Перевод "Kasumi... Kasumi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kasumi... Kasumi (касьюми касьюми) :
kasjˈuːmi
 kasjˈuːmi

касьюми касьюми транскрипция – 31 результат перевода

I can't accept any of this. but I don't want to survive and be alone either!
Kasumi... Kasumi. Live.
1... 2... 3...
Не могу это всё принять! но и выжить в одиночестве не хочу!
Касуми... живи... и посчитаем вместе.
7. Что такое...
Скопировать
Uh... Small mishap.
You cut it with the kasumi, didn't you?
You always keep that thing too sharp. It wasn't the knife.
Небольшая неприятность.
Порезался ножом для суши?
Он у тебя всегда наточен до предела.
Скопировать
That was originally supposed... are you still not over that yet?
Kasumi.
It's okay. I'm sure we'll meet again.
Дура! Ты всё ещё переживаешь?
Касуми!
мы снова встретимся.
Скопировать
Shizuku's... Shizuku's...
Kasumi Ishiki!
I memorized the patient list for my infilitration.
Сидзуку!
Касуми Исики!
Перед проникновением сюда я запомнил имена всех пациентов.
Скопировать
She's no longer the older sister you know.
Kasumi!
get back here!
Это уже не твоя сестра!
Я понимаю... наверное... прыгай же!
вернись!
Скопировать
Laura.
Kasumi.
Kasumi!
Лаура.
Касуми?
Касуми?
Скопировать
Kasumi.
Kasumi!
Right... damn it.
Касуми?
Касуми?
сколько это продолжалось...
Скопировать
Mr. Marco!
Kasumi. come looking for me right away.
I'm sure we'll meet again.
Марко!
Сидзуку! сразу же найди меня!
Мы обязательно встретимся.
Скопировать
No!
Kasumi!
Shizuku? The scar...
Нет!
Касуми!
Сидзуку!
Скопировать
I'm... So Shizuku... let's jump together.
Kasumi.
Shizuku.
Я... вместе...
Касуми?
Сидзуку!
Скопировать
Please send emergency medical staff over here.
Kasumi?
NO!
Пришлите срочно группу медиков.
Касуми?
Не-е-е-т!
Скопировать
My wish went out of control.
Kasumi.
I can't do that.
Моё желание вышло за рамки.
Теперь тебе придётся жить одной.
я не уйду!
Скопировать
Shizuku!
Kasumi.
There's no more rampant energy left? Run! Run for it!
Нет! Сидзуку!
Касуми!
беги!
Скопировать
Even specially invited guests came.
Kasumi!
It's a castle. Shizuku. let's go home.
Были и особенные гости...
Касуми!
Замок! давай всё же вернёмся.
Скопировать
here's part two of our promise.
Kasumi. come looking for me right away.
I'm sure we'll meet again.
дубль два!
сразу найди меня!
Мы обязательно встретимся.
Скопировать
Good night.
Kasumi Ishiki. Sweet dreams.
So Shizuku...
Спокойной ночи.
приятных снов.
Сидзуку!
Скопировать
So Shizuku...
Kasumi. Live.
Ow.
Сидзуку!
живи!
Больно.
Скопировать
That slowpoke.
Kasumi. Live. here they are!
next time I'm leaving you behind.
Медлительная какая.
живи... вот и они!
в следующий раз точно брошу помирать.
Скопировать
I'll definitely get all better.
Kasumi?
Shizuku. It's my fault that you didn't get to go to summer camp. And you're even so far behind in school.
Я обязательно поправлюсь!
Касуми?
ты из-за меня... ты не смогла поехать в летний лагерь и отстала в учёбе.
Скопировать
WHY! ?
Kasumi.
But why do the two of us have to have the same disease?
Почему?
Касуми!
почему мы болеем одной болезнью?
Скопировать
a miracle will happen... it will for sure.
Kasumi?
I really can't...
чудо... Непременно!
Касуми.
всё-таки я...
Скопировать
I really can't...
Kasumi.
I can't accept any of this. but I don't want to survive and be alone either!
всё-таки я...
Касуми...
Не могу это всё принять! но и выжить в одиночестве не хочу!
Скопировать
I can't accept any of this. but I don't want to survive and be alone either!
Kasumi... Kasumi. Live.
1... 2... 3...
Не могу это всё принять! но и выжить в одиночестве не хочу!
Касуми... живи... и посчитаем вместе.
7. Что такое...
Скопировать
Are you hurt?
Kasumi.
GP03 here. Where's Kasumi?
Не ранены?
Касуми?
Говорит GP03.
Скопировать
Kasumi.
Where's Kasumi?
Please send emergency medical staff over here.
Касуми?
Говорит GP03.
Пришлите срочно группу медиков.
Скопировать
Don't film this!
Kasumi. Live.
I was an alternative that Shizuku's mind made. I only wanted to make a world... A world where you could go on living without knowing any better.
Не снимай!
Сидзуку... живи!
рождённой сердцем Сидзуку. сама Касуми продолжает существовать.
Скопировать
he's just a wicked mage.
Kasumi.
and now even you...
Есть только злые феи.
Касуми.
Но ведь так? ! Сидзуку...
Скопировать
and now even you...
Kasumi.
Didn't we promise? That the two of us would be together forever?
Но ведь так? ! Сидзуку...
Касуми.
Разве мы не обещали друг другу всегда быть вместе?
Скопировать
Why do we have the same one that killed Dad and Mom?
Kasumi!
I should have been the only one to get sick!
убившей родителей!
Касуми!
Лучше бы я одна заболела!
Скопировать
Let's go.
Off to Kasumi!
We're out of mayo!
Идём.
За Казуми!
У нас нет майонеза!
Скопировать
What?
Why doesn't Kasumi come for me anymore?
Did you fight?
Что?
Казуми больше не будет меня забирать? Почему?
Вы поссорились?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kasumi... Kasumi (касьюми касьюми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kasumi... Kasumi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить касьюми касьюми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение