, который я когда-либо слышал.
- Он абсолютно скучный.
Скопировать
Oh, I have some of those.
Dude, what the hell?
!
ћм, где-то у мен€ осталось немного.
акого чЄрта, чувак?
!
Скопировать
Why are you standing like that?
'Cause I'm your big brother, dude, and I'm the boss of you.
Where is this coming from, man?
- Почему ты себя так ведёшь?
- Потому что я твой старший брат, чувак, и твой босс.
- Откуда ты это взял?
Скопировать
But we do have a secret weapon.
That would've been a lot better if I was wearing the duster, dude.
Come on, dude.
Но у нас есть секретное оружие.
Было бы намного лучше, если бы я был одел в пыльник, чувак.
Да ладно, чувак.
Скопировать
I'll toss you a wicked spiral.
Want to just give me the ball, dude?
We're trying to practice.
Я брошу тебе закрученный.
Может просто отдашь мне мяч?
Мы стараемся практиковаться.
Скопировать
What are you guys doing?
Dude, we're gonna tailgate the tryouts.
Oh, shit.
- Что вы делаете?
- Чувак, мы устроим пикничок на пробах.
Ух, блин.
Скопировать
The memory haunts me.
The Linc, dude The Linc Yeah, baby.
I am actually gonna be able to look down and literally see how many yards I'm running.
Память преследует меня.
- Линк, чувак, Линк - Да, детка.
Я вообще-то хочу иметь шанс посмотреть сверху и воочию увидеть, сколько ярдов я пробегаю.
Скопировать
Sprint to the bus.
That's everyone on the bus, dude.
They're leaving.
Бегом в автобус
Все в автобусе, чувак.
- Они уезжают
Скопировать
Maybe I can hold it in.
Then go in the McPoyles' camper, dude.
Oh, no.
Может я могу держать это в себе.
Тогда иди в домик МакПойлов.
Нет.
Скопировать
And I know it can be difficult.
Thanks for the house, dude.
You know...
И я знаю, всё это может быть затруднительным.
Эй, спасибо за дом, чувак.
Знаете...
Скопировать
Check out who I just met buying a crossbow.
This dude is the shit.
I shall use this crossbow to pierce my broken heart.
Посмотрите кого я встретил, покупая арбалет.
- Этот парень - негодяй.
- Я использую этот арбалет, чтобы пронзить моё разбитое сердце.
Скопировать
What's up, bitches? What is up?
Turn the TV on right now, dude!
This is huge!
Как дела, сучки?
Включи телевизор сейчас же, чувак!
Это неимоверно!
Скопировать
Man they're not gonna drink Jäger shots.
Dude as long as a guy's buying the booze a fucking bitch'll drink anything.
Come on dude we can at least get one shot of Jäger down these fucking bitches' throats.
- Брось, они не станут это пить.
- Откуда ты знаешь? На халяву и уксус сладок.
Уж по стаканчику-то "егера" мы им зальём.
Скопировать
- Oh come on. Even fucking Leroy Brown'd do one more for dessert.
Dude check it out. I wonder if B.J. brought the Bear with him.
Jesus!
Даже Лерой Браун скис бы оттакого десерта.
Зацени, дальнобойщик из семидесятых!
Ну и рожа.
Скопировать
I mean, I did, until someone thought it'd be funny to go down the slide two seconds after me.
Dude, the lifeguard told me to go. Really?
Did he also tell you to take your trunks off, Turk?
Вот раньше любил, пока кое-кто не съехал после меня через 2 секунды.
- Чувак, мне сказали что можно ехать.
- Неужели? А снять плавки они тебе тоже сказали?
Скопировать
Same word four times, one sentence.
- Dude, you're in the zone.
- I feel it.
Одно и то же слово три раза.
- Чувак, ты выиграл.
- Я знаю.
Скопировать
-I have no idea.
Dude, you're way off the reservation.
Class 5 white-water rapids.
Я понятия не имею о чем ты думаешь.
Насколько я понимаю, чувак, ты отходишь от темы.
5-й уровень речных порогов.
Скопировать
There's nothing I can do!
Dude, you can't let the government fire off that nuke!
They say they can do whatever they want because imaginary things aren't real!
Ничего я не могу поделать!
- Чувак, ты не можешь дать правительству выстрелить той бомбой!
Они говорят, что они могут делать всё, что они хотят, потому что воображаемые вещи не реальны!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The--the dude (зе зе дьюд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The--the dude для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе зе дьюд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение