Перевод "червонец" на английский

Русский
English
0 / 30
червонецtchervonets
Произношение червонец

червонец – 30 результатов перевода

Пять баксов за ботинки, и мороженое.
червонец?
Да я и цента за это не дам.
Five bucks a shoe, and the ice cream.
10 bucks?
I wouldn't pay a dime for those.
Скопировать
Аполлон Эверсмана, Сибирская белянка, Боярышница сибирская, Аргон,
Таликада нисея, Голубянка бурая, Голубянка ревердина, Червонец фиолетовый,
Голубянка алекто, Хвостатка березовая, Орион, Толстоголовка желтая,
Eversmann's Parnassian, Siberian Leptidea, Siberian Aporia, Daisetu Melissa,
Red Dappled Map, Apple Lycaenidae, Ishida Lycaeides, Sakhalin Holly Blue,
Hanabe Lycaenidae, Birch Blue, Jozan Chequered Blue Sakhalin Alpine Yellow Dappled Skipper
Скопировать
Ничего себе вдруг!
За два года я тебя два раза и видела, а вместо золота - один твой Червонец!
Но я работал все это время - ради нашего будущего!
Why are getting married now?
It's now or never... I've only seen you twice over 2 years...
Your Solid Gold is really precious But all of my hard work is for our golden future.
Скопировать
Сан Саныч!
Давай червонец, керосинку буду покупать
- Примус очень худой - пожар может быть
Alexander Sanych, let me have a little money, will you?
I'll buy a kerosene burner.
Our coal burner is no good. Might set a fire.
Скопировать
- Примус очень худой - пожар может быть
- Есть дать червонец.
- Нету.
Our coal burner is no good. Might set a fire.
Yeah, you can have some cash.
It's gone!
Скопировать
Сан Саныч!
Давай червонец, пожалуйста.
Газовую керосинку буду покупать, а то тут плитка не горит совсем.
San Sanych!
Let me have some cash, will you?
I've got to buy a butane burner. The gas range doesn't work.
Скопировать
Как найти тебя?
Червонец!
Мой верный дружок, это ведь ты?
How will find her?
Solid Gold!
Holy cow! A cat? My god!
Скопировать
Ничего себе вдруг!
За два года я тебя два раза и видела, а вместо золота - один твой Червонец!
Но я работал все это время - ради нашего будущего!
It's now or never...
I've only seen you twice over 2 years... Your Solid Gold is really precious
But all of my hard work is for our golden future.
Скопировать
Теперь - прыгаем мы, или шмякнемся в пропасть!
Червонец!
Опять! Я думал, мы сбежали от всех этих привидений!
Jump over it. Or we'll fall!
Solid Gold!
I thought we left all those ghosts behind!
Скопировать
- Все в порядке?
- Последний червонец сперли.
Это цыгане, точно они.
Is everything OK?
Somebody stole my last ten ruble bill.
The Gypsies, probably.
Скопировать
Игра С Огнем!
Бежим, Червонец! Вонялка гонится! Не канителься с ними, Десять Верст!
Да!
Ying Yang Wink! No escape. lt's a hit.
Solid Gold, let's run! The Foul Smell is following us.
Don't mess with them, Ten Miles.
Скопировать
Мне так неловко...
А это - пес Червонец.
Верный как моя любовь. Хорошие имена.
How about it?
It would be too much trouble! Look at him! And yes, you can call me Ning.
This is Solid Gold, just like my love.
Скопировать
Мотылек! Мне так было страшно... Все позади.
Червонец! Эй, да ты живой?
Ну мы и шлепнулись. Сколько колес... и ворота... видал, закрываются! Это Перерождественские Врата!
Are we safe? Butterfly! Lucky we got away.
What's that? lt's you.
Are you OK, Solid Gold? Where've we dropped to? Lots of wheels... And a gate over there... See that? Closing slowly. ls that the Reincarnation Gate?
Скопировать
Спасибо.
Червонец, и ты здесь? Сзади!
Берегись!
Thanks.
Solid Gold, you are here too.
Behind!
Скопировать
Поди таскай всю эту кучу. Такая легкая работа... странно, никто на нее не шел.
Эй, Червонец!
Ну, оставь штанину! Фу, отпусти! Что тебе?
what if everyone pays up? How can I carry them back?
Such an easy job... and no one would take it? Admittedly they speak with a strange accent... But what the heck, the city is cool and... I wouldn't even mind living here,
Right, Solid Gold? Now let go of me! Let go! What's wrong with you? "Flying flower in the setting sun, red all over the mountain" "Beauty kisses the flowers, each flower becomes a thought"
Скопировать
Еще удар!
Бежим, Червонец!
Вонялка гонится!
It's a hit.
Solid Gold, let's run!
The Foul Smell is following us.
Скопировать
Что там...
Червонец!
Эй, да ты живой?
What's that?
It's you.
Are you OK, Solid Gold?
Скопировать
Кто скажет, сколь далек мой путь?
Не унывай, Червонец!
В дорогу!
Can't tell how long I've been walking!
Enough rest, Solid Gold!
On our way now!
Скопировать
Выговор у местных какой-то смешной, но вообще город - что надо, я б тут и пожить не прочь.
Эй, Червонец!
Ну, оставь штанину!
Admittedly they speak with a strange accent... But what the heck, the city is cool and... I wouldn't even mind living here,
Right, Solid Gold?
Now let go of me!
Скопировать
Вообще-то, меня зовут Нинг.
А это - пес Червонец. Верный как моя любовь.
Хорошие имена.
And yes, you can call me Ning.
This is Solid Gold, just like my love.
Such nice names.
Скопировать
Спасибо.
Червонец, и ты здесь?
Сзади!
Thanks.
Solid Gold, you are here too.
Behind!
Скопировать
В последний раз, Валлон. И если оплата будет достойной.
Плачу червонец за зарубку.
Червонец?
For the last time Vallon, only if the money is right.
I'll give you 10 per notch.
10?
Скопировать
Плачу червонец за зарубку.
Червонец?
Даю слово.
I'll give you 10 per notch.
10?
You have my word.
Скопировать
Футбол.
Дам тебе червонец баксов если повторишь.
Как же, блин, быстро они вырастают, правда?
F煤tbol.
I'll give you 10 bucks if you can do it again.
They grow up so damn fast, don't they?
Скопировать
Джимми.
Червонец за пиво.
Плюс чаевые.
- Jimmy.
- That's $10 for the beer.
Plus tip.
Скопировать
"ак, так, так, я же первый их получил.
Ёто мой червонец.
ƒэррил, ты сам виноват, что не нашЄл его.
Whoa, whoa, whoa, I had that first.
That ten bucks is mine.
Darryl, you didn't look for it. That's your fault.
Скопировать
Окей. Марципэнди.
Ну, червонец минимум.
Эй, шлюха. Когда я тебя ебу, по крайней мере знаю, что ребенок не мой.
Marzipandy.
Yeah, at least $10.
Hey slut...
Скопировать
Каковы наши успехи?
За каждый сэкономленный червонец из 1000 фунтов начисляется балл.
Джеймс, ты получаешь полбалла, ты ничего, у меня 55 баллов.
Er, how we're doing.
Obviously, you get er... one point for every tenner under 1,000 so, James, you got a half.
You got naught. I got 55 for that. Er, calendars.
Скопировать
Сет, это не просьба, это приказ.
Червонец хочешь?
- Слабак. - Ага.
Seth, I'm not asking, I'm telling.
Who wants to make $1 0?
- Yes.
Скопировать
Здарова, Бобби.
Где мой червонец?
- Эй, Невилл.
Oi, Bobby.
Where's my tenner?
- Hey, Neville.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов червонец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы червонец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение