Перевод "Пралине" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Пралине

Пралине – 21 результат перевода

- Добро пожаловать в Нью-Йорк!
Итак, пралине, банановый штрудель и корзиночки с арахисовым маслом.
Подождите.
- Welcome to New York!
Okay, that's a Kona praline with kiwis and peanut butter cups?
Wait.
Скопировать
Подожди.
У меня полный рот пралине и мороженого.
Бред.
(Mouth full) Hang on.
I got a mouthful of pralines and cream.
Brad!
Скопировать
И тоже любит пралине.
А откуда слухи, что они пралине трахают?
- Это какое надо пралине?
Truffle fucker.
Why is Jean-Claude Van Damme a truffle fucker?
How big would the truffle have to be?
Скопировать
- Однажды.
В Бельгии жрут вафли и трахают пралине.
Скажешь тоже! - Бельгийцы картошку фри придумали.
Yes, once.
We did some research, Belgium is full of waffle munchers and truffle fuckers.
The Belgians invented fries.
Скопировать
Точно.
И тоже любит пралине.
А откуда слухи, что они пралине трахают?
- Exactly.
Truffle fucker.
Why is Jean-Claude Van Damme a truffle fucker?
Скопировать
А откуда слухи, что они пралине трахают?
- Это какое надо пралине?
Черт, подождите!
Why is Jean-Claude Van Damme a truffle fucker?
How big would the truffle have to be?
Damn Wait upi
Скопировать
Раки в остром соусе... Сжалься!
- С банановым десертом и пралине...
Мама!
Crawfish smothered in remoulade sauce...
Mercy! - Just a little more! - With some Bananas Foster sprinkled with pralines...
Oh, Mama!
Скопировать
Что Вы видите здесь?
Начинку из пралине лесного ореха и возможно немного рома.
А я вижу человека в кафе, у него проблемы на работе, дома, несбывшиеся мечты...
What do you see here ?
Hazelnut praline filling and maybe a drop of rum.
I see a man in a café, he has problems at work, at home, small broken dreams...
Скопировать
Меняемся.
Терпеть не могу пралине!
Давай же!
Trade with me!
I don't like praline!
Come on!
Скопировать
На вкус как дерьмо.
Не стоило брать пралине.
Что он тебе должен?
This tastes like shit.
I shouldn't have gotten the praline.
What's he owe you?
Скопировать
Оу, десерты - моё любимое.
"Карибское кораблекрушение: пралине с шоколадными скалами, подаваемое на архипелаге из жжёного миндаля
Карибское кораблекрушение!
Oooh, desserts -- my favourite.
"Caribbean Shipwreck: praline and chocolate cliffs served on an "archipelago of burnt almonds in a lake of pawpaw-infused rose water".
Caribbean shipwreck!
Скопировать
То, что вы пропустили разнос мороженого с элитным кофе.
Эспрессо с пралине из фундука?
Мы пришли не за мороженым.
That you just missed the gelato and designer coffee cart.
Espresso hazelnut praline?
We're not here for gelato.
Скопировать
Новый Орлеан Сезон 1 серия 5 "Это случилось прошлой ночью"
Придумавший бекон в пралине должен получить Нобелевскую премию.
Я даже слов не могу подобрать, чтобы в полной мере описать насколько хорош этот вкус.
New Orleans 1x05 ♪ It Happened Last Night Original Air Date on October 21, 2014
Whoever invented praline bacon should win a Nobel Prize.
I can't even think of a word to adequately describe how good this tastes. Mmm!
Скопировать
Безымянного пальца нет.
Это почерк мистера Пралине и Сливки.
У нас серийный убийца, и он в Нью-Йорке.
The ring finger's gone.
That's the trademark of Mr. Pralines and Cream.
We have a serial hugger on our hands, and he's in New York.
Скопировать
Пофигу, как выглядят трофеи, мы их заполучили.
Я несколько лет преследовал мистера Пралине и Сливки.
Ты поймал его за день.
we got him.
I have been chasing Mr. Pralines and Cream for years.
You caught him in a day.
Скопировать
Не думаю, что Наз возглавит это дело.
Дэвид Ингландер преследует мистера Пралине и Сливки с тех пор, как тот обнял первую жертву.
Точно, это его профиль.
I don't think Naz is gonna be running point on this.
David Englander's been chasing Mr. Pralines and Cream ever since he hugged his first victim.
Right, the profiler.
Скопировать
Он здесь.
Мистер Пралине и Сливки.
Уверен, вы считаете, что всё видели.
He's here.
Mr. Pralines and Cream.
Now, I'll bet you think you've seen everything.
Скопировать
Уверен, вы думаете, что Папа Римский останавливает проповедь каждый раз, когда вы заговариваете.
Обещаю, вы не видели ничего подобного мистеру Пралине и Сливки.
Конечно, он играет в ковбоев и индейцев с жертвами.
Hell, I'll bet you think the Pope ought to stop his sermon whenever you burp up a thought.
Well, I promise you, you have never seen anything like Mr. Pralines and Cream.
Oh, sure, he... he plays Cowboys and Indians with his victims.
Скопировать
Все до единой обнимашки происходили в доме жертвы, следов взлома нет.
А значит, мистер Пралине и Сливки... может получить свободный доступ.
Думаю, он работает на обслуживающую компанию или выдаёт себя за такового.
Now, without exception, every single one of the hugs took place inside the home of the victim, with no sign of forced entry.
That means that Mr. Pralines and Cream... has the ability to freely gain access.
I think he works for a utility company or poses as someone who does.
Скопировать
Нет проблем, я хочу быть в команде.
Просто я уверен, что мистер Пралине и Сливки кто-то из тех двух парней, что я нашёл.
Джейсон Браун или Йен Астон.
No problem, definitely want to be a team player.
It's just, I'm pretty sure Mr. Pralines and Cream is one of two guys I found...
Jason Braun or Ian Aston.
Скопировать
Или нет.
переписывался с владельцами, и оказалось, что есть два слесаря, которые жили в городах, где мистер Пралине
Джейсон Браун и Йен Астон.
The point is, I just checked locksmiths in the other cities where the huggings happened,
I've been texting back and forth with the owners, and as it turns out, there are two locksmiths who have lived in the cities where Mr. Pralines and Cream has hugged women and now live in New York...
Jason Braun and Ian Aston.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пралине?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пралине для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение