Перевод "T-A-L-L-" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение T-A-L-L- (тиээлэл) :
tˈiːɐˈɛlˈɛl

тиээлэл транскрипция – 31 результат перевода

Talleyrand comes to mind when you think of Andreotti.
T-A-L-L-
E-Y-R-A-N-D- full stop.
На ум приходит Таллиранд, когда думаешь об Андреотти.
T-A-Л-Л-
И-Р-А-Н-Д точка
Скопировать
Now I got a prostate like an Idaho potato.
But l`m still a good stick man, even if I can`t have any kids.
Let`s see.
Теперь у меня простата, как картошка в Айдахо.
Но я все еще здоровый мужик, хотя и не могу иметь детей.
Давай посмотрим.
Скопировать
I don`t have any friends.
I suppose if I hadn`t met you... l` d probably settle for a hard chair and a hemorrhoid.
Anyway, to make a long, dull story even duller... I come from a time when a guy like me would drop into a joint like this... and pick up a young chick like you... and call her a bimbo.
У меня нет друзей.
Думаю, что если бы я не встретил тебя, Я бы довольствовался жестким стулом и геморроем.
Чтобы сделать длинную скучную историю еще скучнее... Я пришел из времени, когда парень вроде меня завалился бы в подобное заведение, подцепил бы молодую цыпочку вроде тебя и называл бы ее "бимбо".
Скопировать
Attention. Attention.
A palmaral P-O-P-L-l-T-E-R-A-L artety explor... exploration, and possible graft.
The following memo has just come through.
Внимание, внимание.
П-У-Ль-С-А-Ц-И-Ю подколенной ар... артерии и возможность пересадки.
Только что поступил приказ.
Скопировать
Oh, God, l`ve been called by a million names all my life.
I don`t want a name. l`m better off with a grunt or a groan for a name.
You want to hear my name?
О, Боже. Всю мою жизнь меня как-то называют.
Я не хочу имени. Лучше пусть будет рычание или стон вместо него.
Хочешь услышать мое имя?
Скопировать
Maybe doctors can prescribe you a pill?
--T h i s i s q u i t e a g a i n s t m y w i l l!
Why, my princess drowned in sorrowful fantasies
Или, может, обратимся к врачу?
Ничего я не хочу!
Ах, принцессочка моя, горемычная!
Скопировать
THE CATHOLICS' GREATEST FEAR IS THE SUCCESSION OF MARY'S PROTESTANT HALFSISTER
E L I Z A B E T H and so shall be saved from mine enemies!
The waves of death have closed about me!
Католики боятся, что к власти придет
Елизавета Призову Господа
Объяли меня муки смертные,
Скопировать
How do you spell that?
S-T-R-E-A-T-F-E-I-L-D.
Thank you.
Как это пишется?
С-Т-Р-И-Т-Ф-И-Л-Д.
Спасибо.
Скопировать
HER REIGN HAS BEEN CALLED THE GOLDEN AGE
E L I Z A B E T H
THE VIRGIN QUEEN
Годы ее правления названы золотым веком.
Елизавета
Королева-девственница.
Скопировать
Why didn`t you take the camera if you`re going to be so humane?
Because I can`t-- l can`t hold a camera and help someone at the same time.
By not having your camera we lost footage nobody else would have had.
А почему не сняла проявление своего гуманизма?
- Потому что я не могу... - Что? Одновременно держать камеру и оказывать помощь.
Да, но без камеры мы потеряли кадры, которые не смог бы снять никто другой, кроме нас.
Скопировать
And then one day I seen this family live....
l seen this family living in a box and I imagined my babies living in that box and I couldn`t stand it
I went crazy.
А потом как-то я увидел одну семью увидел одну семью...
Они жили в коробке и я представил себе моих малышей, живущих в коробке, и не мог этого вынести.
Я... как помешался.
Скопировать
You know, but I don`t know if people listen to guys like me.
l`m just a guy that has a job, goes to work everyday and people don`t listen.
We`re a good family.
Знаете, но я не знаю, но почему-то люди не слушают таких, как я.
Я делаю свою работу каждый день, а люди меня не слушают.
У нас хорошая семья.
Скопировать
He was not a remarkable student.
l`m sure you`ll find people who`ll say we failed Sam Baily.
But the only person accountable for this situation is Sam Baily.
Он не был блестящим учеником.
И хотя найдутся люди, которые скажут, что мы упустили Сэма Бейли, и что наша образовательная система недостаточно внимательна к таким людям.
Но за данную ситуацию отвечает только сам Сэм Бейли.
Скопировать
There`s something you can help me with.
If Baily doesn`t talk tonight, l`ll need a sidebar.
Do you think you could plug me in out in the field?
Лори, ты должна мне помочь.
Если Бейли откажется говорить, дашь контрастный репортаж.
Хорошо. Ты должна стать моей связной: стать моими глазами, ушами...
Скопировать
- Put down the gun! - Hey, hey, hey! - Put that fucking gun down before you take a fucking toe hit.
- l don´t give a shit! - Shut the fuck up!
- Candy-ass motherfucker! - Shut the fuck up, man!
Заткнетесь вы оба когда-нибудь?
Опусти дуло, пока я блондинчика не пристрелил.
Заткнись, мать твою!
Скопировать
I'm an adult.
A-D-U-L-T. You are not an adult.
An adult is someone who works and can take care of himself.
Я - взрослая.
Ты ещё ребёнок.
"Взрослая" - это когда ты работаешь и в состаянии о себе позаботиться.
Скопировать
He has to lie still, drink plenty of fluids, and eat salt.
We don´t have any salt. - l´ll give you a ride into town.
That´s your treatment?
Он должен лежать, пить много воды и есть соленое. - Да, но у нас ничего нет соленого.
- Могу вас подвезти в город.
- Это вы его так полечили?
Скопировать
-Judith Herault...
-H-E-R-A-U-L-T.
Search by victim's name
- Джудит Эро.
- Э-Р-О.
Поиск по имени
Скопировать
Spell the word "satellite. "
S-a-t-e-l-l-i-t-e.
Correct. 20 points.
Произнеси по буквам слово "спутник".
С-п-у-т-н-и-к.
Правильно. 20 балов.
Скопировать
- Albert?
- A-l-b-e-r-t.
- Do we have to stand here all day?
- Альберт?
- A-л-ь-б-е-р-т.
- Нам тут что, весь день стоять?
Скопировать
Had he already played in a film?
L don 't know; a customer's private life is none of my business.
He's playing in this film but we'll ne ver see him.
Он уже снялся где-нибудь в фильме?
Я не знаю, частная жизнь клиентов - не мое дело.
Он сыграл в этом фильме, но мы его никогда не увидим.
Скопировать
You can't.
P-l-T-H-E-C-A-N-T-H-R-O-P-U-S- E-R-E-C-T-U-S.
Is that right?
Нет, не сможешь.
П - И-Т-Е-К-А-Н-Т-Р-О-П-У-С Э - Р-Е-К-Т-У-С.
Правильно?
Скопировать
- Now, take it easy, will you?
- L-G-N-A-N-A-T-T-Z.
- R-A-T-Z-W-l-Z-K-l-W-Z.
- Так, успокойтесь?
- И-Г-Н-А-Н-А-Т-Т-Т.
- Р-A-Ц-В-И-З-К-И-В.
Скопировать
- L-G-N-A-N-A-T-T-Z.
- R-A-T-Z-W-l-Z-K-l-W-Z.
K-Z, what?
- И-Г-Н-А-Н-А-Т-Т-Т.
- Р-A-Ц-В-И-З-К-И-В.
К-З Что?
Скопировать
I don't think I can remember such a beautiful day.
Trainer, T-R-A-l-N-E-R.
John Trainer.
Давно уже не было такого прекрасного дня.
Трейнер. Т-Р-Е-Й-Н-Е-Р.
Джон Трейнер.
Скопировать
CIGARETTE - MEAN OF INTOXICATION /OF HERBAL ORIGIN/. BROUGHT TO EUROPE IN 1492 BY CHRISTOPHER COLUMBUS KNOWN AS CANCEROGENIC, WEAKENS THOUGHT PROCESS AND ACTION EFFECTIVENESS I'm sorry, it tastes plastic to me.
WEAKENS THOUGHT PROCESS AND ACTION EFFECTIVENESS ELIMINATED WORLDWIDE BY THE 1996 AMENDMENT, MADE BY T
CIGARETTE
ѕјѕ"–ќ—ј - —–≈ƒ—"¬ќ "Ќ"ќ —" ј÷"" (–ј—"""≈Ћ№Ќќ√ќ ѕ–ќ"—'ќ∆ƒ≈Ќ"я) "ј¬≈"≈Ќџ ¬ ≈¬–ќѕ" ¬ 1492 √ќƒ" '–"—"ќ'ќ–ќћ ќЋ"ћЅќћ ""¬≈—"Ќџ  ј   јЌ÷≈–ќ√≈Ќ, ќ—ЋјЅЋя≈" ћџ—Ћ""≈Ћ№Ќџ... ѕ–ќ÷≈—— " Ё''≈ ""¬Ќќ—"№ ƒ≈...—"¬"...
ѕјѕ"–ќ—ј - —–≈ƒ—"¬ќ "Ќ"ќ —" ј÷"" (–ј—"""≈Ћ№Ќќ√ќ ѕ–ќ"—'ќ∆ƒ≈Ќ"я) "ј¬≈"≈Ќџ ¬ ≈¬–ќѕ" ¬ 1492 √ќƒ" '–"—"ќ'ќ–ќћ ќЋ"ћЅќћ ""¬≈—"Ќџ  ј   јЌ÷≈–ќ√≈Ќ, ќ—ЋјЅЋя≈" ћџ—Ћ""≈Ћ№Ќџ... ѕ–ќ÷≈—— " Ё''≈ ""¬Ќќ—"№ ƒ≈...—"¬"...
ѕрошу прощени€, на вкус это как пластик.
Скопировать
CIGARETTE
WEAKENS THOUGHT PROCESS AND ACTION EFFECTIVENESS ELIMINATED WORLDWIDE BY THE 1996 AMENDMENT, MADE BY T
They'll burn everything there!
ѕрошу прощени€, на вкус это как пластик.
ѕјѕ"–ќ—ј - —–≈ƒ—"¬ќ "Ќ"ќ —" ј÷"" (–ј—"""≈Ћ№Ќќ√ќ ѕ–ќ"—'ќ∆ƒ≈Ќ"я) "ј¬≈"≈Ќџ ¬ ≈¬–ќѕ" ¬ 1492 √ќƒ" '–"—"ќ'ќ–ќћ ќЋ"ћЅќћ ""¬≈—"Ќџ  ј   јЌ÷≈–ќ√≈Ќ, ќ—ЋјЅЋя≈" ћџ—Ћ""≈Ћ№Ќџ... ѕ–ќ÷≈—— " Ё''≈ ""¬Ќќ—"№ ƒ≈...—"¬"....
ƒа они здесь все спал€т!
Скопировать
Here... soon, thanks to our love, the world will be fire and brimstone...
T O T A L M A S S A C R E!
Italian translation: Lord Piovra English translation: Trep
Итак, наша любовь может положить конец этому ёбаному миру.
Идём, прикончим их!
Troll (fostroll@ghibli.ru) Tomorowo Taguchi Kei Fujiwara Nobu Kanaoka Shinya Tsukamoto Режиссёр Shinya Tsukamoto
Скопировать
so to speak.
right now, i could walk over to that refrigerator, grab a couple of slices of whole wheat bread, a little
bacon, lucky, and tomato.
Но я хочу иметь и личную жизнь тоже, и я уверен, что могу успевать всё и не подвести тебя.
Что это? Это обновление "Стальных челнов"... с женским персонажем. Ладно.
Присядь.
Скопировать
Preston hired me this morning as...as a what...a...? a consultant, I suppose, I said, "I'll be one of the team."
My lacrosse coach used to say, "There's no 'l', in T-E-A-M."
Here we are, gentlemen.
Престон сегодня утром меня нанял, в качестве помощника, так сказать, я ответил, "Считайте меня членов вашей команды".
Мой тренер всегда мне говорил, в слове "команда" нет буквы "Я".
А вот и напитки, господа.
Скопировать
Tracie, you spell that with a "Y"or "l-E"?
"L-E. " Guys are always assuming I'm a T-R-A-C-Y.
- Oh, I hate guys who assume.
Трейси, твое имя пишется через "Е" или через "Э"?
Через "Е". Парни считают, что мое имя пишется вот так: ТРЭЙСИ.
- О, ненавижу высокомерных парней.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов T-A-L-L- (тиээлэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы T-A-L-L- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тиээлэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение