Перевод "Alistair" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Alistair (алистэо) :
ˈalɪstˌeə

алистэо транскрипция – 30 результатов перевода

TED SCHMIDT,
ALISTAIR REYNOLDS, PSYCHIATRIST.
LUCKILY, NOT YOURS.
Тэд Шмидт.
Алистер Рейнольдс, психиатр.
К счастью, не твой.
Скопировать
You took the words right out of my mouth.
Alistair! - What is it now, Pamela?
- It happened again.
- Я хотел вам сказать это первым.
Алан, дорогой!
Ну что еще, Памела?
Скопировать
What are you reading?
-Alistair Maclean.
He could write an amazing book about this mission.
Что ты читаешь?
-Это Алистер Маклин.
Такой мог бы написать классную книгу про нашу операцию.
Скопировать
- Hi, Bridge.
This is Alistair and Henrietta...
Julia and Michael...
- Привет, Бриджит.
Магда: Это Алистер и Генриэтта...
Джулия и Майкл...
Скопировать
It looks like I have some competition for this luncheon.
An Alistair Mowbray doubled my bid to $500.
I've heard that name before.
Похоже, у меня появился соперник в битве за обед с лауреатами.
Какой-то Алистер Моубрей поднял ставку до 500 долларов.
Я уже слышал это имя.
Скопировать
Just fuck off!
You're coming on like Alistair Cooke, for fuck's sake!
'Never put a sock in a toaster,' what's all that about?
Отъебись!
Ты как тот больной еблан Alistair Cooke.
"Не сунь носок в тостер". Это вообще о чем?
Скопировать
L'm afraid that's exactly what happened.
On October 7th, you wrote to Alistair Tyree of Nantwich in Cheshire.
Could be an almighty coincidence, but... if his saliva checks out against that envelope and you find he's a paid-up liberationist with known drug connections...
Боюсь, что именно так все и было.
7-го октября, Вы написали Алистеру Тайри в Нантич графства Чешир.
Это могло быть дьявольским стечением обстоятельств, но... если его слюна совпадет с образцом на посланном письме и вы выясните, что он платящий членские взносы борец за права животных, находящийся на заметке у наркоотдела...
Скопировать
– Hello.
I'm Alistair.
– Great.
Приветствую, я
- Элистер.
Очень приятно!
Скопировать
Dropped your glove.
Night, Alistair.
Double or quits?
Вы уронили перчатку.
Спокойной ночи, Алистер.
Удваиваешь или сбрасываешь?
Скопировать
§ There's whiskey in the jar §
Did Alistair tell you about his stag do the other week?
Wild one?
§ Пока есть виски в кружке § (ирландский фольклор)
Тебе Алистер рассказывал про то, что этот олень сделал на той неделе?
Буянил?
Скопировать
-Mine?
Alistair.
And there it was.
- моего?
Маркус а моего
Алистер вот и все я не врал. это было ее предположение, на 100% ну, на пятьдесят-то уж точно я снова был в стране фантазий.
Скопировать
Give me one more second.
Behave Alistair.
J. Lo, they is closing down the center.
Дай ещё минутку.
Держи себя в руках, Алистар.
Джей Ло, они закрывают наш центр.
Скопировать
Thomas Alvares Liberal Democrates 5080 votes.
Alistair Lesile Gramham
-Who?
Томас Альварес от либерал-демократов, 5080 голосов.
- Алистар Лесли Грэм
- Кто?
Скопировать
So if you think reading it would change my mind about Cat, you can forget it. Wait.
Didn't you read what happened to Alistair?
Yeah.
Так что если думаешь, что это изменит мое мнение по поводу Кэт, можешь забыть.
Ты разве не прочитала, что случилось с Алистером?
Прочитала.
Скопировать
Okay, so what does this have to do with Rebecca and Alistair?
Rebecca and Alistair?
Everything.
Ладно, но как это касается Ребекки и Алистера?
Ребекки и Алистера?
Всем.
Скопировать
It's in Catherine's blood the same way it's in Vincent's blood.
Alistair and Rebecca failed.
Vincent and Catherine, they can't, don't you see?
Это у Кэтрин в крови, также как и у Винсента.
Алистер и Ребекка не справились.
У Винсент и Кэтрин должно получится, понимаешь?
Скопировать
Mrs Turner.
Alistair?
Shh. Frances!
Миссис Тернер.
Алистер?
Френсис!
Скопировать
You'll be flown out tonight. No belongings.
Alistair, all you have to do is agree.
All you have to do is agree.
Улетишь сегодня - один и без багажа.
Сынок, надо только согласиться.
Надо только согласиться.
Скопировать
All you have to do is agree.
Alistair?
All you have to do is agree.
Надо только согласиться.
Алистер?
Надо только согласиться.
Скопировать
Alistair, you must never make contact with anyone from this life again.
Alistair?
His name is Danny.
Алистер, тебе нельзя будет видеться ни с кем из этой жизни.
Алистер?
Его зовут Дэнни.
Скопировать
Well, I looked into your ancestor Rebecca while I was in London, and apparently
Alistair wasn't the only beast in 1854-- although the newspapers called them "monsters" back then.
Okay, what does that have to do with...?
Ну, я исследовала твоего предка, Ребекку, когда была в Лондоне, и очевидно,
Алистер был не единственным чудовищем в 1854, хотя газеты в то время называли их "монстры".
И что все это должно ...?
Скопировать
Okay, what does that have to do with...?
Rebecca and Alistair were up against a beast back then when they were engaged, and now here you and Vincent
Buy you a cup of coffee?
И что все это должно ...?
Реббека и Алистер сражались с ними, когда были помолвлены; и вы с Винсентом сражаетесь с одним из них теперь, когда вы помолвлены.
Купить тебе чашку кофе?
Скопировать
Yeah, we just have to figure out how.
It can't be a coincidence that the beast who killed Rebecca and Alistair is back in our lives, can it
Either way, we can't let history repeat itself.
И мы только должны выяснить, как.
Не может быть совпадением, что монстр, который убил Ребекку и Алистера, вернулся в наши жизни.
Так или иначе, мы не можем позволить истории повториться.
Скопировать
He doesn't have that love, so how can he remember?
Well, not since Rebecca dumped him for Alistair, which, by the way, is, like, totally why he killed them
Okay, but Liam's pain, it's-it's more raw.
У него нет любимого человека, который сможет вернуть его.
Нет, с тех пор, как Реббека бросила его ради Алистера, из-за чего, кстати, он и убил их обоих.
Ладно, но боль Лиама, она... она более глубокая.
Скопировать
We can't let him mess with our heads.
Otherwise, he's gonna take us out just like he did with Rebecca and Alistair.
We have to focus.
Нельзя, чтобы он влез в наши головы.
Иначе, мы повторим судьбу Ребекки и Алистера.
Надо сосредоточиться.
Скопировать
Alistair...
You don't know Alistair.
You never met him.
Алистер...
Ты не знаешь Алистера.
Ты с ним никогда не встречался.
Скопировать
You know, not just for today, but he made Liam forget his entire vendetta against them.
Yeah, but he didn't forget his vendetta against Alistair and-and Rebecca.
No.
И не только сегодня, он заставил его забыть о своей вендетте против них.
Да, но он не забыл о своей мести Алистеру и Ребекке.
Нет.
Скопировать
You'll leave it all behind?
Alistair, you must never make contact with anyone from this life again.
Alistair?
Ты начнешь всё с чистого листа?
Алистер, тебе нельзя будет видеться ни с кем из этой жизни.
Алистер?
Скопировать
Yeah, but he also seems like a creature of habit.
I mean, he's doing to you and Vincent what he tried to do to Rebecca and Alistair.
Divide and conquer.
Но также, он кажется человеком привычки.
В смысле, он делает с тобой и Винсентом то же, что пытался делать с Ребеккой и Алистером.
Разделяй и властвуй.
Скопировать
Look, that's a photo from an old London newspaper.
That's who Rebecca was engaged to before Alistair, and the chief suspect of their murders.
Liam is the beast from 1854.
Смотри, это фото из старой лондонской газеты.
С ним Реббека была помолвлена до Алистера, и главный подозреваемый в их убийстве.
Лиам монстр из 1854 года.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Alistair (алистэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Alistair для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алистэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение